Orange is the New Black 2×10

Série: Orange is the New Black
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: e45330f4834016f52553021e5e5f9565178ee042
Tamanho: 68.089 bytes (66,49 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:10:23
Ver trecho da legenda: Orange is the New Black 2×10 EVO PTBR
1
00:01:36,372 --> 00:01:37,873
Ah, meu Deus.

2
00:01:39,625 --> 00:01:40,626
Horrível, não foi?

3
00:01:42,169 --> 00:01:43,211
O pior.

4
00:01:45,756 --> 00:01:47,716
Você é muito ruim nisso.

5
00:01:50,803 --> 00:01:51,845
Posso fazer você?

6
00:01:53,806 --> 00:01:55,766
Você não precisa perguntar.

7
00:01:57,435 --> 00:02:00,438
Eu realmente nunca...

8
00:02:04,775 --> 00:02:06,735
Já se apaixonou por uma mulher antes?

9
00:02:07,903 --> 00:02:08,946
Quero dizer...

10
00:02:09,947 --> 00:02:10,948
Não.

11
00:02:12,783 --> 00:02:14,327
Que tipo de lésbica você é?

12
00:02:14,410 --> 00:02:16,829
Do tipo que toca nos seios.

13
00:02:16,912 --> 00:02:18,747
Tudo bem, bem...

14
00:02:20,333 --> 00:02:22,125
Você está pronto para mergulhar...

15
00:02:23,126 --> 00:02:24,127
por assim dizer?

16
00:02:24,211 --> 00:02:25,879
Você vai me treinar nisso?

17
00:02:25,963 --> 00:02:26,964
Sim.

18
00:02:31,093 --> 00:02:33,679
Merda. Hum.

19
00:02:36,474 --> 00:02:37,558
Hum.

20
00:02:39,477 --> 00:02:40,603
Merda.

21
00:02:41,645 --> 00:02:42,813
Que horas são em Amsterdã?

22
00:02:42,896 --> 00:02:44,106
Eu não tenho ideia.

23
00:02:44,189 --> 00:02:46,817
Ok, hum, me dê um segundo.

24
00:02:46,900 --> 00:02:49,111
Sinto muito, são negócios.

25
00:02:49,194 --> 00:02:50,278
Já volto.

26
00:02:52,030 --> 00:02:53,782
Você quer um copo de água?

27
00:02:53,866 --> 00:02:55,784
Isso faz parte?

28
00:02:56,994 --> 00:02:57,995
Hidratação?

29
00:03:06,169 --> 00:03:07,170
O que...

30
00:03:08,171 --> 00:03:09,214
Alex!

31
00:03:14,553 --> 00:03:15,929
Jesus! Que porra é essa?

32
00:03:16,013 --> 00:03:17,222
Pare, Sílvia!

33
00:03:17,305 --> 00:03:19,767
- Pare com isso, Sylvie! Merda!
- Vadia!

34
00:03:19,850 --> 00:03:21,852
Jesus.

35
00:03:22,686 --> 00:03:24,312
Ela... ela me atacou.

36
00:03:24,397 --> 00:03:26,565
- Você está brincando?
- Parar. Piper...

37
00:03:26,649 --> 00:03:27,733
Ela acabou de invadir aqui.

38
00:03:27,816 --> 00:03:29,359
Eu moro aqui!

39
00:03:31,529 --> 00:03:32,530
Ela faz.

40
00:03:33,196 --> 00:03:35,574
Essa é minha namorada, sua puta.

41
00:03:35,658 --> 00:03:36,909
Não.

42
00:03:36,992 --> 00:03:39,077
Tire ela daqui.

43
00:03:39,161 --> 00:03:41,455
Ok, eu vou. Eu vou tirá-la
daqui e depois vamos conversar.

44
00:03:41,539 --> 00:03:43,832
Eu disse, tire-a daqui! Agora!

45
00:03:43,916 --> 00:03:46,126
Sílvia. Vamos, Sílvia.

