Série: Orange is the New Black
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 65.620 bytes (64,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:01
3c6dcf9c170c942f14ec6d1d422ecf2eed083f02Tamanho: 65.620 bytes (64,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:14:01
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 6×1 HIC PTBR
1 00:00:00,100 --> 00:00:04,900 - Sincronizado e corrigido por Chamallow - -- 2 00:01:18,729 --> 00:01:19,849 ♪ Shh, shh, shh ♪ 3 00:01:19,897 --> 00:01:23,108 ♪ O motorista do ônibus ♪ ♪ Faz shh, shh, shh ♪ 4 00:01:23,192 --> 00:01:26,403 ♪ Por toda a cidade ♪ 5 00:01:26,486 --> 00:01:29,489 ♪ O motorista do ônibus ♪ ♪ Faz shh, shh, shh ♪ 6 00:01:29,573 --> 00:01:31,992 ♪ Shh, shh, shh ♪ ♪ Shh, shh, shh ♪ 7 00:01:32,075 --> 00:01:35,245 ♪ O motorista do ônibus ♪ ♪ Faz shh, shh, shh ♪ 8 00:01:35,329 --> 00:01:38,373 ♪ Por toda a cidade ♪ 9 00:01:41,168 --> 00:01:43,253 Não diga uma palavra! 10 00:01:43,337 --> 00:01:46,131 Se você contar a eles, eles vão doer você ou algo assim. 11 00:01:46,215 --> 00:01:49,176 E então, estaremos em grandes apuros. 12 00:01:49,259 --> 00:01:52,095 Eu não vi nada. 13 00:01:58,060 --> 00:01:59,478 Arrumei minha cama. 14 00:01:59,561 --> 00:02:01,480 Você viu isso? Arrumei minha cama. 15 00:02:02,105 --> 00:02:04,149 Posso assistir TV agora? Não. 16 00:02:05,567 --> 00:02:08,028 Posso assistir TV agora? 17 00:02:08,820 --> 00:02:11,456 Sim! Obrigado. Obrigado. Obrigado. 18 00:02:11,457 --> 00:02:12,457 Obrigado, obrigado, obrigado... 19 00:02:20,415 --> 00:02:22,084 Uau! 20 00:02:29,091 --> 00:02:30,259 I bet you're wondering 21 00:02:30,342 --> 00:02:34,680 como um vira-lata legal como eu acabou em uma articulação como esta. Huh? 22 00:02:34,763 --> 00:02:37,846 Bem, quando eu era apenas um cachorrinho, eu era, como dizem, 23 00:02:37,847 --> 00:02:40,686 interferido por meu tio. 24 00:02:40,769 --> 00:02:43,021 Tio Pedro. Pete. 25 00:02:43,105 --> 00:02:45,357 Ei, toc-toc. 26 00:02:47,317 --> 00:02:49,903 Eu disse, toc-toc! 27 00:02:49,987 --> 00:02:51,530 Ah! Quem está aí? 28 00:02:52,114 --> 00:02:54,241 -Pizza. -Pizza quem? 29 00:02:54,324 --> 00:02:57,369 Pete é um cara muito doente! 30 00:02:57,452 --> 00:03:01,790 Talvez tenha sido culpa da minha mãe, você sabe. Um narcisista clássico. 31 00:03:01,873 --> 00:03:05,460 Quantos narcisistas fazem isso demora para aparafusar uma lâmpada? 32 00:03:06,378 --> 00:03:09,464 Apenas um! Bem, você vê, ela segura a lâmpada 33 00:03:09,548 --> 00:03:12,718 e o mundo inteiro gira em torno dela! 34 00:03:17,347 --> 00:03:18,515 Isso está ligado? 35 00:03:39,578 --> 00:03:42,331 Não sou muito fã de dança moderna. 36 00:03:42,414 --> 00:03:44,666 Alguém vai me dizer quando parar? 37 00:03:45,626 --> 00:03:46,626 Pare! 38 00:03:50,922 --> 00:03:53,050 E aí estão eles. 39 00:03:53,133 --> 00:03:56,595 Julius com um olho só, Rei de Ouros. 40 00:03:57,095 --> 00:03:59,723 Alexandre, nosso grande Rei de Paus. 41 00:03:59,806 --> 00:04:01,850 Como você fez isso? 42 00:04:01,933 --> 00:04:05,729 O gentil Rei David usa seu terno Spade. 43 00:04:06,355 --> 00:04:08,774 E finalmente, Charlie. 44 00:04:08,857 --> 00:04:11,276 Ele é todo coração, certo? 45 00:04:11,360 --> 00:04:13,550 Mas Charlie também tem outro apelido. 46 00:04:13,551 --> 00:04:16,239 Você já ouviu falar do Rei Suicida? 47 00:04:16,823 --> 00:04:18,909 Esse é o nosso amigo Charlie aqui. 48 00:04:19,660 --> 00:04:24,206 Veja, se você olhar de perto... Alguém pode dar zoom aqui? 49 00:04:24,289 --> 00:04:27,668 Parece que ele está esfaqueando ele mesmo na cabeça, não é? 50 00:04:27,751 --> 00:04:28,877 Pobre Charlie. 51 00:04:28,960 --> 00:04:30,671 Não tão afiado. 52 00:04:30,754 --> 00:04:31,880 Ou ele é? 53 00:04:36,218 --> 00:04:39,179 E pares é melhor do que cartas altas, certo? 54 00:04:45,686 --> 00:04:47,229 Ok, meninos e meninas. 55 00:04:47,312 --> 00:04:51,316 É o seu soviético favorito palhaço, Ryzhevolosyy! 56 00:04:51,400 --> 00:04:53,610 E está tudo bem! 57 00:04:53,694 --> 00:04:56,905 Sim! 58 00:04:57,531 --> 00:04:58,615 O que poderia ser ruim? 59 00:04:58,699 --> 00:05:01,243 Temos todos os nossos amigos conosco aqui. 60 00:05:01,326 --> 00:05:02,661 Derrotamos um monstro, 61 00:05:02,744 --> 00:05:05,302 e ele estará em apuros 62 00:05:05,303 --> 00:05:08,083 apesar de toda a sua maldade monstruosa, não é? 63 00:05:08,166 --> 00:05:09,418 - Sim! - Hum-hmm. 64 00:05:09,501 --> 00:05:12,379 Não seja como o malvado monstro, meninos e meninas. 65 00:05:12,462 --> 00:05:15,382 Seja um bom amigo e um bom filho ou filha. 66 00:05:15,465 --> 00:05:16,550 E lembre-se, 67 00:05:16,633 --> 00:05:21,096 não importa como chegamos aqui, desde que estejamos juntos. 68 00:05:22,639 --> 00:05:23,974 Você ouviu isso? 69 00:05:24,057 --> 00:05:25,475 Quem poderia ser? 70 00:05:26,560 --> 00:05:29,479 Ora, é Negação, o crocodilo. 71 00:05:29,563 --> 00:05:30,563 Olá, Negação. 72 00:05:30,605 --> 00:05:33,150 Eu não gosto de crocodilos. Eles têm 24 dentes afiados 73 00:05:33,233 --> 00:05:34,943 e eles nem mastigam a comida. 74 00:05:35,026 --> 00:05:37,821 Eles rasgam tudo e engula grandes pedaços de hunka. 75 00:05:38,864 --> 00:05:41,575 O bacon vem desta parte do porco. 76 00:05:42,200 --> 00:05:43,785 - Onde está Alex? - Não! 77 00:05:43,869 --> 00:05:45,162 É barriga de porco! Poxa! 78 00:05:45,245 --> 00:05:48,540 Esta religião ostenta o maior número de adeptos 79 00:05:48,623 --> 00:05:50,917 na parte norte da África. 80 00:05:51,001 --> 00:05:52,001 Onde está Alex? 81 00:05:52,794 --> 00:05:54,171 What is Zulu? 82 00:05:54,254 --> 00:05:57,716 Desculpe. A resposta correta é: "O que é o Islã?" 83 00:05:57,799 --> 00:05:59,342 Ah! Certo! 84 00:05:59,426 --> 00:06:00,427 Vamos de novo. 85 00:06:00,510 --> 00:06:03,472 O Fonz pode ter sido o cara mais legal do mundo, 86 00:06:03,555 --> 00:06:06,183 mas muita areia tem caiu através da ampulheta 87 00:06:06,266 --> 00:06:09,227 - desde a última vez que apareceu na televisão. - Onde está Alex? 88 00:06:09,311 --> 00:06:10,562 Estou aqui, vadia! 89 00:06:10,645 --> 00:06:14,441 Bem, este é certamente o luta que todos esperávamos. 90 00:06:14,524 --> 00:06:16,902 Esses dois estão treinando desde... 91 00:06:16,985 --> 00:06:20,530 - Quanto tempo você diria, Bob? - A vida inteira, Drew. 92 00:06:20,614 --> 00:06:22,166 Eles estão prontos para acertar algumas contas 93 00:06:22,167 --> 00:06:24,910 no ringue aqui esta noite, deixe-me dizer a você. 94 00:06:24,993 --> 00:06:27,245 Aí está a campainha. Aqui vamos nós. 95 00:06:37,172 --> 00:06:38,256 Segredo... 96 00:06:41,218 --> 00:06:42,218 Agente secreto. 97 00:06:43,720 --> 00:06:48,141 ♪ Um agente secreto em uma missão secreta ♪ 98 00:06:48,225 --> 00:06:52,562 ♪ Um agente secreto desliza para a posição ♪ 99 00:06:52,646 --> 00:06:54,773 ♪ Eu sou um agente secreto tranquilo ♪ 100 00:06:54,856 --> 00:06:57,067 ♪ E eu sou um agente secreto astuto ♪ 101 00:06:57,150 --> 00:07:01,363 ♪ E eu espio o que espio ♪ ♪ Com meu olho de agente secreto ♪ 102 00:07:01,446 --> 00:07:03,573 ♪ Nós fazemos o que fazemos ♪ 103 00:07:03,657 --> 00:07:06,243 ♪ E não pedimos permissão ♪ 104 00:07:06,326 --> 00:07:10,831 ♪ Um agente secreto em uma missão secreta ♪ 105 00:07:13,166 --> 00:07:14,793 ♪ Segredo ♪ 106 00:07:17,087 --> 00:07:18,880 ♪ Agente secreto ♪ 107 00:07:22,259 --> 00:07:23,552 ♪ Segredo... ♪ 108 00:07:26,096 --> 00:07:29,850 ♪ Agente secreto ♪ 109 00:07:42,487 --> 00:07:44,364 Vamos. Hora de dar um passeio. 110 00:07:45,532 --> 00:07:48,076 Com licença, você pode diga-me como chegamos aqui? 111 00:07:48,159 --> 00:07:51,454 Porque se eu conseguir descobrir isso sair, então podemos todos ir para casa. 112 00:07:51,538 --> 00:07:54,207 Entra por um ouvido, sai pelo outro. A porta fecha. A janela é aberta. 113 00:07:54,291 --> 00:07:57,794 Bata três vezes no janela se você me quiser. 114 00:07:57,878 --> 00:07:58,962 Duas vezes no cano e... 115 00:07:59,588 --> 00:08:01,923 Mova-se ou nós o ajudaremos a se mudar. 116 00:08:03,216 --> 00:08:04,259 Agora, preso. 117 00:08:27,365 --> 00:08:30,201 Ah, cocô. Temos um ato holandês em 101. 118 00:08:30,285 --> 00:08:33,204 Eu atendo. Jovem, nós apanhei
Deixe um comentário