Série: Orange is the New Black
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 13º (E13)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 13º (E13)
Identificador:
Tamanho: 89.165 bytes (87,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:19
9bfe57c6167164b15dbd1d1b914125f2acfe98c2Tamanho: 89.165 bytes (87,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:19
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 6×13 HIC PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por Chamallow - -- 2 00:01:26,069 --> 00:01:28,280 Você está me observando dormir? 3 00:01:28,906 --> 00:01:31,700 - Que horas são? - Quase 7h30. 4 00:01:31,783 --> 00:01:35,621 Não durmo tão bem há meses. 5 00:01:35,704 --> 00:01:40,500 Você e eu somos como yin e yang. Não consegui pregar o olho ontem à noite. 6 00:01:40,584 --> 00:01:43,504 Você já tentou relaxamento muscular progressivo? 7 00:01:43,587 --> 00:01:47,508 Você começa com os dedos dos pés e tensione-os o máximo que puder. 8 00:01:47,591 --> 00:01:49,259 Então relaxe completamente. 9 00:01:49,343 --> 00:01:52,971 E suba pelo seu corpo, tudo o caminho até o topo de sua cabeça. 10 00:01:53,055 --> 00:01:54,765 Como você tensiona sua cabeça? 11 00:01:57,893 --> 00:02:00,062 Eu não sei. Pare questionando meus métodos. 12 00:02:00,896 --> 00:02:02,189 Onde está seu colega de quarto? 13 00:02:02,272 --> 00:02:05,150 Ela está se fazendo bastante escasso ultimamente. 14 00:02:05,234 --> 00:02:07,945 Venha. Junte-se a mim. 15 00:02:08,028 --> 00:02:09,530 A água está boa. 16 00:02:09,613 --> 00:02:12,282 E arriscar conseguir mais tiros? Você sabe que não posso. 17 00:02:12,366 --> 00:02:17,037 Sim, você pode. Você está escolhendo não. Seja dono do seu livre arbítrio. 18 00:02:20,499 --> 00:02:21,499 Ok. 19 00:02:21,500 --> 00:02:22,501 Ah. 20 00:02:27,506 --> 00:02:30,175 Veja isso. Hum. 21 00:02:31,176 --> 00:02:32,594 Isso não é legal? 22 00:02:32,678 --> 00:02:35,138 Seria melhor se você escovasse os dentes. 23 00:02:39,851 --> 00:02:43,063 - Não estou conseguindo nada. - Realmente? Porque estou comprando Purina. 24 00:02:43,146 --> 00:02:44,565 Ah, cara. 25 00:02:44,648 --> 00:02:47,192 - Eu disse uma frase! Aperte! -Sh. 26 00:02:47,276 --> 00:02:49,820 - Bem, isso foi divertido. - Não, não, não. Ficar. 27 00:02:49,903 --> 00:02:51,238 Podemos ser um caroço. 28 00:02:51,321 --> 00:02:53,740 Não olhe para mim. Andar. 29 00:02:53,824 --> 00:02:56,285 - Viu? - Isso foi um erro. 30 00:02:56,368 --> 00:02:58,495 Shh. Seja um caroço. 31 00:02:58,578 --> 00:03:00,289 Você está me atacando com seu hálito. 32 00:03:00,372 --> 00:03:02,958 Como? Como estou atacando você? 33 00:03:03,625 --> 00:03:05,502 Não. 34 00:03:05,585 --> 00:03:06,850 Esconde-esconde. 35 00:03:07,451 --> 00:03:11,008 Pequena festa do pijama da irmandade? Só faltam os tiros. 36 00:03:11,091 --> 00:03:13,635 - Ah, vamos. - Isso é realmente necessário? 37 00:03:13,719 --> 00:03:15,887 Nada de peixe lambido aqui, a menos que eu possa assistir. 38 00:03:15,971 --> 00:03:18,223 E agora, tenho coisas para fazer. 39 00:03:18,307 --> 00:03:20,267 Vause, vá embora. 40 00:03:20,851 --> 00:03:24,229 - Chapman, você vem comigo. - Onde? 41 00:03:24,313 --> 00:03:28,108 Tenho tempo para escovar os dentes? Porque aparentemente eu preciso. 42 00:03:28,191 --> 00:03:30,610 Que tal eu derrubá-los e você nunca mais precisa escovar? 43 00:03:39,953 --> 00:03:41,079 Fique. 44 00:03:46,668 --> 00:03:48,962 Com licença, você sabe do que se trata? 45 00:03:49,046 --> 00:03:51,340 Você sabe por que estamos vendo um gerente de caso? 46 00:03:51,423 --> 00:03:55,469 Eu não sei. Mas minha abuela costumava dizem que as coisas ruins vêm em grupos de três. 47 00:03:55,552 --> 00:03:59,931 Primeiro, eles movem meu bem bunkie em um novo bloco de celas. 48 00:04:00,015 --> 00:04:03,268 Em segundo lugar, estou menstruada esta manhã. 49 00:04:03,352 --> 00:04:05,562 Você pode realmente contar sua menstruação como uma coisa ruim 50 00:04:05,646 --> 00:04:07,564 em uma lista de coisas ruins se vier todo mês? 51 00:04:07,648 --> 00:04:09,483 Eu pensei que estava grávida. 52 00:04:09,566 --> 00:04:11,735 Hum? Você... 53 00:04:13,528 --> 00:04:14,696 Hum. 54 00:04:15,781 --> 00:04:17,699 - Lamento ouvir isso. - Sim. 55 00:04:18,700 --> 00:04:22,496 E este é o terceiro coisa. Seja lá o que for. 56 00:04:29,586 --> 00:04:33,507 Ei. Você sabe do que se trata? 57 00:04:47,187 --> 00:04:48,855 Hora de fazer os donuts, garoto. 58 00:04:48,939 --> 00:04:50,565 Ok. Um segundo. 59 00:05:10,460 --> 00:05:11,837 - Estou realmente... - Hum-hmm. 60 00:05:13,588 --> 00:05:14,840 Uh-huh. 61 00:05:15,465 --> 00:05:18,885 Isso é o que eu pensei. Não consigo nem preencher direito. 62 00:05:18,969 --> 00:05:21,179 Normalmente, eles vêm para buscá-lo por volta das 11:00, 63 00:05:21,263 --> 00:05:22,514 mas com processamento, 64 00:05:22,597 --> 00:05:24,850 você vai querer contar quem quer que você tenha vindo, 65 00:05:24,933 --> 00:05:27,561 pelo menos uma hora ou mais depois disso. 66 00:05:27,644 --> 00:05:28,937 A menos que eles não se importem em esperar. 67 00:05:29,938 --> 00:05:32,190 Depende de quais guardas eles colocaram de plantão. 68 00:05:32,774 --> 00:05:34,443 Isso é para tribunal? 69 00:05:35,652 --> 00:05:37,732 Eu recebo uma acusação para diga quais são as acusações? 70 00:05:37,779 --> 00:05:39,614 Isto é para lançamento. 71 00:05:41,366 --> 00:05:43,118 Você vai sair amanhã. 72 00:05:47,247 --> 00:05:48,790 Onde diabos está meu modelador de cabelo? 73 00:05:48,874 --> 00:05:51,418 Não sei por que você usa o gaveta. Limpei tudo para você. 74 00:05:51,501 --> 00:05:56,631 Você gosta dos pequenos diamantes ou as pequenas coisas arrebatadoras? 75 00:05:56,715 --> 00:05:57,715 Você é um homem adulto. 76 00:05:57,716 --> 00:05:59,801 Você deveria ser capaz de vista-se agora. 77 00:05:59,885 --> 00:06:01,928 Declarações finais de hoje no julgamento de Taystee, 78 00:06:02,012 --> 00:06:03,555 e eu tomo um café com um jornalista 79 00:06:03,638 --> 00:06:06,600 do Projeto Marshall sobre a história da MCC. 80 00:06:07,559 --> 00:06:10,520 - Não quero parecer um idiota. - Bem, isso seria um milagre. 81 00:06:11,563 --> 00:06:13,690 - Tem mais alguma coisa te incomodando? - O que? 82 00:06:15,525 --> 00:06:17,819 Porque você está sendo equilibrado cadela maior que o normal. 83 00:06:17,903 --> 00:06:20,155 Você quer saber o que está me incomodando? 84 00:06:21,948 --> 00:06:24,701 Você está se arrumando como se você tivesse algum lugar para ir, 85 00:06:24,784 --> 00:06:25,952 mas você não tem emprego. 86 00:06:26,036 --> 00:06:29,664 Você está escolhendo gravatas para serem um espectador e tomar café. 87 00:06:30,540 --> 00:06:32,042 Estou tentando fazer a diferença aqui. 88 00:06:32,125 --> 00:06:33,460 Sim? Boa sorte com isso. 89 00:06:33,543 --> 00:06:35,670 Espero que valha a pena insistir sua carreira de um penhasco. 90 00:06:35,754 --> 00:06:37,047 Isso é um lixo. 91 00:06:38,256 --> 00:06:40,884 Eu não acredito nem por um minuto você se importa com a minha carreira. 92 00:06:40,967 --> 00:06:43,386 - Quer saber o que eu acho? - Na verdade, não me importo. 93 00:06:43,470 --> 00:06:45,055 Eu acho que você está brigando comigo 94 00:06:45,138 --> 00:06:47,933 pela mesma razão que você não vai pegar a porra da gaveta. 95 00:06:48,975 --> 00:06:51,520 Isso não é algum mais um caso de foda rápida. 96 00:06:52,145 --> 00:06:54,981 Isso é real e real assusta você. 97 00:06:55,065 --> 00:06:57,275 Ou talvez eu esteja bem com o real 98 00:06:57,359 --> 00:06:59,119 e você não sabe o que você está falando. 99 00:06:59,194 --> 00:07:02,113 Sim, eu poderia comprar isso, se você não se casou com um cara gay. 100 00:07:08,537 --> 00:07:11,998 Se você encontrar o curling ferro, porra, fique com ele. 101 00:07:22,217 --> 00:07:25,220 Uau, você parece uma merda. 102 00:07:26,763 --> 00:07:28,265 Não sou eu agora, Flaca. 103 00:07:28,348 --> 00:07:30,475 Suas costas ainda estão fodidas? 104 00:07:30,559 --> 00:07:32,227 Está tudo fodido. 105 00:07:33,103 --> 00:07:36,857 Pois bem, a Flacacare tem fornecido 106 00:07:36,940 --> 00:07:40,235 cuidados de saúde baratos e fáceis serviços desde 1992. 107 00:07:40,318 --> 00:07:42,195 Aceitamos condições pré-existentes 108 00:07:43,154 --> 00:07:46,324 contanto q
Deixe um comentário