1 00:00:20,600 --> 00:00:22,160 - [Kidder] Vamos lá, o que é este? 2 00:00:24,360 --> 00:00:25,640 - [Icky] aquele? 3 00:00:25,640 --> 00:00:26,480 - Sim. 4 00:00:28,800 --> 00:00:29,640 - Isso é- 5 00:00:32,320 --> 00:00:33,320 É coisa. 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,760 Você conhece o que! 7 00:00:36,760 --> 00:00:37,720 - Sim, eu sei qual é. 8 00:00:37,720 --> 00:00:39,400 Estou tentando descobrir se você o fizer. 9 00:00:46,480 --> 00:00:49,560 - É D para cachorro? 10 00:00:51,480 --> 00:00:52,320 - Não. 11 00:00:52,320 --> 00:00:54,080 - [Icky] Bem, parecia assim. 12 00:00:54,080 --> 00:00:55,400 Parecia D para cachorro. 13 00:00:55,400 --> 00:00:56,880 - O que é este? 14 00:01:00,800 --> 00:01:02,280 - Aquele? 15 00:01:02,280 --> 00:01:03,120 - Sim. 16 00:01:04,160 --> 00:01:05,760 - Isso é- 17 00:01:05,760 --> 00:01:09,480 É, pelo amor de Deus, Eu te disse, não é bom. 18 00:01:09,480 --> 00:01:12,480 De qualquer forma, é inútil, é inútil. 19 00:01:12,480 --> 00:01:13,320 - É? 20 00:01:14,240 --> 00:01:16,160 - É, você conhece Kidder? 21 00:01:16,160 --> 00:01:17,600 Olhe para mim irmão mais velho. 22 00:01:17,600 --> 00:01:19,720 Trabalhou muito duro na escola. 23 00:01:19,720 --> 00:01:21,200 Três anos ele foi deixado. 24 00:01:21,200 --> 00:01:22,800 Ele nunca teve um emprego, sim. 25 00:01:22,800 --> 00:01:23,680 - [Kidder] Não é? 26 00:01:23,680 --> 00:01:24,520 - Não. 27 00:01:25,400 --> 00:01:27,040 Você sabe o que ele tem? 28 00:01:27,040 --> 00:01:28,320 Ele tem GSCE Woodworkin '. 29 00:01:32,320 --> 00:01:33,160 Vamos lá, vamos todos nos nadar! 30 00:01:33,160 --> 00:01:34,760 - Vá bater depois. 31 00:01:34,760 --> 00:01:35,800 Vamos lá, o que é isso? 32 00:01:40,800 --> 00:01:44,440 - é m? 33 00:01:46,480 --> 00:01:48,400 - Bom rapaz, ótimo. 34 00:01:48,400 --> 00:01:49,760 É isso, agora concentrado. 35 00:01:51,160 --> 00:01:52,000 O que é este? 36 00:01:58,760 --> 00:01:59,680 - isso é um! 37 00:02:00,560 --> 00:02:01,480 - Maravilhoso. 38 00:02:02,880 --> 00:02:05,560 E este? 39 00:02:05,560 --> 00:02:08,320 (pássaros cantando) 40 00:02:11,760 --> 00:02:12,800 - Isso é H. 41 00:02:14,040 --> 00:02:15,840 - Bom, muito, muito bom. 42 00:02:17,880 --> 00:02:18,720 Este? 43 00:02:27,040 --> 00:02:30,640 - isso é J? 44 00:02:32,800 --> 00:02:33,640 - Não. 45 00:02:35,000 --> 00:02:35,800 - Tis. 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,120 É J para jaqueta. 47 00:02:38,200 --> 00:02:39,360 - Não é, nojento. 48 00:02:39,360 --> 00:02:42,320 - Não é j para jaqueta, macio. 49 00:02:42,320 --> 00:02:43,560 - [Kidder] você, venha aqui! 50 00:03:21,280 --> 00:03:24,040 (Rindo nojento) 51 00:03:26,200 --> 00:03:27,880 - [Billy] Por que você está fazendo tudo isso? 52 00:03:27,880 --> 00:03:28,720 - [Kidder] O quê? 53 00:03:28,720 --> 00:03:31,600 - Você sabe, nos deixando ficar aqui, 54 00:03:31,600 --> 00:03:32,440 nos ensinando coisas e aquilo. 55 00:03:32,440 --> 00:03:34,080 - Tem que haver um motivo? 56 00:03:35,360 --> 00:03:36,200 - Sim. 57 00:03:37,880 --> 00:03:38,720 - Não sei. 58 00:03:40,200 --> 00:03:41,720 Talvez eu pense que você merece. 59 00:03:42,640 --> 00:03:43,520 Ou eu mereço. 60 00:03:44,520 --> 00:03:45,800 - O que? 61 00:03:45,800 --> 00:03:47,080 - Não sei. 62 00:03:48,040 --> 00:03:49,400 Talvez eu simplesmente não possa deixar de ser um professor, 63 00:03:49,400 --> 00:03:50,840 Mesmo que eu tenha embalado. 64 00:03:55,920 --> 00:03:57,360 - Na cozinha. 65 00:03:57,360 --> 00:03:59,120 - [Billy] Entre, hein! 66 00:04:00,080 --> 00:04:01,320 - Você quer uma mão? 67 00:04:01,320 --> 00:04:02,840 - [Billy] Você volta à sua leitura. 68 00:04:02,840 --> 00:04:04,880 - Está tudo bem, eu vou te dar uma mão. 69 00:04:04,880 --> 00:04:07,000 - Obtenha a leitura antes de esmagar seu rosto. 70 00:04:12,800 --> 00:04:13,640 Prossiga! 71 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 - A casa é ... 72 00:04:31,480 --> 00:04:33,200 - [Kidder] Certo, estamos fora, nojentos. 73 00:04:34,120 --> 00:04:35,280 Até mais. 74 00:04:36,600 --> 00:04:37,440 - O que? 75 00:04:37,440 --> 00:04:38,880 Oh, não vá sem mim. 76 00:04:38,880 --> 00:04:39,720 - [Kidder] Você pode vir na próxima semana. 77 00:04:39,720 --> 00:04:40,920 - Não seja astuto! 78 00:04:42,240 --> 00:04:43,480 Oh, vamos lá! 79 00:04:43,480 --> 00:04:44,320 Billy! 80 00:04:45,280 --> 00:04:46,120 Kidder! 81 00:04:48,280 --> 00:04:49,320 - [Billy] Você não deveria o deixou de volta lá, 82 00:04:49,320 --> 00:04:50,440 Você sabe, Kidder. 83 00:04:50,440 --> 00:04:51,720 - [Kidder] Por quê? 84 00:04:51,720 --> 00:04:52,840 - [Billy] Você sabe o porquê. 85 00:04:52,840 --> 00:04:54,200 Ele é suave. 86 00:04:54,200 --> 00:04:57,160 - [Kidder] Você não pode segurar o dele Entregue o tempo todo, sabe? 87 00:04:57,160 --> 00:04:59,040 Há muito para ele para estar começando. 88 00:05:03,200 --> 00:05:04,040 Você não quer entrar? 89 00:05:04,040 --> 00:05:04,840 - [Billy] Sim. 90 00:05:04,840 --> 00:05:05,680 - [Kidder] Bem, justo o suficiente. 91 00:05:05,680 --> 00:05:06,520 Icky entrou comigo na semana passada. 92 00:05:06,520 --> 00:05:07,840 Esta semana, é a sua vez. 93 00:05:09,360 --> 00:05:11,240 Vamos, pare de se preocupar sobre ele pelo amor de Deus. 94 00:05:11,240 --> 00:05:12,200 Ele vai ficar bem. 95 00:05:14,240 --> 00:05:16,120 Você, você é como um Mexinando a mãe com ele. 96 00:05:16,120 --> 00:05:18,080 - [Billy] É porque eu cuido dele. 97 00:05:18,880 --> 00:05:19,720 - Você não faz? 98 00:05:19,720 --> 00:05:21,200 - Por que não podemos entrar? 99 00:05:22,480 --> 00:05:23,440 - Não. 100 00:05:23,440 --> 00:05:24,840 - Ninguém vai olhar Para nós agora, você sabe. 101 00:05:24,840 --> 00:05:26,800 - Eu ainda prefiro estar do lado seguro. 102 00:05:35,120 --> 00:05:37,680 Como é que você não foi roubando aqui? 103 00:05:37,680 --> 00:05:39,800 Além do lugar de George. 104 00:05:39,800 --> 00:05:40,720 - Ninguém para roubar. 105 00:05:42,560 --> 00:05:43,400 Exceto você. 106 00:05:45,680 --> 00:05:47,480 E nós não roubamos de você. 107 00:05:47,480 --> 00:05:48,600 - Por que? 108 00:05:48,600 --> 00:05:49,440 - Não há necessidade. 109 00:05:50,720 --> 00:05:52,880 Você quer algo, você nos dá. 110 00:05:52,880 --> 00:05:54,160 - Por que, porque sou suave? 111 00:05:55,480 --> 00:05:56,400 - Sim (risadas). 112 00:06:32,640 --> 00:06:34,000 - [Kidder] Você não sente falta de estar em casa? 113 00:06:34,000 --> 00:06:34,800 - [Billy] Não. 114 00:06:36,440 --> 00:06:38,160 - [Kidder] Você não sente falta dos seus companheiros? 115 00:06:38,160 --> 00:06:39,360 - Icky é eu, companheiro, companheiro. 116 00:06:40,760 --> 00:06:42,800 - e todos os outros Você fala sobre, Louie e eles? 117 00:06:42,800 --> 00:06:44,120 - Eles não são eu companheiros. 118 00:06:44,120 --> 00:06:45,280 Eu apenas fico com eles. 119 00:06:45,280 --> 00:06:47,440 - Por que se eles não são seus companheiros? 120 00:06:47,440 --> 00:06:48,440 - Não sei. 121 00:06:48,440 --> 00:06:49,320 Você apenas faz. 122 00:06:49,320 --> 00:06:50,560 Não posso evitar. 123 00:06:53,240 --> 00:06:54,360 - Você não sente falta da sua mãe? 124 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 - Não, eu a odeio. 125 00:06:56,280 --> 00:06:57,760 - Vamos lá, você não pode odiar sua mãe. 126 00:06:57,760 --> 00:06:59,640 - Eu não a odeio, eu apenas ... 127 00:07:01,120 --> 00:07:02,160 - O que? 128 00:07:02,160 --> 00:07:03,760 - Não sei. 129 00:07:03,760 --> 00:07:05,520 Ela é inútil. 130 00:07:05,520 --> 00:07:07,000 - O que você quer dizer? 131 00:07:07,000 --> 00:07:08,640 - Aqui, eu vou te dar uma mão. 132 00:07:08,640 --> 00:07:09,640 - sobre o tempo sangrento. 133 00:07:11,240 --> 00:07:12,640 - Ela nunca cuidou de mim. 134 00:07:13,800 --> 00:07:15,200 Eu tive que cuidar dela. 135 00:07:16,840 --> 00:07:17,760 - Ela estava doente? 136 00:07:19,560 --> 00:07:20,840 - Suponho que ela estava, sim. 137 00:07:23,040 --> 00:07:25,28
Deixe um comentário