Série: Orange is the New Black
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 68.412 bytes (66,81 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:15:33
75a79ca2319db51608e63138c68b94c309b129efTamanho: 68.412 bytes (66,81 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:15:33
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 7×6 NTG-ION10-STRIFE PTBR
1 00:01:13,140 --> 00:01:18,060 - Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>- -- <font color="#138CE9"></font> -- 2 00:01:20,371 --> 00:01:22,248 Bem, ela é... ela é minha rocha. 3 00:01:23,750 --> 00:01:26,795 O que... O que eu deveria fazer ficar sem ela, sabe? É... 4 00:01:29,631 --> 00:01:30,799 Ai! 5 00:01:31,216 --> 00:01:32,425 Enlouqueça, cara. 6 00:01:32,967 --> 00:01:35,762 Este é o universo lhe dizendo você não foi feito para ser amarrado. 7 00:01:37,097 --> 00:01:39,182 Olha, eu estava morando com uma garota uma vez, certo? 8 00:01:39,265 --> 00:01:40,892 E ela queria que eu colocasse um anel nele. 9 00:01:40,975 --> 00:01:42,393 E eu pensei que ia ter que fazer isso, 10 00:01:42,477 --> 00:01:44,771 porque eu estava morando nela lugar, que era doce. 11 00:01:45,522 --> 00:01:48,733 Então um dia ela chega em casa, pega eu transando com seu primo, 12 00:01:48,750 --> 00:01:50,480 termina comigo, mas o mais importante, 13 00:01:50,500 --> 00:01:53,279 acha que o lugar é contaminado e sai. 14 00:01:53,363 --> 00:01:56,991 Quem tem dois polegares e está vivendo em um lindo apartamento? Huh? 15 00:01:57,070 --> 00:01:59,160 O lugar tem uma maldita academia no prédio 16 00:01:59,180 --> 00:02:00,453 e ela deixou seu Instant Pot. 17 00:02:00,537 --> 00:02:02,872 Você tem que olhar para o imagem maior aqui. 18 00:02:03,373 --> 00:02:04,541 Mas ela é... 19 00:02:04,958 --> 00:02:06,000 Manhã. 20 00:02:11,464 --> 00:02:15,760 Ah, ah. Taystee? Você pode me dê uma mão, por favor? 21 00:02:16,803 --> 00:02:18,513 -Taystee? - Merda. 22 00:02:22,809 --> 00:02:25,270 Você me ouviu pedindo ajuda? 23 00:02:25,979 --> 00:02:26,979 O quê? 24 00:02:27,814 --> 00:02:29,440 Tenho alguma mensagem? 25 00:02:31,651 --> 00:02:34,654 - Taystee, você derrubou... - O escritório de Linda ligou. 26 00:02:34,737 --> 00:02:36,281 Ótimo. Basta ligar de volta para ela. 27 00:02:36,364 --> 00:02:38,783 Ela disse que quer que você entre para uma reunião. 28 00:02:38,867 --> 00:02:40,827 - Uma reunião? - Hum-hmm. 29 00:02:41,661 --> 00:02:44,831 Pessoalmente? Pessoalmente é sério. Ela disse do que se tratava? 30 00:02:45,415 --> 00:02:47,333 Uh... Não. 31 00:02:48,084 --> 00:02:50,837 Estou fazendo tudo o que eles me mandaram. 32 00:02:50,920 --> 00:02:53,882 Assinei meu nome tantas vezes, Estou soletrando meu próprio nome errado. 33 00:02:54,048 --> 00:02:57,260 Hum, aposto que Hopper contou ela sobre meus programas. 34 00:02:57,343 --> 00:02:58,761 É por isso que ele não olhou para mim. 35 00:02:58,845 --> 00:03:01,306 Quando é essa reunião? eu preciso de tempo para se preparar. 36 00:03:02,891 --> 00:03:05,185 Taystee? Você está bem? 37 00:03:05,852 --> 00:03:08,438 Sim, desculpe, eu só tenho muita coisa em mente. 38 00:03:08,521 --> 00:03:09,521 Sim. 39 00:03:18,000 --> 00:03:21,110 Foi quinta-feira. Quinta-feira. 40 00:03:21,201 --> 00:03:22,327 Obrigado. 41 00:03:23,453 --> 00:03:26,122 Por que há Wite-Out na linha de assinatura? 42 00:03:27,123 --> 00:03:28,625 Ela esqueceu seu próprio maldito nome? 43 00:03:29,834 --> 00:03:33,087 Tenho camisas mais velhas que este novo diretor. 44 00:03:33,379 --> 00:03:36,132 De qualquer forma, sua papelada está em ordem, 45 00:03:36,210 --> 00:03:37,660 mas ainda preciso do endereço 46 00:03:37,690 --> 00:03:39,500 para onde você estará permanecendo após a liberação. 47 00:03:39,510 --> 00:03:40,887 Você tem isso para mim? 48 00:03:42,513 --> 00:03:43,513 Não. 49 00:03:43,973 --> 00:03:46,851 Bem, você pelo menos procurou sua família? 50 00:03:47,268 --> 00:03:49,187 Não, ainda não consegui fazer isso. 51 00:03:49,854 --> 00:03:51,105 Sra. Hayes, olhe para mim. 52 00:03:52,273 --> 00:03:54,220 Você tem que ter algum lugar para ir. 53 00:03:54,257 --> 00:03:56,194 As casas de recuperação estão lotadas. 54 00:03:56,650 --> 00:03:57,779 Desculpe. 55 00:03:58,112 --> 00:04:01,032 Não se desculpe comigo. Apenas me dê um endereço. 56 00:04:02,992 --> 00:04:03,993 Ok. 57 00:04:06,287 --> 00:04:09,791 - Você colocou Visine no seu xixi? - Eu sei. Eu sei. Eu sei. 58 00:04:09,874 --> 00:04:11,000 Você? 59 00:04:11,751 --> 00:04:14,963 Você sabe o quão sortudo você é você acabou de ser enviado para NA? 60 00:04:15,046 --> 00:04:16,589 Ela poderia ter mandado você de volta para cá. 61 00:04:16,673 --> 00:04:18,299 E se for isso que meu subconsciente quer? 62 00:04:18,383 --> 00:04:19,759 Não. 63 00:04:19,780 --> 00:04:23,721 Acho que só queria sentir alguma coisa. Foi estúpido e sinto muito. 64 00:04:24,389 --> 00:04:27,437 Bem, por que você não encontra alguém além do seu irmão 65 00:04:27,460 --> 00:04:29,460 para sair? E o Néri? 66 00:04:29,477 --> 00:04:31,104 Não estou do lado dela no momento. 67 00:04:31,187 --> 00:04:33,564 Cal basicamente teve que prometer que seríamos seus escravos 68 00:04:33,648 --> 00:04:34,774 para que ela não nos expulsasse. 69 00:04:35,441 --> 00:04:37,277 Que tal algumas garotas do trabalho? 70 00:04:38,987 --> 00:04:41,823 Eu acho que eles sabem que eu sou o único aquele bolo monstruoso de biscoitos. 71 00:04:41,906 --> 00:04:44,701 Uau, aqui estava eu pensando Eu era o imprudente. 72 00:04:44,784 --> 00:04:47,120 Acho que somos dois fodidos up ervilhas em uma vagem. 73 00:04:48,496 --> 00:04:51,416 - Eu quero estar no seu casulo. - Eu sei. Eu também. 74 00:04:52,959 --> 00:04:56,254 Pena que não estamos nem no mesmo jardim. 75 00:05:03,553 --> 00:05:07,056 Tubos, você precisa encontrar algumas outras ervilhas para podar? 76 00:05:07,140 --> 00:05:08,224 O quê? 77 00:05:09,642 --> 00:05:10,727 Não. 78 00:05:12,020 --> 00:05:14,564 Você é minha ervilha, você é minha vagem. Por que você me perguntaria isso? 79 00:05:14,647 --> 00:05:18,067 Apenas... ouça-me. 80 00:05:18,735 --> 00:05:21,821 Você claramente precisa de algo mais em sua vida. 81 00:05:22,780 --> 00:05:25,575 Você sabe, alguém fora deste vidro. 82 00:05:25,658 --> 00:05:30,705 Alguém que possa tocar em você, e é legal e é bom. 83 00:05:30,788 --> 00:05:33,624 Não estou dizendo que quero sei detalhes, mas, hum... 84 00:05:35,040 --> 00:05:36,320 Vamos. Você não acha que isso ajudaria? 85 00:05:36,340 --> 00:05:38,040 Perigoso. 86 00:05:38,370 --> 00:05:40,160 Isso é muito, muito perigoso. 87 00:05:40,180 --> 00:05:41,960 E o que você está fazendo não é? 88 00:05:44,594 --> 00:05:49,891 Olha, não tem como você substituir essa buceta dourada. Eu sei que. 89 00:05:50,040 --> 00:05:52,810 Mas eu também sei que você sente restringido por todas essas regras 90 00:05:52,890 --> 00:05:55,220 e eu não quero que você ressentir nosso relacionamento 91 00:05:55,250 --> 00:05:57,148 para, tipo, confinar você. 92 00:05:57,982 --> 00:05:59,650 Eu não me ressinto de nós. 93 00:06:01,861 --> 00:06:05,281 Piper, isso é tudo que posso fazer por você daqui. 94 00:06:06,741 --> 00:06:08,284 Deixe-me fazer isso por você. 95 00:06:08,576 --> 00:06:09,994 Isso é ridículo. 96 00:06:12,413 --> 00:06:14,374 Além disso, eu não até estava com vontade. 97 00:06:14,957 --> 00:06:18,378 Bem, temos três anos para ir. Então pense nisso. 98 00:06:19,520 --> 00:06:23,540 Por mais que eu queira estar com você, Não quero você de volta aqui. 99 00:06:27,261 --> 00:06:29,430 Meu Deus, ela está subindo as escadas já? 100 00:06:30,556 --> 00:06:32,558 Está indo tão rápido. 101 00:06:33,976 --> 00:06:36,229 - Ela tem alguma palavra nova esta semana? - Sim. 102 00:06:36,312 --> 00:06:37,647 Eu disse que ela é avançada. 103 00:06:38,523 --> 00:06:41,192 - Você vai me dizer o que são? - "Sim." 104 00:06:41,943 --> 00:06:43,486 - A nova palavra dela é "sim". - Oh. 105 00:06:44,153 --> 00:06:46,864 - E também "pato". - "Sim" e "pato"? 106 00:06:46,948 --> 00:06:48,950 Abaixe-se como quack-quack. 107 00:06:49,033 --> 00:06:51,869 - Hum. - E ela faz barulho de charlatão também. 108 00:06:52,620 --> 00:06:53,955 Mas é mais como "caca". 109 00:06:54,539
Deixe um comentário