Pluribus 1×2

1
00:11:25,060 --> 00:11:28,063
RECICLE

2
00:12:14,985 --> 00:12:16,195
Ol?!

3
00:12:17,487 --> 00:12:19,031
Voc? est? bem?

4
00:12:19,948 --> 00:12:22,117
Desculpe,
n?o quer?amos te assustar.

5
00:12:23,785 --> 00:12:27,956
N?o quer?amos nos intrometer,
mas, se ? que podemos falar,

6
00:12:28,040 --> 00:12:30,375
voc? deveria pegar leve,
parar um pouco.

7
00:12:31,460 --> 00:12:33,337
Voc? est? nessa h? duas horas.

8
00:12:33,420 --> 00:12:35,047
Voc?s est?o me espionando.

9
00:12:35,130 --> 00:12:40,677
- N?o. Voc? est? ao ar livre esta manh?.
- Como? De onde est?o me observando?

10
00:12:40,761 --> 00:12:43,138
- De um MQ-9 Reaper.
- Qu??

11
00:12:43,805 --> 00:12:45,849
? um drone
da For?a A?rea que est?

12
00:12:51,146 --> 00:12:52,523
N?o estou vendo nada.

13
00:12:53,106 --> 00:12:58,403
?, n?o d? pra ver mesmo. Ele
est? a 12 mil metros de altitude.

14
00:12:58,987 --> 00:13:00,864
N?o ? perigoso, nem est? armado.

15
00:13:02,282 --> 00:13:05,536
Desculpe, p?ssima ideia.
Ele j? est? indo embora.

16
00:13:07,996 --> 00:13:11,375
Por favor, n?s nos sentir?amos
melhor se voc? se hidratasse.

17
00:13:11,959 --> 00:13:12,960
O que tem a??

18
00:13:13,627 --> 00:13:14,670
?gua.

19
00:13:14,753 --> 00:13:17,673
O que mais? Algo que vai
me fazer ficar como voc?s?

20
00:13:18,257 --> 00:13:20,717
N?o, estamos
a meses de saber fazer isso.

21
00:13:25,347 --> 00:13:27,307
Jarmell Gurky disse que tudo bem.

22
00:13:27,391 --> 00:13:28,976
Quem ? Jarmell Gurky?

23
00:13:29,059 --> 00:13:32,187
O supervisor da linha
de engarrafamento em Winston-Salem.

24
00:13:32,271 --> 00:13:34,523
Ele estava no segundo turno
da planta da Aquafina

25
00:13:34,606 --> 00:13:36,316
quando envasaram
esta em oito de maio.

26
00:13:36,900 --> 00:13:39,820
At? onde ele sabe,
? ?gua pura da boa.

27
00:13:42,656 --> 00:13:47,536
Por que voc? est? no meu quintal falando
da merda que for que est? falando?

28
00:13:48,495 --> 00:13:49,496
Quem ? voc??

29
00:13:50,747 --> 00:13:54,501
- Algu?m que achamos que ia voc? gostar.
- Nem tanto. N?o.

30
00:13:54,585 --> 00:13:56,295
Sentimos muito, Carol.

31
00:13:56,378 --> 00:13:59,006
Enfim, voc? est?
? beira de exaust?o t?rmica,

32
00:13:59,673 --> 00:14:02,968
e essa ? a opini?o
de todos os m?dicos da Terra.

33
00:14:04,803 --> 00:14:05,804
Que tal?

34
00:14:37,419 --> 00:14:39,630
Voc? tem ?gua em casa.
Por favor, beba.

35
00:14:40,631 --> 00:14:41,924
E v? devagar.

36
00:14:44,384 --> 00:14:45,886
J? vimos que te incomodamos.

37
00:15:01,527 --> 00:15:02,528
Espera!

38
00:15:02,611 --> 00:15:03,612
Para.

39
00:15:13,038 --> 00:15:17,000
Voc? vai precisar de picareta. Tem
muita rocha vulc?nica naquele solo.

40
00:15:17,084 --> 00:15:21,380
Martin, seu vizinho da casa 1.204,
tem uma na garagem, al?m de um chap?u

41
00:15:21,964 --> 00:15:22,965
e luvas grossas.

42
00:15:28,303 --> 00:15:29,888
Espere a?, n?o v? embora.

43
00:15:50,409 --> 00:15:53,453
AUTORA BEST-SELLER CAROL STURKA

44
00:15:53,537 --> 00:15:55,163
Que merda ? essa?

45
00:15:56,582 --> 00:15:59,126
? pra voc? ser
meu personagem Raban? Por qu??

46
00:15:59,751 --> 00:16:02,212
Se escolhemos mal, perd?o.

47
00:16:03,046 --> 00:16:04,882
S? queremos que seja feliz.

48
00:16:05,465 --> 00:16:06,466
Por que Raban mulher?

49
00:16:10,929 --> 00:16:13,182
Minha vers?o
original dele era feminina,

50
00:16:13,807 --> 00:16:15,184
mas me convenci a mudar.

51
00:16:17,311 --> 00:16:18,979
E nunca contamos a ningu?m.

52
00:16:20,355 --> 00:16:22,816
Somente a Helen e eu sab?amos.

53
00:16:26,862 --> 00:16:28,322
Se voc?s n?o leem mentes?

54
00:16:28,405 --> 00:16:32,409
Carol, vai achar dif?cil
de acreditar, mas ontem

55
00:16:32,492 --> 00:16:36,413
foi o maior dia

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *