Pluribus 1×8

1
00:00:41,598 --> 00:00:43,384
Você voltou pra nós.

2
00:00:45,384 --> 00:00:51,311
Manousos, está nos ouvindo?
Como está se sentindo?

3
00:00:52,277 --> 00:00:55,107
Lembra do que aconteceu com você?

4
00:00:56,144 --> 00:00:57,758
Você nos deu um susto.

5
00:00:59,017 --> 00:01:02,921
A boa notícia é que a infecção
está respondendo aos antibióticos.

6
00:01:04,672 --> 00:01:08,594
No entanto,
você terá que ficar aqui por um tempo.

7
00:01:10,050 --> 00:01:12,469
Precisa recuperar suas forças.

8
00:01:19,423 --> 00:01:20,636
Manousos,

9
00:01:21,008 --> 00:01:24,484
entendemos
que é muita coisa pra processar.

10
00:01:24,485 --> 00:01:29,990
Mas precisa de mais tempo pra se curar.
Seu corpo tem que descansar, tem que…

11
00:01:29,991 --> 00:01:31,533
Eu vou embora.

12
00:01:32,951 --> 00:01:34,411
Quanto eu devo?

13
00:01:34,912 --> 00:01:36,789
A conta! Quanto eu devo?

14
00:01:38,123 --> 00:01:39,249
Você não deve nada.

15
00:01:40,542 --> 00:01:41,668
Não a vocês.

16
00:01:41,752 --> 00:01:45,172
Às pessoas que estavam aqui antes.

17
00:01:45,506 --> 00:01:49,635
O hospital, os pontos, os remédios.
Tudo tem preço.

18
00:01:49,927 --> 00:01:51,011
Antes da União,

19
00:01:51,095 --> 00:01:55,224
seu tratamento neste hospital particular
teria custado

20
00:01:55,307 --> 00:02:00,562
o valor total de $ 8.277,53
em balboas ou em dólares americanos.

21
00:02:00,854 --> 00:02:01,897
Balboas?

22
00:02:04,274 --> 00:02:05,818
Estou no Panamá?

23
00:02:08,736 --> 00:02:11,073
Vai precisar de um recibo discriminado?

24
00:02:22,084 --> 00:02:25,754
Eu, manousos oviedo,
devo a este hospital $ 8.277,53.

25
00:02:25,838 --> 00:02:28,465
E uma ambulância.

26
00:04:05,437 --> 00:04:08,148
- Não se levante. Desculpe.
- O prazer é nosso.

27
00:04:09,441 --> 00:04:10,442
Obrigada.

28
00:04:24,581 --> 00:04:25,582
Obrigada.

29
00:04:27,960 --> 00:04:28,961
Saúde.

30
00:04:29,044 --> 00:04:30,045
Saúde.

31
00:04:39,221 --> 00:04:40,347
Não está doce demais?

32
00:04:40,973 --> 00:04:42,891
Nunca sei quanto de água basta.

33
00:04:42,975 --> 00:04:44,643
- Está perfeito.
- Está?

34
00:04:46,437 --> 00:04:48,772
Posso pôr mais, se quiser. Água.

35
00:04:55,112 --> 00:04:56,655
O quadro da O'Keeffe combinou ali.

36
00:04:59,992 --> 00:05:02,411
Eu já ia devolver.

37
00:05:03,078 --> 00:05:04,830
Achamos que ficou lindo ali.

38
00:05:04,913 --> 00:05:06,331
Eu só estava

39
00:05:07,332 --> 00:05:11,378
guardando por segurança, na verdade.

40
00:05:12,004 --> 00:05:14,339
Tenho visto animais vagando por aqui.

41
00:05:15,382 --> 00:05:16,383
Lobos.

42
00:05:17,259 --> 00:05:19,803
Búfalo. Búfalos.

43
00:05:21,889 --> 00:05:25,142
E se eles entrarem nos museus

44
00:05:25,225 --> 00:05:27,978
e começarem a roçar nos quadros, vai ser…

45
00:05:28,520 --> 00:05:29,730
É.

46
00:05:29,813 --> 00:05:31,815
Seria um problema.

47
00:05:33,942 --> 00:05:37,613
Podemos proteger os prédios, se quiser.

48
00:05:37,696 --> 00:05:38,697
Maravilha.

49
00:05:39,198 --> 00:05:40,365
Seria ótimo.

50
00:05:41,950 --> 00:05:43,494
Nada de búfalo comer a Mona Lisa.

51
00:06:06,016 --> 00:06:07,684
Não sei do que conversar.

52
00:06:11,063 --> 00:06:12,356
Quem disse que é preciso?

53
00:06:15,442 --> 00:06:17,820
Que tal um jogo de tabuleiro?

54
00:06:21,698 --> 00:06:23,826
- Sério?
- Pode ser divertido.

55
00:06:28,414 --> 00:06:29,415
Tudo bem.

56
00:06:46,014 --> 00:06:47,558
E estamos a fim do quê?

57
00:06:51,854 --> 00:06:52,855
Bananagrams?

58
00:06:54,189 --> 00:06:57,151
Não seria divertido.
Você conhece todas as palavras.

59
00:06:59,695 --> 00:07:01,447
Xadrez. Não.

60
00:07:01,530 --> 00:07:02,781
Caramba, não.

61
00:07:02,865 --> 00:07:05,617
E você está sem a torre branca, lembra?

62
00:07:06,326 --> 00:07:08,162
Mas podemos te arrumar uma nova.

63
00:07:10,914 --> 00:07:12,332
O que mais temos aqui?

64
00:07:14,042 --> 00:07:17,713
Risco, dominação mundial. Que hilário.

65
00:07:18,839 --> 00:07:20,424
Nem sei por que temos esse.

66
00:07:23,469 --> 00:07:25,596
E aquele que jogava com seus primos?

67
00:07:36,064 --> 00:07:37,649
Devagar demais.

68
00:07:39,359 --> 00:07:42,529
Está me deixando ganhar?
Ou você é ruim no jogo?

69
00:07:43,405 --> 00:07:45,365
Continue jogando e vai descobrir.

70
00:07:48,160 --> 00:07:51,622
Fazia anos que eu não pensava nesse jogo.

71
00:07:53,457 --> 00:07:56,502
Minha avó tinha
um deque azul e um vermelho,

72
00:07:56,585 --> 00:08:00,714
e ela fazia a gente pôr as cartas
na caixa certa antes de guardá-las.

73
00:08:01,673 --> 00:08:03,133
Quem perde embaralha.

74
00:08:06,470 --> 00:08:08,347
Quer que seu primo Henry te visite?

75
00:08:08,889 --> 00:08:11,558
Você não o vê desde o Natal de 2005.

76
00:08:13,143 --> 00:08:16,647
Seria exatamente igual
a conversar com você, não é?

77
00:08:19,316 --> 00:08:20,359
Então, não.

78
00:08:20,859 --> 00:08:23,320
Se ele não quis me ver nesses 41 dias,
por que agora?

79
00:08:26,532 --> 00:08:29,201
Por que o jogo se chama "Spit"?

80
00:08:30,244 --> 00:08:31,787
Não sabemos ao certo.

81
00:08:31,870 --> 00:08:33,539
Como assim? Vocês sabem tudo.

82
00:08:33,622 --> 00:08:34,997
Não é? Spit.

83
00:08:36,667 --> 00:08:39,127
Sabemos que começou no Reino Unido,
nos anos 80.

84
00:08:39,211 --> 00:08:43,173
Há teorias diferentes pra origem do nome,
não uma resposta definitiva.

85
00:08:44,174 --> 00:08:45,926
Pronta? Spit.

86
00:08:46,927 --> 00:08:48,887
Em 1986, um homem chamado…

87
00:08:52,474 --> 00:08:55,185
Parece que estou jogando
com a porra do Google.

88
00:09:00,482 --> 00:09:02,401
Todos já estão de volta?

89
00:09:03,360 --> 00:09:06,780
A maioria. Mais uma hora ou duas e pronto.

90
00:09:13,704 --> 00:09:14,705
Vocês…

91
00:09:16,665 --> 00:09:19,001
Será que vocês podem lavar isso aí?

92
00:09:19,084 --> 00:09:20,544
VOLTEM

93
00:09:20,627 --> 00:09:21,837
Com certeza.

94
00:09:22,921 --> 00:09:23,964
Obrigada.

95
00:09:27,009 --> 00:09:29,386
Bem, tenha uma boa noite.

96
00:09:31,388 --> 00:09:34,767
Carol, podemos ficar por aqui se preferir.
Desde que queira.

97
00:09:34,850 --> 00:09:37,060
Quê? Não. Vocês têm o que fazer.

98
00:09:37,144 --> 00:09:40,522
E eu tenho um monte de afazeres,
coisas assim.

99
00:09:50,741 --> 00:09:54,661
Acabei de pensar: nunca me ocorreu
perguntar onde vocês moram.

100
00:09:55,162 --> 00:09:57,790
Não existe mais posse.

101
00:09:58,457 --> 00:09:59,708
Nem propriedade privada.

102
00:10:00,751 --> 00:10:03,877
Onde a gente fica é o nosso lar.

103
00:10:04,512 --> 00:10:05,513
Tá, mas…

104
00:10:05,857 --> 00:10:07,633
Onde vocês dormem à noite?

105
00:10:08,108 --> 00:10:09,359
Podemos te mostrar.

106
00:10:27,236 --> 00:10:28,737
Todos dormem juntos?

107
00:10:31,490 --> 00:10:32,491
Por quê?

108
00:10:33,367 --> 00:10:35,119
Poupa eletricidade.

109
00:10:35,202 --> 00:10:36,286
E gás natural.

110
00:10:36,370 --> 00:10:41,041
É mais eficiente aquecer e resfriar
um salão enorme que centenas de salinhas.

111
00:10:42,543 --> 00:10:45,796
Isso aqui vai virar
a cena de orgia no fim de Matrix?

112
00:10:45,879 --> 00:10:47,297
Só se você quiser.

113
00:10:57,182 --> 00:10:59,643
Usamos espaços assim no mundo todo.

114
00:10:59,726 --> 00:11:02,438
Shoppings, igrejas, centros de convenção.

115
00:11:03,063 --> 00:11:05,732
Espera, esse cachorro não é como vocês, é?

116
00:11:05,816 --> 00:11:06,859
De modo algum.

117
00:11:06,942 --> 00:11:08,861
Embora

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *