Orange is the New Black 2×2

Série: Orange is the New Black
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: af2e361195faa9568a1ede0b30cf348cac9ae5d7
Tamanho: 73.254 bytes (71,54 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:10:40
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 2×2 2HD PTBR
1
00:01:23,766 --> 00:01:25,308
Quer ouvir minha música?

2
00:01:25,392 --> 00:01:29,312
♪ Eu sou linda em todos os sentidos ♪

3
00:01:29,396 --> 00:01:32,941
♪ Sim, palavras não podem me derrubar ♪

4
00:01:33,025 --> 00:01:35,652
♪ Ah, não ♪

5
00:01:35,735 --> 00:01:37,112
Olá, meu nome é Brichelle.

6
00:01:37,195 --> 00:01:39,156
- Olá.
- Como vai você?

7
00:01:39,239 --> 00:01:42,951
Brichelle! Você recua, porra!

8
00:01:44,202 --> 00:01:46,872
Ela tem problemas de controle de impulsos, sabe?

9
00:01:46,955 --> 00:01:50,000
Eu sou muito inteligente. eu sei
todo o gráfico periódico.

10
00:01:50,083 --> 00:01:51,794
Eu amo ciência!

11
00:01:51,877 --> 00:01:54,587
Ok, Tasha, que tal nós
pegue um gelo raspado para você, sim?

12
00:01:54,671 --> 00:01:55,839
Qual sabor você gostaria?

13
00:01:55,923 --> 00:01:57,257
- Mas eu estava...
-Tasha.

14
00:01:58,633 --> 00:02:00,010
Azul.

15
00:02:11,688 --> 00:02:13,273
Isso parece vil.

16
00:02:13,356 --> 00:02:15,275
Parece azul, mas tem gosto de vermelho.

17
00:02:16,401 --> 00:02:19,237
Azul e vermelho são cores,
querido. Não são sabores.

18
00:02:19,321 --> 00:02:22,866
Bem, é saboroso. eu
como eu, algo saboroso.

19
00:02:22,950 --> 00:02:25,035
Especialmente em dias como agora.

20
00:02:25,118 --> 00:02:26,536
As pessoas só querem os bebês.

21
00:02:26,619 --> 00:02:28,746
Claro que eles querem o
bebês. Os bebês são fofos.

22
00:02:28,831 --> 00:02:30,165
Eu sou fofo.

23
00:02:30,248 --> 00:02:34,127
Não, você é grande e seu cabelo está desgrenhado.

24
00:02:34,211 --> 00:02:37,005
E você está muito ansioso e muito sombrio.

25
00:02:37,089 --> 00:02:41,259
E agora sua boca está azul, mas
Suponho que tenha gosto de vermelho.

26
00:02:42,469 --> 00:02:43,595
Você é desagradável.

27
00:02:43,678 --> 00:02:44,930
Hum-hmm.

28
00:02:46,598 --> 00:02:48,892
Eu apenas os chamo como os vejo, querido.

29
00:02:50,477 --> 00:02:52,562
Sua casa coletiva neste bairro?

30
00:02:52,645 --> 00:02:54,481
Como você sabe que moro em uma casa coletiva?

31
00:03:03,073 --> 00:03:06,118
Meu querido menino, isso parece leve para mim.

32
00:03:06,201 --> 00:03:09,246
A luz não está certa a menos que você
como dormir na rua.

33
00:03:09,329 --> 00:03:12,249
Não, não é leve. São apenas contas grandes.

34
00:03:13,416 --> 00:03:16,336
Bem, então, vejo você
em casa para jantar, querido.

35
00:03:19,297 --> 00:03:22,968
Ah, merda, você está conectado.

36
00:03:23,051 --> 00:03:25,220
Eu sou uma empresária.

37
00:03:25,303 --> 00:03:28,848
Eu não pude deixar de ouvir você se gabando
na sua ciência lá atrás.

38
00:03:28,932 --> 00:03:30,225
Estou impressionado.

39
00:03:30,308 --> 00:03:31,476
Eu também sei pi.

40
00:03:32,519 --> 00:03:34,396
Sua bunda me disse que você sabe torta.

41
00:03:35,563 --> 00:03:38,358
Pi. Não "torta".

42
00:03:38,441 --> 00:03:40,443
Até 56 dígitos.

43
00:03:40,527 --> 00:03:41,778
Você quer aprender o ofício?

44
00:03:41,862 --> 00:03:45,782
Inferno, não, não sem conexão.

45
00:03:45,866 --> 00:03:49,369
Eu me meto em problemas, eu nunca
encontrar uma família para sempre.

46
00:03:50,787 --> 00:03:54,082
Você pode querer começar a pensar sobre
formando sua própria família para sempre, Taystee.

47
00:03:55,667 --> 00:03:58,711
Você espera que alguém chegue
junto, você pode morrer esperando.

48
00:03:58,795 --> 00:04:00,255
Meu nome é Tasha.

49
00:04:00,338 --> 00:04:03,300
Sim, mas Taystee combina com você de alguma forma.

50
00:04:03,383 --> 00:04:06,970
Como você disse, todo mundo
como algo saboroso.

51
00:04:08,430 --> 00:04:11,433
Eu estarei de olho
em você, garota Taystee.

52
00:04:12,475 --> 00:04:13,560
Vejo você no caminho.

53
00:04:15,603 --> 00:04:16,854
Isso é fofo!

54
00:04:16,939 --> 00:04:19,942
Ei, eu arrasaria com isso se eu
não estava sendo totalmente profissional.

55
00:04:20,025 --> 00:04:22,444
Por que você se importa? Você sabe que é tudo besteira.

