1 00:00:07,328 --> 00:00:10,264 [♪ "In-a-gadda-da-vida" Por Iron Butterfly tocando] 2 00:00:30,751 --> 00:00:33,386 ♪ In-a-gadda-da-vida, mel ♪ 3 00:00:33,387 --> 00:00:35,514 Estou lhe dizendo, não é isso. 4 00:00:35,515 --> 00:00:37,649 Provavelmente é, tipo, duas estradas e três casas. 5 00:00:37,650 --> 00:00:39,184 Precisamos ligar o telefone. 6 00:00:39,185 --> 00:00:41,220 Cara, estou lhe dizendo, Ligamos esse telefone, 7 00:00:41,221 --> 00:00:42,788 Nada de bom está acontecendo. 8 00:00:42,789 --> 00:00:44,523 Ok, bem, então eu não sei, nós ... 9 00:00:44,524 --> 00:00:46,058 Tudo bem, você apenas se acalma? 10 00:00:46,059 --> 00:00:47,459 Ligue -o, mas apenas por um segundo. 11 00:00:47,460 --> 00:00:48,862 [Suspiros] Obrigado. 12 00:00:51,031 --> 00:00:52,766 - [Bipe de telefone] - [Scoffs] 13 00:00:53,166 --> 00:00:54,968 Não vou dizer que lhe disse isso. 14 00:00:55,402 --> 00:00:57,703 - Está tocando. - Sim, porra da perda de tempo. 15 00:00:57,704 --> 00:00:58,804 Ela não vai pegar o telefone. 16 00:00:58,805 --> 00:01:00,572 - Não seja assim. - Sim. OK. 17 00:01:00,573 --> 00:01:02,041 Charlie, não desligue. Você estava certo. 18 00:01:02,042 --> 00:01:04,109 O hitman no casamento Não é apenas mais uma multidão pesada. 19 00:01:04,110 --> 00:01:05,778 O filho de Hasp foi morto pela iguana. 20 00:01:05,779 --> 00:01:07,813 [Milligan] Mantenha -a falando. Isso levará um minuto. 21 00:01:07,814 --> 00:01:09,848 A-A-Allright. Um, olá. 22 00:01:09,849 --> 00:01:11,483 Dois, mortos por um quê? 23 00:01:11,484 --> 00:01:12,751 N-não um quê, um quem. 24 00:01:12,752 --> 00:01:15,455 A iguana foi morta pela iguana. 25 00:01:15,789 --> 00:01:17,623 Olha, eu-i-i-eu não quero, Luca, 26 00:01:17,624 --> 00:01:19,258 Mas você vai ter para me explicar. 27 00:01:19,259 --> 00:01:21,860 A iguana é o nome do código Para o maior assassino do mundo. 28 00:01:21,861 --> 00:01:24,229 Esse cara é procurado por cada governo no hemisfério ocidental. 29 00:01:24,230 --> 00:01:26,832 Ele é um suspeito em mais de 50 assassinatos. 30 00:01:26,833 --> 00:01:29,868 E você, Charlie Cale, agora são a pedra angular 31 00:01:29,869 --> 00:01:32,205 de seu plano de matar Beatrix Hasp. 32 00:01:32,572 --> 00:01:33,872 É por isso que ele enquadrou seu amigo, 33 00:01:33,873 --> 00:01:37,109 É por isso que vocês de vocês conseguiram Fora, a Iguana queria que você fosse. 34 00:01:37,110 --> 00:01:39,611 Essa coisa toda é uma configuração. 35 00:01:39,612 --> 00:01:42,114 [Charlie risos] olha, eu-i 36 00:01:42,115 --> 00:01:44,717 Mas há apenas uh, não há como 37 00:01:44,718 --> 00:01:46,652 que ele poderia saber Estou indo para a de Beatrix. 38 00:01:46,653 --> 00:01:50,022 Mas você é, não é? 39 00:01:50,023 --> 00:01:53,092 Então ele fez. A IGUANA sabe que você é a única pessoa 40 00:01:53,093 --> 00:01:54,761 quem pode levá -lo a Hasp. 41 00:01:56,196 --> 00:01:57,664 Cubra seus ouvidos. 42 00:01:58,031 --> 00:01:59,666 Cubra seus ouvidos! 43 00:02:00,100 --> 00:02:02,502 Ambos. Obrigado. 44 00:02:03,436 --> 00:02:05,604 Olha, eles vão matar Alex, ok. 45 00:02:05,605 --> 00:02:08,107 Quero dizer, se não a multidão, Então este cara de iguana, 46 00:02:08,108 --> 00:02:09,775 E se não ele, alguma outra multidão. 47 00:02:09,776 --> 00:02:13,011 Então, tipo, o-ar minutos estão numerados aqui. 48 00:02:13,012 --> 00:02:14,313 Entre. 49 00:02:14,314 --> 00:02:15,781 Você é um biscoito inteligente, Charlie, 50 00:02:15,782 --> 00:02:18,617 Mas você não entende O que você está enfrentando. 51 00:02:18,618 --> 00:02:21,020 A iguana é um mestre de disfarce. 52 00:02:21,021 --> 00:02:24,089 Ele pode se parecer com qualquer um. Eu sou mandando mensagens de texto para você um vídeo agora. 53 00:02:24,090 --> 00:02:25,257 - O que? - [Bipes de telefone] 54 00:02:25,258 --> 00:02:26,725 Oh, nossa. 55 00:02:26,726 --> 00:02:28,160 [Luca] na praia pelo local do casamento. 56 00:02:28,161 --> 00:02:29,628 Você
Deixe um comentário