1 00:00:41,598 --> 00:00:43,384 Você voltou pra nós. 2 00:00:45,384 --> 00:00:51,311 Manousos, está nos ouvindo? Como está se sentindo? 3 00:00:52,277 --> 00:00:55,107 Lembra do que aconteceu com você? 4 00:00:56,144 --> 00:00:57,758 Você nos deu um susto. 5 00:00:59,017 --> 00:01:02,921 A boa notícia é que a infecção está respondendo aos antibióticos. 6 00:01:04,672 --> 00:01:08,594 No entanto, você terá que ficar aqui por um tempo. 7 00:01:10,050 --> 00:01:12,469 Precisa recuperar suas forças. 8 00:01:19,423 --> 00:01:20,636 Manousos, 9 00:01:21,008 --> 00:01:24,484 entendemos que é muita coisa pra processar. 10 00:01:24,485 --> 00:01:29,990 Mas precisa de mais tempo pra se curar. Seu corpo tem que descansar, tem que… 11 00:01:29,991 --> 00:01:31,533 Eu vou embora. 12 00:01:32,951 --> 00:01:34,411 Quanto eu devo? 13 00:01:34,912 --> 00:01:36,789 A conta! Quanto eu devo? 14 00:01:38,123 --> 00:01:39,249 Você não deve nada. 15 00:01:40,542 --> 00:01:41,668 Não a vocês. 16 00:01:41,752 --> 00:01:45,172 Às pessoas que estavam aqui antes. 17 00:01:45,506 --> 00:01:49,635 O hospital, os pontos, os remédios. Tudo tem preço. 18 00:01:49,927 --> 00:01:51,011 Antes da União, 19 00:01:51,095 --> 00:01:55,224 seu tratamento neste hospital particular teria custado 20 00:01:55,307 --> 00:02:00,562 o valor total de $ 8.277,53 em balboas ou em dólares americanos. 21 00:02:00,854 --> 00:02:01,897 Balboas? 22 00:02:04,274 --> 00:02:05,818 Estou no Panamá? 23 00:02:08,736 --> 00:02:11,073 Vai precisar de um recibo discriminado? 24 00:02:22,084 --> 00:02:25,754 Eu, manousos oviedo, devo a este hospital $ 8.277,53. 25 00:02:25,838 --> 00:02:28,465 E uma ambulância. 26 00:04:05,437 --> 00:04:08,148 - Não se levante. Desculpe. - O prazer é nosso. 27 00:04:09,441 --> 00:04:10,442 Obrigada. 28 00:04:24,581 --> 00:04:25,582 Obrigada. 29 00:04:27,960 --> 00:04:28,961 Saúde. 30 00:04:29,044 --> 00:04:30,045 Saúde. 31 00:04:39,221 --> 00:04:40,347 Não está doce demais? 32 00:04:40,973 --> 00:04:42,891 Nunca sei quanto de água basta. 33 00:04:42,975 --> 00:04:44,643 - Está perfeito. - Está? 34 00:04:46,437 --> 00:04:48,772 Posso pôr mais, se quiser. Água. 35 00:04:55,112 --> 00:04:56,655 O quadro da O'Keeffe combinou ali. 36 00:04:59,992 --> 00:05:02,411 Eu já ia devolver. 37 00:05:03,078 --> 00:05:04,830 Achamos que ficou lindo ali. 38 00:05:04,913 --> 00:05:06,331 Eu só estava 39 00:05:07,332 --> 00:05:11,378 guardando por segurança, na verdade. 40 00:05:12,004 --> 00:05:14,339 Tenho visto animais vagando por aqui. 41 00:05:15,382 --> 00:05:16,383 Lobos. 42 00:05:17,259 --> 00:05:19,803 Búfalo. Búfalos. 43 00:05:21,889 --> 00:05:25,142 E se eles entrarem nos museus 44 00:05:25,225 --> 00:05:27,978 e começarem a roçar nos quadros, vai ser… 45 00:05:28,520 --> 00:05:29,730 É. 46 00:05:29,813 --> 00:05:31,815 Seria um problema. 47 00:05:33,942 --> 00:05:37,613 Podemos proteger os prédios, se quiser. 48 00:05:37,696 --> 00:05:38,697 Maravilha. 49 00:05:39,198 --> 00:05:40,365 Seria ótimo. 50 00:05:41,950 --> 00:05:43,494 Nada de búfalo comer a Mona Lisa. 51 00:06:06,016 --> 00:06:07,684 Não sei do que conversar. 52 00:06:11,063 --> 00:06:12,356 Quem disse que é preciso? 53 00:06:15,442 --> 00:06:17,820 Que tal um jogo de tabuleiro? 54 00:06:21,698 --> 00:06:23,826 - Sério? - Pode ser divertido. 55 00:06:28,414 --> 00:06:29,415 Tudo bem. 56 00:06:46,014 --> 00:06:47,558 E estamos a fim do quê? 57 00:06:51,854 --> 00:06:52,855 Bananagrams? 58 00:06:54,189 --> 00:06:57,151 Não seria divertido. Você conhece todas as palavras. 59 00:06:59,695 --> 00:07:01,447 Xadrez. Não. 60 00:07:01,530 --> 00:07:02,781 Caramba, não. 61 00:07:02,865 --> 00:07:05,617 E você está sem a torre branca, lembra? 62 00:07:06,326 --> 00:07:08,162 Mas podemos te arrumar uma nova. 63 00:07:10,914 --> 00:07:12,332 O que mais temos aqui? 64 00:07:14,042 --> 00:07:17,713 Risco, dominação mundial. Que hilário. 65 00:07:18,839 --> 00:07:20,424 Nem sei por que temos esse. 66 00:07:23,469 --> 00:07:25,596 E aquele que jogava com seus primos? 67 00:07:36,064 --> 00:07:37,649 Devagar demais. 68 00:07:39,359 --> 00:07:42,529 Está me deixando ganhar? Ou você é ruim no jogo? 69 00:07:43,405 --> 00:07:45,365 Continue jogando e vai descobrir. 70 00:07:48,160 --> 00:07:51,622 Fazia anos que eu não pensava nesse jogo. 71 00:07:53,457 --> 00:07:56,502 Minha avó tinha um deque azul e um vermelho, 72 00:07:56,585 --> 00:08:00,714 e ela fazia a gente pôr as cartas na caixa certa antes de guardá-las. 73 00:08:01,673 --> 00:08:03,133 Quem perde embaralha. 74 00:08:06,470 --> 00:08:08,347 Quer que seu primo Henry te visite? 75 00:08:08,889 --> 00:08:11,558 Você não o vê desde o Natal de 2005. 76 00:08:13,143 --> 00:08:16,647 Seria exatamente igual a conversar com você, não é? 77 00:08:19,316 --> 00:08:20,359 Então, não. 78 00:08:20,859 --> 00:08:23,320 Se ele não quis me ver nesses 41 dias, por que agora? 79 00:08:26,532 --> 00:08:29,201 Por que o jogo se chama "Spit"? 80 00:08:30,244 --> 00:08:31,787 Não sabemos ao certo. 81 00:08:31,870 --> 00:08:33,539 Como assim? Vocês sabem tudo. 82 00:08:33,622 --> 00:08:34,997 Não é? Spit. 83 00:08:36,667 --> 00:08:39,127 Sabemos que começou no Reino Unido, nos anos 80. 84 00:08:39,211 --> 00:08:43,173 Há teorias diferentes pra origem do nome, não uma resposta definitiva. 85 00:08:44,174 --> 00:08:45,926 Pronta? Spit. 86 00:08:46,927 --> 00:08:48,887 Em 1986, um homem chamado… 87 00:08:52,474 --> 00:08:55,185 Parece que estou jogando com a porra do Google. 88 00:09:00,482 --> 00:09:02,401 Todos já estão de volta? 89 00:09:03,360 --> 00:09:06,780 A maioria. Mais uma hora ou duas e pronto. 90 00:09:13,704 --> 00:09:14,705 Vocês… 91 00:09:16,665 --> 00:09:19,001 Será que vocês podem lavar isso aí? 92 00:09:19,084 --> 00:09:20,544 VOLTEM 93 00:09:20,627 --> 00:09:21,837 Com certeza. 94 00:09:22,921 --> 00:09:23,964 Obrigada. 95 00:09:27,009 --> 00:09:29,386 Bem, tenha uma boa noite. 96 00:09:31,388 --> 00:09:34,767 Carol, podemos ficar por aqui se preferir. Desde que queira. 97 00:09:34,850 --> 00:09:37,060 Quê? Não. Vocês têm o que fazer. 98 00:09:37,144 --> 00:09:40,522 E eu tenho um monte de afazeres, coisas assim. 99 00:09:50,741 --> 00:09:54,661 Acabei de pensar: nunca me ocorreu perguntar onde vocês moram. 100 00:09:55,162 --> 00:09:57,790 Não existe mais posse. 101 00:09:58,457 --> 00:09:59,708 Nem propriedade privada. 102 00:10:00,751 --> 00:10:03,877 Onde a gente fica é o nosso lar. 103 00:10:04,512 --> 00:10:05,513 Tá, mas… 104 00:10:05,857 --> 00:10:07,633 Onde vocês dormem à noite? 105 00:10:08,108 --> 00:10:09,359 Podemos te mostrar. 106 00:10:27,236 --> 00:10:28,737 Todos dormem juntos? 107 00:10:31,490 --> 00:10:32,491 Por quê? 108 00:10:33,367 --> 00:10:35,119 Poupa eletricidade. 109 00:10:35,202 --> 00:10:36,286 E gás natural. 110 00:10:36,370 --> 00:10:41,041 É mais eficiente aquecer e resfriar um salão enorme que centenas de salinhas. 111 00:10:42,543 --> 00:10:45,796 Isso aqui vai virar a cena de orgia no fim de Matrix? 112 00:10:45,879 --> 00:10:47,297 Só se você quiser. 113 00:10:57,182 --> 00:10:59,643 Usamos espaços assim no mundo todo. 114 00:10:59,726 --> 00:11:02,438 Shoppings, igrejas, centros de convenção. 115 00:11:03,063 --> 00:11:05,732 Espera, esse cachorro não é como vocês, é? 116 00:11:05,816 --> 00:11:06,859 De modo algum. 117 00:11:06,942 --> 00:11:08,861 Embora
Deixe um comentário