56
00:04:22,527 --> 00:04:24,529
Besteira ou não, eu quero ganhar!

57
00:04:24,612 --> 00:04:28,116
Senhoras, trata-se de fazer
uma boa primeira impressão.

58
00:04:28,200 --> 00:04:31,453
Você tem alguma coisa em branco? Meu
minha mãe sempre disse que essa era a minha cor.

59
00:04:31,536 --> 00:04:34,998
Ufa! Quero dizer, você podia sentir o cheiro
todo preso que já usou isso.

60
00:04:35,082 --> 00:04:36,124
Você já lavou essa merda?

61
00:04:36,208 --> 00:04:38,710
Você tem algo para o
mulher maior? Grande e bonito?

62
00:04:38,793 --> 00:04:42,172
Temos plus size ali no final.

63
00:04:43,381 --> 00:04:46,176
Ah, merda. Cara, eu não quero usar saco.

64
00:04:46,259 --> 00:04:49,637
Eu tenho curvas. Eu sou uma mulher luxuosa.

65
00:04:49,721 --> 00:04:52,265
Se isso é realmente sobre
carreira vestindo para nós,

66
00:04:52,349 --> 00:04:55,727
isso não deveria ser tudo, tipo,
McDonald's e uniformes de empregada?

67
00:04:55,810 --> 00:04:57,520
Não! Não pense pequeno.

68
00:04:57,604 --> 00:05:01,191
Estamos nos vestindo
para a carreira que queremos.

69
00:05:01,274 --> 00:05:04,694
Você tem que colocá-lo no
universo, vista-se para o sucesso.

70
00:05:04,777 --> 00:05:06,154
Pegue o leopardo.

71
00:05:06,238 --> 00:05:10,700
Ah, eu não vi o
leopardo! Ah, isso é fofo.

72
00:05:10,783 --> 00:05:13,954
E se eu quiser ser,
tipo, um biólogo marinho?

73
00:05:14,037 --> 00:05:15,455
Você tem uma roupa de mergulho?

74
00:05:15,538 --> 00:05:19,292
Se você quiser se candidatar
um trabalho em biologia marinha,

75
00:05:19,376 --> 00:05:21,919
você pode ter que ir para
um escritório para uma entrevista.

76
00:05:22,004 --> 00:05:24,006
- Ah!
- E isso?

77
00:05:25,090 --> 00:05:28,468
Os tons de pêssego ficariam
tão bom com sua pele.

78
00:05:29,719 --> 00:05:31,554
Alguém poderia me ajudar, por favor?

79
00:05:31,638 --> 00:05:33,598
Eu não acho que isso vai funcionar.

80
00:05:33,681 --> 00:05:34,724
Você está me chamando de gordo?

81
00:05:34,807 --> 00:05:39,062
Não. Só estou dizendo isso
você é... sim, você é largo.

82
00:05:39,146 --> 00:05:41,564
Você é como uma ampla.

83
00:05:42,732 --> 00:05:44,317
Ela é ampla.

84
00:05:44,401 --> 00:05:45,777
E você é uma vadia.

85
00:05:47,154 --> 00:05:49,531
Eu vou puxar esse lado aqui.

86
00:05:49,614 --> 00:05:52,284
- Cuidado. Cuidadoso.
- E você puxa desse lado.

87
00:05:52,367 --> 00:05:54,036
E alguém tem que pegar o zíper.

88
00:05:54,119 --> 00:05:55,787
- Ok, podemos fazer isso.
- OK.

89
00:05:55,870 --> 00:05:58,081
Eu vou fazer o zíper. Vamos. Absorva, garota.

90
00:05:58,165 --> 00:05:59,166
Estou chupando.

91
00:05:59,249 --> 00:06:00,583
Foda-se.

92
00:06:01,751 --> 00:06:02,752
Ah, Deus.

93
00:06:04,546 --> 00:06:05,797
Como está?

94
00:06:05,880 --> 00:06:07,257
Como se eu não quisesse estar perto de você

95
00:06:07,340 --> 00:06:10,718
quando essas contas saltam
e atirar no rosto das pessoas.

96
00:06:12,845 --> 00:06:14,431
Por curiosidade,

97
00:06:14,514 --> 00:06:17,100
que tipo de trabalho você era
pensando em entrar nisso?

98
00:06:17,184 --> 00:06:18,726
Só estou aqui brincando de me vestir.

99
00:06:18,810 --> 00:06:21,438
Senhoras, é melhor vocês se mexerem.

100
00:06:21,521 --> 00:06:24,274
Estamos caminhando para
aquela capela em 10 minutos.

101
00:06:24,357 --> 00:06:25,483
Eu não tenho nada.

102
00:06:25,567 --> 00:06:28,695
Ei, posso te perguntar uma coisa?

103
00:06:29,779 --> 00:06:32,615
O que você vestiria se
íamos para uma entrevista de emprego

104
00:06:32,699 --> 00:06:34,951
em uma empresa de suprimentos médicos em Utica?

105
00:06:35,034 --> 00:06:37,036
Apenas hipoteticamente falando.

106
00:06:38,205 --> 00:06:41,040
Como é que Flaca consegue fazer
feira de empregos e estamos presos aqui?

107
00:06:41,124 --> 00:06:42,209
Porque Flaca perguntou primeiro,

108
00:06:42,292 --> 00:06:44,294
e se eu deixar todo mundo
vá, ninguém estaria aqui.

109
00:06:44,377 --> 00:06:45,962
Da próxima vez, pergunte primeiro.

110
00:06:46,045 --> 00:06:48,131
Ela ne

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *