1 00:01:19,872 --> 00:01:20,873 Ʌ 2 00:01:22,708 --> 00:01:24,710 ?. Por aqui. 3 00:01:27,462 --> 00:01:29,464 Ok. 4 00:01:31,550 --> 00:01:34,136 Estou dentro da tal da Agri-Jet. 5 00:01:34,219 --> 00:01:39,600 Trata-se de um armaz?m refrigerado em Albuquerque, Novo M?xico. 6 00:01:39,683 --> 00:01:40,767 Caramba. 7 00:01:41,476 --> 00:01:43,312 Est? frio aqui dentro. 8 00:01:44,313 --> 00:01:47,649 Vou mostrar o lugar pra voc?s terem uma no??o. 9 00:01:47,733 --> 00:01:49,359 Vou fazer um tour. 10 00:01:49,443 --> 00:01:52,946 ? imenso. Deve ter 100 p?s de comprimento. 11 00:01:53,614 --> 00:01:58,452 N?o sei quanto d? em metros, mas ? enorme. E est? abarrotado at? o teto 12 00:01:58,994 --> 00:02:03,248 com um mont?o 13 00:02:04,208 --> 00:02:05,792 de coisas embaladas 14 00:02:07,252 --> 00:02:08,252 a v?cuo. 15 00:02:10,005 --> 00:02:12,341 T?, e o que tem dentro? 16 00:02:13,258 --> 00:02:14,301 Bem? 17 00:02:15,552 --> 00:02:19,681 Uma imagem vale mais que mil palavras, n?? Ent?o, vejam voc?s mesmos. 18 00:02:23,393 --> 00:02:24,478 Ok. 19 00:02:29,066 --> 00:02:30,067 Ok. 20 00:02:30,901 --> 00:02:32,319 Est?o vendo isto? 21 00:02:32,402 --> 00:02:34,196 Hein? ?. 22 00:02:34,905 --> 00:02:35,906 Ʌ 23 00:02:36,990 --> 00:02:39,076 N?o ? um peru congelado. 24 00:02:39,159 --> 00:02:40,494 Isso eu posso afirmar. 25 00:02:41,411 --> 00:02:44,456 O que est?o fazendo com tudo isto? Adivinhem. 26 00:02:44,540 --> 00:02:46,124 Adivinhem, cacete. 27 00:02:46,208 --> 00:02:50,963 Porque este armaz?m todo est? cheio 28 00:02:51,046 --> 00:02:52,464 de cad?veres humanos. 29 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 S?o partes de cad?veres. 30 00:02:54,633 --> 00:02:56,718 Peda?os de cad?veres. 31 00:02:56,802 --> 00:02:59,638 Tudo embalado a v?cuo. 32 00:03:00,973 --> 00:03:04,476 ? pra isso que a f?brica toda est? sendo usada. 33 00:03:06,353 --> 00:03:08,438 E est? tudo rolando debaixo do nosso nariz. 34 00:03:08,522 --> 00:03:11,233 Eles sa?ram da cidade ?s pressas, 35 00:03:12,401 --> 00:03:14,069 mas garanto que, antes disso, 36 00:03:14,736 --> 00:03:17,072 estavam trabalhando aqui em tr?s turnos. 37 00:03:18,574 --> 00:03:21,076 E o que tem atr?s daquela porta? 38 00:03:23,161 --> 00:03:27,499 Um moedor de carne do tamanho de um ?nibus e caldeir?es, 39 00:03:27,583 --> 00:03:31,503 caldeir?es de cozinha. Esperem at? verem o que tem dentro deles. 40 00:07:58,645 --> 00:08:02,357 Dois milh?es e 400 mil redondos. 41 00:08:43,273 --> 00:08:44,274 Aposto tudo. 42 00:08:49,446 --> 00:08:51,448 Ele apostou tudo. 43 00:09:00,290 --> 00:09:02,251 Cinco milh?es de d?lares. 44 00:09:02,334 --> 00:09:04,336 O recorde da casa. 45 00:09:19,142 --> 00:09:20,561 Tem certeza? 46 00:09:36,743 --> 00:09:38,453 Por favor, mostre as cartas. 47 00:09:45,419 --> 00:09:46,712 Um straight flush. 48 00:10:12,905 --> 00:10:14,531 Um royal flush. 49 00:10:15,073 --> 00:10:16,450 A m?o mais alta. 50 00:10:30,714 --> 00:10:33,175 Ei, amigo, continue no personagem. 51 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 Pode ter ganhado esta, Sr. Diabat?. 52 00:10:42,935 --> 00:10:44,937 Mas sua sorte logo vai acabar. 53 00:10:46,021 --> 00:10:47,648 Um dia, talvez? 54 00:10:52,653 --> 00:10:54,655 mas n?o hoje. 55 00:10:55,572 --> 00:10:57,074 Pra voc?, meu amor. 56 00:10:59,576 --> 00:11:01,161 Foi uma honra. 57 00:11:10,087 --> 00:11:11,255 Algu?m mais? 58 00:11:14,800 --> 00:11:18,637 Venham, minhas beldades. 59 00:11:27,271 --> 00:11:28,397 Da pr?xima vez. 60 00:11:31,233 --> 00:11:32,985 Foi um prazer! 61 00:12:43,931 --> 00:12:45,432 E quem ? voc?? 62 00:12:45,516 --> 00:12:48,310 - Joette. - Joette! 63 00:12:48,393 --> 00:12:51,063 Venha pra c?, minha querida.
Deixe um comentário