46
00:03:47,127 --> 00:03:48,128
Sua namorada?

47
00:03:49,547 --> 00:03:52,007
É complicado, Piper.

48
00:03:52,090 --> 00:03:53,133
Isso é tão fodido.

49
00:03:53,216 --> 00:03:54,635
Me desculpe, eu deveria ter dito algo.

50
00:03:54,718 --> 00:03:56,136
Você acha?

51
00:03:56,219 --> 00:03:57,596
Você está ferido? Ela machucou você?

52
00:03:57,680 --> 00:03:59,139
Ela me deu um soco na cara.

53
00:03:59,222 --> 00:04:00,599
Sim, dói.

54
00:04:00,683 --> 00:04:02,726
Porra, onde está meu outro sapato?

55
00:04:02,810 --> 00:04:05,854
Eu só... continuei vendo você por aí e...

56
00:04:05,938 --> 00:04:07,815
Você sabe, eu gostei de você,
e então quando você ligou...

57
00:04:07,898 --> 00:04:11,151
Ok, pare com isso. Por favor, não.
Você está piorando as coisas.

58
00:04:11,234 --> 00:04:12,653
Aqui.

59
00:04:12,736 --> 00:04:14,237
Você encontrou seu outro sapato?

60
00:04:14,321 --> 00:04:15,531
Esqueça.

61
00:04:15,614 --> 00:04:18,451
O quê? Você não pode andar
casa sem os sapatos.

62
00:04:18,534 --> 00:04:20,410
São sapatos bonitos.

63
00:04:22,079 --> 00:04:24,081
Eles são de Marshalls. Foda-se!

64
00:04:28,251 --> 00:04:29,252
Tira.

65
00:04:29,336 --> 00:04:30,838
Bom dia para você também.

66
00:04:30,921 --> 00:04:32,172
Você está usando perfume?

67
00:04:32,255 --> 00:04:33,256
Estou, na verdade.

68
00:04:33,340 --> 00:04:35,509
Eu coloquei um pouco de spritz
logo antes de sair de casa.

69
00:04:35,593 --> 00:04:36,594
Você tem um bom nariz.

70
00:04:36,677 --> 00:04:39,513
coloquei extrato de amêndoa
atrás das minhas orelhas às vezes.

71
00:04:39,597 --> 00:04:41,056
Me faz cheirar como um biscoito.

72
00:04:41,139 --> 00:04:44,017
De qualquer forma, vamos agachar e tossir.

73
00:04:44,935 --> 00:04:45,978
Ok.

74
00:04:53,068 --> 00:04:55,362
Bem, bem, lá está ela.

75
00:04:55,445 --> 00:04:57,990
- A filha pródiga retorna.
- Sim.

76
00:04:58,073 --> 00:05:01,118
Ainda não são 8h da manhã e eu
já foi apalpado três vezes.

77
00:05:01,201 --> 00:05:03,120
- Como foi?
- Não há brincadeira suficiente com os mamilos.

78
00:05:03,203 --> 00:05:05,038
Engraçado.

79
00:05:05,122 --> 00:05:07,374
Então você não quer falar sobre isso?

80
00:05:07,457 --> 00:05:09,376
Ainda estou processando, você sabe.

81
00:05:09,459 --> 00:05:11,336
Conversas estranhas com pessoas idosas,

82
00:05:11,419 --> 00:05:16,717
pratos de queijo ruim, um funeral,
um casamento, licor de malte.

83
00:05:16,800 --> 00:05:18,844
Uma vida inteira em 48 horas.

84
00:05:18,927 --> 00:05:20,303
Você sabe o que foi tão estranho?

85
00:05:20,387 --> 00:05:23,098
Comer em pratos que não eram de plástico.

86
00:05:23,181 --> 00:05:24,517
Eles pareciam tão pesados.

87
00:05:26,018 --> 00:05:29,312
Por acaso você teve tempo?

