Poker Face 2023 2×6

1
00:00:08,329 --> 00:00:11,065
[♪ "atirar para baixo"
Pelo prodígio tocando]

2
00:00:18,172 --> 00:00:19,340
[Arranhando lápis]

3
00:00:24,712 --> 00:00:28,215
♪

4
00:00:40,828 --> 00:00:42,596
♪ Shoot the Gun ♪

5
00:00:44,899 --> 00:00:48,601
♪ atire na arma
para o bang, bang, bang ♪

6
00:00:48,602 --> 00:00:50,704
♪ Shoot the Gun ♪

7
00:00:50,705 --> 00:00:52,472
[INAUDÍVEL]

8
00:00:52,473 --> 00:00:55,710
♪ atire na arma
para o bang, bang, bang ♪

9
00:00:56,610 --> 00:00:58,245
♪

10
00:01:09,357 --> 00:01:11,224
[Professor] Obrigado, Stephanie.

11
00:01:11,225 --> 00:01:12,526
De nada, Sra. Dee.

12
00:01:12,793 --> 00:01:14,428
Obrigado por dizer obrigado.

13
00:01:16,664 --> 00:01:18,599
♪ Desculpe rosto ♪

14
00:01:21,369 --> 00:01:22,903
[EM. Dee] Spelling Bee hoje.

15
00:01:23,170 --> 00:01:26,640
Primeiro lugar no valor de 20 estrelas de ouro.

16
00:01:31,278 --> 00:01:32,746
[Crianças conversando]

17
00:01:32,747 --> 00:01:34,882
Ei, Joseph, escolha um cartão.

18
00:01:35,216 --> 00:01:37,917
Ok, hum, talvez este.

19
00:01:37,918 --> 00:01:39,253
Joseph?

20
00:01:39,587 --> 00:01:42,656
Três de corações, cinco dos diamantes.

21
00:01:43,157 --> 00:01:45,559
[EM. Dee] soletrar "Metamorfose".

22
00:01:46,560 --> 00:01:51,264
CARNE...

23
00:01:51,265 --> 00:01:54,435
[EM. Dee] Oh, me desculpe.
Isso está incorreto.

24
00:01:54,702 --> 00:01:56,170
"Doze."

25
00:01:56,470 --> 00:01:57,604
D?

26
00:01:57,605 --> 00:01:58,938
- [EM. OBRA?
- C.

27
00:01:58,939 --> 00:02:01,308
[EM. Dee] Não, Noah, me desculpe.

28
00:02:01,809 --> 00:02:06,313
H-O-C-U-S

29
00:02:06,547 --> 00:02:07,581
espaço

30
00:02:07,982 --> 00:02:11,318
P-O-C-U-S.

31
00:02:11,685 --> 00:02:12,852
Hocus pocus.

32
00:02:12,853 --> 00:02:14,754
[EM. Dee] incrível! OK. De volta na fila.

33
00:02:14,755 --> 00:02:16,223
"Leprechaun."

34
00:02:16,991 --> 00:02:18,726
[CHORO]

35
00:02:19,827 --> 00:02:21,195
Por que?

36
00:02:24,398 --> 00:02:28,202
[EM. Dee] o próximo
A palavra é "abracadabra".

37
00:02:30,971 --> 00:02:33,540
Mas isso é uma onomatopéia.

38
00:02:33,541 --> 00:02:36,343
- Não é uma palavra.
- [EM. Dee] é uma palavra.

39
00:02:36,944 --> 00:02:39,012
Não, é uma onomatopeia.

40
00:02:39,013 --> 00:02:41,514
- [EM. Dee] é uma palavra real.
- Onomatopeia.

41
00:02:41,515 --> 00:02:43,416
- [EM. Dee] Stephanie.
- Onomatopeia!

42
00:02:43,417 --> 00:02:45,852
- [EM. Dee] ok.
- Eu exijo uma palavra real.

43
00:02:45,853 --> 00:02:47,987
O que é isso? Anarquia? Somos bestas?

44
00:02:47,988 --> 00:02:49,724
[EM. Dee] É uma palavra, Stephanie.

45
00:02:50,124 --> 00:02:51,759
OK? Apenas experimente.

46
00:02:57,498 --> 00:02:58,499
UM...

47
00:02:59,500 --> 00:03:00,501
B ...

48
00:03:00,935 --> 00:03:02,303
R ...

49
00:03:02,803 --> 00:03:03,804
UM...

50
00:03:05,039 --> 00:03:06,673
- K.
- [EM. Dee] mm.

51
00:03:06,674 --> 00:03:07,791
[EM. Dee clica em língua]

52
00:03:07,792 --> 00:03:10,778
Desculpe, Stephanie. Isso está incorreto.

53
00:03:17,885 --> 00:03:20,888
Sente -se, Stephanie. Por favor.

54
00:03:21,188 --> 00:03:22,623
[Ecoando] você está fora ...

55
00:03:28,929 --> 00:03:32,600
Elijah, soletre a palavra "abracadabra".

56
00:03:32,933 --> 00:03:36,770
[Elijah Turner] A-B-R-A ...

57
00:03:36,771 --> 00:03:40,474
C-A-D-A ...

58
00:03:42,576 --> 00:03:43,811
SUTIÃ.

59
00:03:44,578 --> 00:03:47,581
[Tudo aplaudindo]

60
00:03:48,482 --> 00:03:50,517
[Estudante] Sim, ele ganhou!

61
00:03:50,518 --> 00:03:53,787
[EM. Dee] ótimo trabalho, Elijah!
Você está alcançando.

62
00:03:53,788 --> 00:03:56,290
[Crianças aplaudindo]

63
00:03:58,726 --> 00:04:00,760
Ei, Stephanie.

64
00:04:00,761 --> 00:04:02,662
Está tudo bem, ok?

65
00:04:02,663 --> 00:04:04,531
Nós ainda temos
O show de talentos chegando.

66
00:04:04,532 --> 00:04:08,703
Tenho certeza que você vai se exibir
uma de suas muitas habilidades lá.

67
00:04:09,003 --> 00:04:10,503
Você está certo, Sra. Dee.

68
00:04:10,504 --> 00:04:12,840
Todo mundo merece
sua chance no centro das atenções.

69
00:04:14,542 --> 00:04:17,545
[♪ "Spitfire" do Prodigy Playing]

70
00:04:18,512 --> 00:04:23,483
[EM. Dee] o vencedor do
O show de talentos recebe 30 estrelas de ouro!

71
00:04:23,484 --> 00:04:27,588
Sim! Certifique -se de praticar.

72
00:04:29,890 --> 00:04:31,559
[Keys Jingling]

73
00:04:58,018 --> 00:05:01,355
[♪ "Spitfire" continua]

74
00:05:03,524 --> 00:05:06,894
♪ Se eu estivesse na Segunda Guerra Mundial,
Eles me chamavam de "Spitfire" ♪

75
00:05:11,599 --> 00:05:15,469
♪ Se eu estivesse na Segunda Guerra Mundial,
Eles me chamavam de "Spitfire" ♪

76
00:05:20,608 --> 00:05:23,778
[♪ Música de piano alegre tocando]

77
00:05:36,524 --> 00:05:37,825
Senhoras e senhores,

78
00:05:38,259 --> 00:05:42,663
Agora vou fazer Joseph desaparecer!

79
00:05:43,230 --> 00:05:44,732
[Slides de madeira]

80
00:05:54,008 --> 00:05:55,009
Preparar?

81
00:05:57,178 --> 00:05:58,646
[Mallet Thuds]

82
00:06:13,928 --> 00:06:15,795
[Zelador rindo]

83
00:06:15,796 --> 00:06:18,432
[Aplaudindo]

84
00:06:19,100 --> 00:06:20,633
[Zelador] Uau, cara.

85
00:06:20,634 --> 00:06:22,235
Você é um verdadeiro mágico.

86
00:06:22,236 --> 00:06:23,971
Isso foi realmente ótimo, Bud.

87
00:06:25,272 --> 00:06:27,641
[♪ Música sinistra tocando]

88
00:06:32,713 --> 00:06:33,848
Ele é bom.

89
00:07:00,141 --> 00:07:01,509
[Keys Jingling]

90
00:07:10,051 --> 00:07:12,553
[Lugar da porta Clicando]

91
00:07:21,162 --> 00:07:22,630
[Chaves barulhentas]

92
00:07:43,617 --> 00:07:44,885
[Button Thuds]

93
00:08:01,335 --> 00:08:02,870
[Cliques no obturador da câmera]

94
00:08:09,176 --> 00:08:10,211
[Microfone gritos]

95
00:08:10,478 --> 00:08:13,913
[Locutor] Bem -vindo ao
Boa Hope Academy Talent Show.

96
00:08:13,914 --> 00:08:17,551
[Audiência aplaudindo e aplaudindo]

97
00:08:20,688 --> 00:08:23,356
E um grande obrigado
para Stephanie Pearce

98
00:08:23,357 --> 00:08:25,893
para montar a apresentação de slides.

99
00:08:26,227 --> 00:08:28,661
[Crepitação estática]

100
00:08:28,662 --> 00:08:29,996
[Limpa a garganta] Ok.

101
00:08:29,997 --> 00:08:33,968
Uh, primeiro, temos
Arenito Mildred

102
00:08:34,301 --> 00:08:37,037
recitando o alfabeto para trás.

103
00:08:37,038 --> 00:08:39,607
[Aplaudindo o público]

104
00:08:41,108 --> 00:08:42,643
Z.

105
00:08:43,277 --> 00:08:45,211
Y.

106
00:08:45,212 --> 00:08:46,346
[EM. Dee] [sussurrando] Shh, Shh, Shh.

107
00:08:46,347 --> 00:08:47,647
- Vozes nos bastidores.
- [Sandstone Mildred] X.

108
00:08:47,648 --> 00:08:48,681
Vozes nos bastidores, ok?

109
00:08:48,682 --> 00:08:50,150
[Mildred] W.

110
00:08:50,151 --> 00:08:51,751
[Conversa indistinta]

111
00:08:51,752 --> 00:08:52,920
V.

112
00:08:54,955 --> 00:08:56,991
[Stephanie Pearce]
Você é muito fotogênico, Elijah.

113
00:08:57,391 --> 00:08:58,893
Foto o quê?

114
00:08:59,326 --> 00:09:01,128
Como você tira uma bela foto.

115
00:09:02,730 --> 00:09:03,963
Eu gosto da sua roupa mágica,

116
00:09:03,964 --> 00:09:06,100
Mas você não está esquecendo sua fralda?

117
00:09:07,702 --> 00:09:09,102
Como você conhece essa foto?

118
00:09:10,171 --> 00:09:12,338
Bata em morto lá fora, baby.

119
00:09:12,339 --> 00:09:13,741
[Mildred] O.

120
00:09:15,242 --> 00:09:16,376
N.

121
00:09:16,377 --> 00:09:18,779
[♪ Música dramática tocando]

122
00:09:28,356 --> 00:09:30,157
EU.

123
00:09:32,093 --> 00:09:33,694
H.

124
00:09:35,096 --> 00:09:36,630
G.

125
00:09:38,899 --> 00:09:39,967
F.

126
00:09:42,303 --> 00:09:43,771
E.

127
00:09:46,040 --> 00:09:47,174
[Em movimento lento] D.

128
00:09:49,110 --> 00:09:50,144
C.

129
00:09:52,313 --> 00:09:53,681
B.

130
00:09:55,883 --> 00:09:58,084
- A.
- [Aplaudindo o público]

131
00:09:58,085 --> 00:09:59,753
[Locutor] Obrigado.

132
00:09:59,754 --> 00:10:01,988
Em seguida, temos Elijah Turner

133
00:10:01,989 --> 00:10:04,824
com um truque de mágica que desafia a morte.

134
00:10:04,825 --> 00:10:08,029

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *