Orange is the New Black 2×5

Série: Orange is the New Black
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 1e1c9305a9ad08e9c8ace3696b2761fe09b50640
Tamanho: 61.827 bytes (60,38 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:10:53
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 2×5 2HD PTBR
1
00:01:27,060 --> 00:01:29,980
Ele não tinha ideia de como cuidar de si mesmo.

2
00:01:30,063 --> 00:01:31,899
Ele costumava condicionar e depois shampoo.

3
00:01:31,982 --> 00:01:33,733
Ele nem sabia trocar fralda.

4
00:01:33,817 --> 00:01:35,068
Como eu poderia deixar meu bebê com isso?

5
00:01:35,152 --> 00:01:36,486
Ei, talvez ninguém o tenha ensinado.

6
00:01:36,569 --> 00:01:37,821
E talvez ele seja um idiota.

7
00:01:39,239 --> 00:01:43,869
Mas ainda assim, me sinto muito mal
por perder seu primeiro aniversário.

8
00:01:43,952 --> 00:01:45,913
É um grande problema, sabe?

9
00:01:47,414 --> 00:01:49,624
- Apresse-se.
- Posso enxaguar?

10
00:01:49,707 --> 00:01:52,002
Eles costumavam guardar um vazio para Red.

11
00:01:53,211 --> 00:01:56,214
- Mova-se! Faça isso na porra da pia.
- Ai! Isso dói!

12
00:01:56,298 --> 00:01:57,590
Obrigado.

13
00:02:00,177 --> 00:02:01,178
O que diabos...

14
00:02:03,471 --> 00:02:04,848
Ah, cara!

15
00:02:06,349 --> 00:02:07,475
Eca...

16
00:02:07,559 --> 00:02:10,270
Muito bem, todos fora agora! Vamos!

17
00:02:14,649 --> 00:02:19,571
Tudo bem, ouça! Nós temos
problemas de encanamento no Harlem espanhol.

18
00:02:19,654 --> 00:02:22,074
A merda está inundada e temos que trabalhar.

19
00:02:22,157 --> 00:02:24,159
- Então?
- Então eles querem cortar.

20
00:02:24,242 --> 00:02:25,786
Ah, cara! Não, foda-se.

21
00:02:25,869 --> 00:02:28,121
Você quer café da manhã? É assim que é.

22
00:02:28,205 --> 00:02:29,206
Que porra?

23
00:02:29,289 --> 00:02:34,044
Com licença! Mas minhas meninas não são
inclinados a oferecer privilégios especiais.

24
00:02:34,127 --> 00:02:35,628
Não no nosso banheiro.

25
00:02:35,712 --> 00:02:39,216
Suas garotas? Quando isso aconteceu?

26
00:02:39,299 --> 00:02:41,844
Senhoras? Fique online.

27
00:02:41,927 --> 00:02:42,928
Sim.

28
00:02:43,011 --> 00:02:46,264
Você está violando um não dito
contrato social, vadia.

29
00:02:46,348 --> 00:02:48,391
_

30
00:02:48,475 --> 00:02:50,518
- Como diabos você me chama?
- Pare com isso!

31
00:02:50,602 --> 00:02:54,982
Ei! Pare com isso! Pare com isso! Estabeleça-se!

32
00:02:56,066 --> 00:02:58,526
- O que está acontecendo aqui?
- Ela me deu um soco.

33
00:02:58,610 --> 00:03:01,779
Eu não soquei. Cara, eu
empurrou ela, assim.

34
00:03:01,864 --> 00:03:02,906
Ah!

35
00:03:04,407 --> 00:03:05,825
- Você viu isso?
- Dramático.

36
00:03:05,909 --> 00:03:08,661
- Ah, vamos, irmã!
- Não me "irmã".

37
00:03:10,705 --> 00:03:12,082
- Estou escrevendo uma mensagem para você.
- O que?

38
00:03:12,165 --> 00:03:13,166
- Oficial, por favor. Isto...
- Vamos!

39
00:03:13,250 --> 00:03:16,503
- Não! Este nem é o banheiro deles!
- O que? Você quer uma chance também?

40
00:03:20,173 --> 00:03:22,842
Nunca chame uma guarda negra de "irmã".

41
00:03:22,926 --> 00:03:24,552
Você sabe disso.

42
00:03:25,345 --> 00:03:26,429
Vá.

43
00:03:33,561 --> 00:03:34,604
Saia.

44
00:03:34,687 --> 00:03:36,606
_

45
00:03:36,689 --> 00:03:38,191
_

46
00:03:38,275 --> 00:03:40,568
_

47
00:03:43,446 --> 00:03:45,908
_

48
00:03:46,199 --> 00:03:49,036
_

49
00:03:49,119 --> 00:03:51,038
_

50
00:03:51,454 --> 00:03:52,789
_

51
00:03:52,873 --> 00:03:54,958
_

52
00:03:55,042 --> 00:03:58,253
_

53
00:04:01,339 --> 00:04:03,300
_

54
00:04:05,010 --> 00:04:06,428
_

55
00:04:06,511 --> 00:04:08,096
_

56
00:04:09,139 --> 00:04:10,848
_

57
00:04:27,324 --> 00:04:29,701
_

58
00:04:29,784 --> 00:04:31,119
_

59
00:04:31,203 --> 00:04:32,495
_

60
00:04:32,579 --> 00:04:33,746
_

61
00:04:33,830 --> 00:04:37,542
_

62
00:04:37,625 --> 00:04:40,712
_

63
00:04:40,795 --> 00:04:43,465
_

64
00:04:45,300 --> 00:04:46,301
_

65
00:04:51,098 --> 00:04:53,934
_

66
00:04:54,017 --> 00:04:55,518
_

67
00:04:55,602 --> 00:04:58,271
_

68
00:05:00,315 --> 00:05:02,192
_

69
00:05:02,275 --> 00:05:04,236
_

70
00:05:04,319 --> 00:05:06,446
_

71
00:05:10,367 --> 00:05:13,161
_

72
00:05:13,745 --> 00:05:15,455
_

73
00:05:21,836 --> 00:05:23,546
_

74
00:05:23,630 --> 00:05:26,258
_

75
00:05:31,972 --> 00:05:34,891
Desculpe. Você não pode comprar cerveja com vale-refeição.

76
00:05:34,975 --> 00:05:36,101
Apenas pegue.

77
00:05:37,477 --> 00:05:38,478
Com licença?

78
00:05:38,561 --> 00:05:41,023
É um cartão EBT de $ 100. Apenas me dê $50.

79
00:05:41,106 --> 00:05:42,315
Qual é, todo mundo sabe que você faz essa merda.

80
00:05:46,569 --> 00:05:48,946
- Esqueça.
- Sim.

81
00:05:51,283 --> 00:05:53,201
Faça uma caminhada!

82
00:05:53,285 --> 00:05:56,871
Nós não fazemos essa merda aqui.
Você pegou a loja errada.

83
00:05:59,166 --> 00:06:00,292
Cinquenta.

84
00:06:02,169 --> 00:06:04,003
Menos o custo da cerveja.

85
00:06:13,471 --> 00:06:15,515
- _
- _

86
00:06:15,598 --> 00:06:17,850
_

87
00:06:18,768 --> 00:06:21,438
_

88
00:06:22,021 --> 00:06:25,024
_

89
00:06:25,108 --> 00:06:27,026
_

90
00:06:29,654 --> 00:06:31,364
_

91
00:06:32,990 --> 00:06:34,284
_

92
00:06:34,367 --> 00:06:37,454
_

93
00:06:37,537 --> 00:06:39,331
_

94
00:06:43,835 --> 00:06:44,836
_

95
00:06:45,378 --> 00:06:47,797
Todas as meninas devem querer fazer sexo.

96
00:06:47,880 --> 00:06:49,966
Sim, Chang, nós sabemos.
Não é um concurso de estupro.

97
00:06:50,049 --> 00:06:52,635
- Que concurso?
- Estamos tendo um Bang-Off.

98
00:06:52,719 --> 00:06:56,514
Todas as meninas devem estar aqui no acampamento.

99
00:06:56,598 --> 00:06:59,309
Sério? Você quer dizer que não podemos
puxar dos bares locais?

100
00:06:59,392 --> 00:07:01,853
Sim, que tal "Todas as garotas devem ser humanas"?

101
00:07:01,936 --> 00:07:03,813
Ou isso seria um problema para você, Boo?

102
00:07:03,896 --> 00:07:05,898
Isso aconteceu uma vez.

103
00:07:07,400 --> 00:07:08,443
Estávamos bêbados.

104
00:07:08,526 --> 00:07:10,570
Então, eles precisam vir para contar?

105
00:07:10,653 --> 00:07:11,988
Excelente pergunta.

106
00:07:12,072 --> 00:07:16,409
Tem que fazer? Filho, comigo eles sempre vêm.

107
00:07:16,493 --> 00:07:19,036
Ah, só uma vez? Isso é tão triste.

108
00:07:19,121 --> 00:07:20,913
Ei, Chang, podemos pegar
pontos extras para múltiplos?

109
00:07:20,997 --> 00:07:22,039
Sou a rainha do excesso.

110
00:07:22,124 --> 00:07:26,919
Não. Sem pontos duplos, mas diferentes
meninas valem pontos diferentes.

111
00:07:28,838 --> 00:07:30,590
- O que é isso?
- Folha de pontuação.

112
00:07:31,883 --> 00:07:35,512
Corte, seis. Chapman, três.

113
00:07:35,595 --> 00:07:38,348
Eu não quero jogar o
jogo. Não me coloque nisso.

114
00:07:39,891 --> 00:07:42,227
- Três de quê?
- Dez.

115
00:07:42,310 --> 00:07:47,315
Dez é como um guarda, certo?
E uma é como aquela garota.

116
00:07:47,399 --> 00:07:50,735
Eu sou mais do que três. Eu não sou fácil.

117
00:07:50,818 --> 00:07:54,197
Você é uma sacanagem, não é fácil. Há
uma diferença, semanticamente.

118
00:07:54,281 --> 00:07:56,032
Sim, você não é fácil.

119
00:07:56,116 --> 00:07:57,950
Você só fodeu com seu pior inimigo.

120
00:07:58,034 --> 00:08:02,455
Alex não era meu inimigo
na época. Isso eu sabia.

121
00:08:04,374 --> 00:08:05,625
Foi complicado.

122
00:08:06,959 --> 00:08:09,045
Ela tem esse efeito em mim.

123
00:08:09,129 --> 00:08:11,673
Eu também. Adoro colocar meu pau na boca dela.

124
00:08:13,300 --> 00:08:15,218
Talvez ela volte
a tempo do jogo.

125
00:08:17,011 --> 00:08:18,221
Não conte com isso.

126
00:08:19,889 --> 00:08:20,973
Ei.

127
00:08:22,934 --> 00:08:25,478
- O que vocês estão jogando?
- Nada.

128
00:08:25,562 --> 00:08:27,605
Um jogo tão antigo quanto o tempo.

129
00:08:27,689 --> 00:08:30,024
Ah, sim? Como é chamado?

130
00:08:30,483 --> 00:08:31,568
Exclusão.

131
00:08:32,777 --> 00:08:34,737
Legal. Como você joga?

132
00:08:40,285 --> 00:08:42,579
Cara, isso é besteira, cara.

133
00:08:42,662 --> 00:08:45,332
Eu já tenho duas doses para
estar atrasado para o armazém.

134
00:08:45,415 --> 00:08:47,875
E agora eu tenho outro para
tentando não se atrasar?

135
00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *