1 00:00:18,800 --> 00:00:20,720 - [Icky] Billy! 2 00:00:20,720 --> 00:00:21,560 Billy! 3 00:00:21,560 --> 00:00:23,200 - [Billy] Vamos lá, Icky. 4 00:00:35,560 --> 00:00:38,400 - Você tem ciggies? - Não. 5 00:00:38,400 --> 00:00:39,440 - Algum dinheiro? 6 00:00:41,120 --> 00:00:42,160 - 5p. 7 00:00:42,160 --> 00:00:45,400 - é o suficiente para um telefone Ligue para Wally? 8 00:00:45,400 --> 00:00:47,080 - Sua senhorita pode estar lá. 9 00:00:47,080 --> 00:00:48,120 - Sim, vamos lá. 10 00:00:51,720 --> 00:00:53,600 - Tudo bem, Wal, como estão os negócios? 11 00:00:53,600 --> 00:00:55,320 - Como está o roubo, você quer dizer. 12 00:00:55,320 --> 00:00:56,320 - Ah, você não foi roubado de novo? 13 00:00:56,320 --> 00:00:59,320 - fui roubado suave Todos os dias da semana, filho. 14 00:00:59,320 --> 00:01:00,600 Eu disse a eles, você sabe, 15 00:01:00,600 --> 00:01:02,640 Eu disse a eles professores para Mantenha as crianças fora daqui. 16 00:01:02,640 --> 00:01:05,440 - Não adianta dizer a eles, Wal, eles são piores que crianças, 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,040 Professores, eles vão roubar qualquer coisa. 18 00:01:07,040 --> 00:01:08,320 Você conhece em nossa escola? - Sim. 19 00:01:08,320 --> 00:01:10,880 - Não há livros e Lápis, professores os roubam. 20 00:01:10,880 --> 00:01:14,320 É verdade que, Wal, tente E culpe as crianças, estúpidas. 21 00:01:14,320 --> 00:01:17,360 O que as crianças voltam aqui Quer com livros e lápis? 22 00:01:22,760 --> 00:01:26,600 Eu nunca me preocupo com a escola, É uma má influência. 23 00:01:26,600 --> 00:01:28,360 - Qualquer estrada, o que posso fazer por você? 24 00:01:28,360 --> 00:01:31,120 - Acabou de aparecer para Chat, Wal, como está a Sra. Wal? 25 00:01:31,120 --> 00:01:33,240 - Oh, o mesmo que sempre, filho, ainda em coma. 26 00:01:33,240 --> 00:01:34,440 - [Icky] Ela está no hospital? 27 00:01:34,440 --> 00:01:36,240 - Não, ela está no andar de cima me preparando o chá. 28 00:01:36,240 --> 00:01:38,200 - é melhor eu ir para o meu chá então, Wal. 29 00:01:38,200 --> 00:01:41,160 - Er, você, você não tem, você tem, filho? 30 00:01:41,160 --> 00:01:42,000 - Wally. 31 00:01:42,000 --> 00:01:44,840 - Tudo bem, tudo bem, me desculpe, É esse trabalho, você sabe, 32 00:01:44,840 --> 00:01:46,560 Isso nos deixa tão sangrando suspeitos, 33 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 Às vezes me encontro Pesquisando Sra. Wally. 34 00:01:47,840 --> 00:01:49,880 Tara, filho. - Tara, Wal. 35 00:01:51,120 --> 00:01:54,680 (tráfego estrondando em silêncio) 36 00:01:55,600 --> 00:01:57,760 Estamos bem, Sra. Wally's No andar de cima, cozinhando o chá. 37 00:01:57,760 --> 00:01:59,200 Qual é o número novamente? 38 00:01:59,200 --> 00:02:00,280 - 5475941. 39 00:02:02,200 --> 00:02:03,040 - 5475941. 40 00:02:05,320 --> 00:02:06,760 5475941. 41 00:02:06,760 --> 00:02:08,560 (Igreja Bell Chiming) 42 00:02:08,560 --> 00:02:09,400 5475941, 43 00:02:11,560 --> 00:02:12,400 5475941. 44 00:02:18,840 --> 00:02:19,680 Quatro. 45 00:02:20,880 --> 00:02:23,560 (telefone tocando) 46 00:02:32,440 --> 00:02:34,880 (Telefone pips apitando) 47 00:02:34,880 --> 00:02:37,200 (assobio) 48 00:02:50,360 --> 00:02:53,920 (tráfego estrondando em silêncio) 49 00:02:55,440 --> 00:02:57,680 (torcendo) 50 00:03:00,520 --> 00:03:03,360 - Aqui, vamos lá, é melhor mover, eles estão saindo. 51 00:03:03,360 --> 00:03:04,320 - Estamos bem. 52 00:03:04,320 --> 00:03:06,520 - Se os professores nos pegarem, eles vão Dê -nos uma carga de boca. 53 00:03:06,520 --> 00:03:09,800 - Se eles nos reconhecerem, eu Não estou em três meses. 54 00:03:09,800 --> 00:03:13,160 (tagarelando de fundo) 55 00:03:14,520 --> 00:03:17,800 - Você está conosco esta noite? - O que, o que está acontecendo? 56 00:03:17,800 --> 00:03:19,480 - Louie diz que estamos indo no extremo norte. 57 00:03:19,480 --> 00:03:21,400 - Para que serve? - O que você acha, 58 00:03:21,400 --> 00:03:24,080 Idiota, vamos atrás dos Swanjacks. 59
Deixe um comentário