Série: Orange is the New Black
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 7ª (S07)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 60.743 bytes (59,32 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:54
c05deeb9498736517ab239fcd8bcc34665a0c6c4Tamanho: 60.743 bytes (59,32 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:54
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 7×1 NTG PTBR
1 00:01:13,120 --> 00:01:18,040 - Sincronizado e corrigido por<font color="#E83286"> MementMori </font>- -- <font color="#138CE9"></font> -- 2 00:01:20,690 --> 00:01:22,210 Como um presente para sair da prisão, 3 00:01:22,240 --> 00:01:24,820 Neri fez meu mapa astrológico. 4 00:01:24,900 --> 00:01:26,870 Ou ela baixou da Internet. 5 00:01:26,950 --> 00:01:31,120 De qualquer forma, ela pensou que poderia me dê algumas dicas sobre mim mesmo. 6 00:01:31,200 --> 00:01:35,170 Eu sou geminiano. Em latim, Gêmeos significa "gêmeos". 7 00:01:36,120 --> 00:01:39,340 Então há isso inerente dualidade para mim, certo? 8 00:01:40,050 --> 00:01:41,460 Se você acredita nessa merda. 9 00:01:42,960 --> 00:01:44,010 Desculpe. 10 00:01:44,090 --> 00:01:45,720 Gêmeos é um signo de ar. 11 00:01:47,510 --> 00:01:49,260 Nosso metal é mercúrio. 12 00:01:49,720 --> 00:01:51,720 - Desculpe. - Esse lado está caindo, idiota. 13 00:01:51,810 --> 00:01:53,640 Eu sei. Eu sou um grande idiota. 14 00:01:57,690 --> 00:01:59,770 A cor da sorte de Gêmeos é o amarelo. 15 00:02:02,280 --> 00:02:05,150 Uma das características negativas de pessoas com meu aniversário 16 00:02:05,240 --> 00:02:06,820 é que muitas vezes estamos estressados 17 00:02:06,910 --> 00:02:10,660 e dividido entre a liberdade pessoal e laços de amor que nos prendem. 18 00:02:10,740 --> 00:02:14,870 Mas pelo lado positivo, tenho no mesmo aniversário de Liam Neeson. 19 00:02:16,000 --> 00:02:17,540 Olá pessoal. 20 00:02:17,620 --> 00:02:19,790 Eu trouxe para casa Pak Boong. 21 00:02:19,880 --> 00:02:23,420 Isso é glória da manhã. eu vou ser realmente fluente em tailandês em breve. 22 00:02:23,760 --> 00:02:26,300 Pelo menos menu tailandês tailandês. 23 00:02:26,380 --> 00:02:28,550 Não tenho certeza se é vegano... 24 00:02:28,640 --> 00:02:30,510 ... porque eles colocam molho de peixe em tudo, 25 00:02:30,600 --> 00:02:33,390 mas é definitivamente vegetal. 26 00:02:33,470 --> 00:02:35,730 Você quer um pouco agora ou deveria Coloquei na geladeira? 27 00:02:35,810 --> 00:02:39,850 Vamos, Goodall. Faça um cocô. Você pode fazer isso. 28 00:02:39,940 --> 00:02:41,190 Vou colocar na geladeira. 29 00:02:42,110 --> 00:02:43,650 Piper, pedimos que você por favor 30 00:02:43,730 --> 00:02:46,490 não leve para casa produtos não biodegradáveis recipientes para viagem. 31 00:02:46,570 --> 00:02:49,450 Somos uma casa sem desperdício. Quase. 32 00:02:49,530 --> 00:02:51,160 E eu ouvi você. Ta-da. 33 00:02:51,240 --> 00:02:53,200 - Ah! - Oh! Tudo bem. 34 00:02:53,280 --> 00:02:56,250 Minha carta de tarô de aniversário é a Carruagem. 35 00:02:56,330 --> 00:02:58,500 Se a carta Carruagem for apresentado na vertical... 36 00:02:58,520 --> 00:02:59,960 ... é um sinal para aproveitar 37 00:02:59,980 --> 00:03:01,580 os frutos de seus esforços. 38 00:03:01,670 --> 00:03:04,300 "Você conseguiu, garoto. Hora de comemorar." 39 00:03:04,380 --> 00:03:06,800 Talvez devêssemos tentar isso coisa de água quente nos pés? 40 00:03:06,880 --> 00:03:08,300 Não, não, isso é para fazer xixi. 41 00:03:08,380 --> 00:03:11,090 Estamos tentando fazê-la fazer cocô. Ela nos deu cara de cocô. 42 00:03:11,180 --> 00:03:12,550 - Quero dizer... - Vou para a cama. 43 00:03:12,640 --> 00:03:13,760 ... não estaríamos feliz com qualquer um deles? 44 00:03:13,850 --> 00:03:15,770 Boa sorte com o penico infantil... 45 00:03:15,800 --> 00:03:16,820 Ah! 46 00:03:16,850 --> 00:03:18,560 - Boa noite, P. - ... situação. 47 00:03:18,640 --> 00:03:19,850 Pode ser confuso. 48 00:03:19,940 --> 00:03:23,190 Acho que deveríamos conseguir ela escolha um, não é? 49 00:03:23,270 --> 00:03:25,070 Talvez devêssemos assistir ao YouTube novamente? 50 00:03:25,090 --> 00:03:26,100 Quais foram as palavras-chave? 51 00:03:26,110 --> 00:03:28,740 Sim, comunicação de eliminação. 52 00:03:31,450 --> 00:03:36,080 Ou a, hum, a senhora com sotaque. A técnica sem fralda. 53 00:03:38,710 --> 00:03:42,130 Olá, meu nome é Sandy. Este é o episódio 3 da vida sem fraldas. 54 00:03:42,790 --> 00:03:44,340 Hoje vamos falar sobre... 55 00:03:44,420 --> 00:03:48,050 Ei, pessoal, vocês poderiam se lembrar pegar óleo vegetal 56 00:03:48,130 --> 00:03:49,840 para o carro antes de quarta-feira? 57 00:03:49,920 --> 00:03:54,350 Estou muito grato e você está tudo muito, muito atraente. 58 00:03:54,850 --> 00:03:56,220 - Ah, quarta-feira? - Sim. 59 00:03:57,850 --> 00:04:01,520 Meu oficial de condicional finalmente me deu permissão, lembra? 60 00:04:02,100 --> 00:04:03,400 Vou visitar minha esposa? 61 00:04:04,190 --> 00:04:05,400 Deus, adoro dizer isso. 62 00:04:05,480 --> 00:04:06,690 Ah, não. Quarta-feira não é bom. 63 00:04:06,770 --> 00:04:08,740 Goodall está com o médico Quarta-feira. Precisamos do carro. 64 00:04:08,820 --> 00:04:12,160 Ah, isso mesmo! Visita de bem-estar. 65 00:04:12,240 --> 00:04:17,160 Quem está seguindo os protocolos da medicina ocidental? Você é. 66 00:04:17,240 --> 00:04:18,620 Ah, agora faça xixi. 67 00:04:20,410 --> 00:04:23,670 Espere, pensei que tivéssemos combinado sobre cocô. Não concordamos apenas com cocô? 68 00:04:24,170 --> 00:04:28,550 Oh, meu Deus. Você tem razão. Cocô. Desculpe. Eu estou tão cansado. 69 00:04:28,630 --> 00:04:30,050 Mas você disse que eu poderia usá-lo. 70 00:04:30,130 --> 00:04:32,590 Que tal pegar um Uber? O Uber ainda é ruim? 71 00:04:32,680 --> 00:04:33,970 - Não consigo me lembrar. - Ainda ruim. 72 00:04:34,050 --> 00:04:36,350 Não posso pegar um Uber. Eu não posso ter condições de pagar o aluguel. 73 00:04:36,430 --> 00:04:38,810 Você acha que eu posso me dar ao luxo de pegar um Uber para Litchfield? 74 00:04:38,890 --> 00:04:41,730 Você sabe, na verdade, eu queria falar com você sobre a coisa do aluguel, 75 00:04:41,810 --> 00:04:43,850 porque, você sabe, poderíamos estar no Airbnb naquele quarto. 76 00:04:44,400 --> 00:04:46,150 Quem está de férias em Jackson Heights? 77 00:04:46,230 --> 00:04:47,690 Ah, você ficaria surpreso. 78 00:04:47,770 --> 00:04:51,530 Quero dizer, eles podem subir a US$ 62 por noite por aqui. 79 00:04:51,610 --> 00:04:53,740 Eu não sei por que você não vai apenas peça ao papai para ajudá-lo. 80 00:04:53,820 --> 00:04:56,200 Uh, porque minhas ligações vão direto para o correio de voz? 81 00:05:02,500 --> 00:05:03,870 Eu estava realmente contando com o carro. 82 00:05:04,370 --> 00:05:06,880 Ah! Merda! Temos merda! 83 00:05:08,590 --> 00:05:10,170 Bom trabalho! 84 00:05:10,760 --> 00:05:14,300 Sim! 85 00:05:14,380 --> 00:05:15,680 Bom trabalho! 86 00:05:17,550 --> 00:05:18,720 Ah, merda. 87 00:05:18,810 --> 00:05:21,640 Também te amo, Stretch. 88 00:05:21,720 --> 00:05:24,770 Hora de gravação. Alinhe-se para a hora de recreação. 89 00:05:27,310 --> 00:05:29,230 Não tenho nada para você, Murphy. Saia do meu caminho. 90 00:05:29,320 --> 00:05:32,690 Ah, mas você faz. E você nem sei disso. 91 00:05:33,320 --> 00:05:35,140 Veja, há um concurso de comer cachorro-quente 92 00:05:35,176 --> 00:05:36,490 em Coney Island neste fim de semana. 93 00:05:36,570 --> 00:05:41,080 Meu irmão está passando Quarta-feira. Kyle, não Shawnie. 94 00:05:41,830 --> 00:05:43,500 Não vou lhe dar meu horário de visitação. 95 00:05:44,330 --> 00:05:45,330 É meu irmão. 96 00:05:46,120 --> 00:05:47,120 É minha esposa. 97 00:05:47,670 --> 00:05:50,630 Sua esposa. 98 00:05:50,710 --> 00:05:52,340 Não sinto falta dessa. 99 00:05:52,420 --> 00:05:54,470 Quero dizer, meu novo beliche pode ser um bandido furioso, 100 00:05:54,550 --> 00:05:56,630 mas ela está quieta e ela não tem nem metade dos gases. 101 00:05:56,930 --> 00:05:58,890 Talvez aquele seu casamento está funcionando tão bem 102 00:05:58,970 --> 00:06:00,640 porque você não precisa dividir o quarto. 103 00:06:01,390 --> 00:06:03,200 Por que você não rouba um tempo vaga de um de seus lacaios? 104 00:06:03,600 --> 00:06:05,350 Não é isso que estou fazendo aqui? 105 00:06:05,520 -->
Deixe um comentário