88
00:05:32,983 --> 00:05:33,984
Eu fiz.

89
00:05:35,485 --> 00:05:36,570
Tenho medo de perguntar.

90
00:05:38,614 --> 00:05:41,617
Foi ótimo. Foi realmente ótimo.

91
00:05:41,700 --> 00:05:44,870
E essa é uma parte tão fofa do Queens.
Nunca passei muito tempo lá.

92
00:05:44,953 --> 00:05:45,954
Você entrou?

93
00:05:46,664 --> 00:05:48,331
Por um minuto.

94
00:05:48,415 --> 00:05:51,251
Você sabe, está realmente acontecendo
bem. Havia até uma fila.

95
00:05:51,334 --> 00:05:52,920
Mas você pediu alguma coisa?

96
00:05:53,003 --> 00:05:55,923
Sim! Eu, hum...

97
00:05:56,006 --> 00:05:58,175
Um desses... o doce...

98
00:05:58,258 --> 00:05:59,384
- Vatrushki?
- Sim.

99
00:05:59,467 --> 00:06:00,803
- Vatrushki?
- Sim.

100
00:06:00,886 --> 00:06:03,096
Eu faço com pêssego
purê no verão.

101
00:06:03,180 --> 00:06:04,181
Delicioso.

102
00:06:04,264 --> 00:06:05,808
É um lugar tão lindo, Red.

103
00:06:10,688 --> 00:06:13,481
Eu realmente posso ver por que
você está tão orgulhoso disso.

104
00:06:14,608 --> 00:06:16,359
Obrigado. Realmente.

105
00:06:16,443 --> 00:06:19,780
Meus meninos me contaram negócios
foi ruim e, você sabe,

106
00:06:19,863 --> 00:06:22,074
daqui, não há nada que eu possa fazer.

107
00:06:22,991 --> 00:06:25,493
Graças a Deus eles deram a volta por cima.

108
00:06:26,536 --> 00:06:28,789
Então, como foi com Larry?

109
00:06:30,290 --> 00:06:34,294
Bizarro, triste, oficialmente encerrado,

110
00:06:34,377 --> 00:06:36,964
e ele fodeu outra pessoa.

111
00:06:37,047 --> 00:06:38,506
Ele te contou isso?

112
00:06:38,591 --> 00:06:43,345
No meio de uma bebedeira,
encontro sexual doloroso.

113
00:06:43,428 --> 00:06:44,638
Mas você sabe qual foi a coisa mais estranha?

114
00:06:44,722 --> 00:06:47,057
Eu nem estava bravo. De forma alguma.

115
00:06:47,140 --> 00:06:49,685
Fazia sentido. Olho por olho.

116
00:06:49,768 --> 00:06:53,606
Ou, bem, olho por olho, conforme o caso.

117
00:06:53,689 --> 00:06:55,608
Ah, querido,

118
00:06:55,691 --> 00:06:58,318
você é uma mulher maior do que eu.

119
00:06:58,401 --> 00:07:00,237
- Quem foi?
- Eu não queria saber.

120
00:07:00,320 --> 00:07:03,490
- Ah, besteira.
- Não, sério, eu não queria saber.

121
00:07:03,573 --> 00:07:07,870
Ele me disse que era alguém que eu conheço,
e um nome só iria piorar as coisas.

122
00:07:08,787 --> 00:07:11,581
Mas você sabe quem provavelmente
foi? Nossa vizinha, Natalie.

123
00:07:11,665 --> 00:07:13,667
Ela é professora de Bikram.

124
00:07:13,751 --> 00:07:15,293
Ela é muito melindrosa,

125
00:07:15,377 --> 00:07:17,671
ela está sempre oferecendo
nós muitas aulas gratuitas.

126
00:07:20,257 --> 00:07:22,718
Mas quem se importa? Não importa de qualquer maneira.

127
00:07:22,801 --> 00:07:24,594

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *