1 00:00:01,040 --> 00:00:03,136 Ela está fodendo com nossas mentes! 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,976 Este grupo foi especificamente abatido 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,316 <i> para se complementar. 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,356 <i> Não estamos aqui para nos sentirmos confortáveis. </i> 5 00:00:09,380 --> 00:00:12,106 Zauberwald, eu quero que seja seu. 6 00:00:12,130 --> 00:00:13,566 O que? 7 00:00:13,590 --> 00:00:17,026 [Martin] <i> se Masha não teria enganou minha mãe no leito de morte, </i> 8 00:00:17,050 --> 00:00:19,036 Então eu seria o responsável. 9 00:00:19,060 --> 00:00:21,866 Não, acho que sua mãe sabia Exatamente o que ela estava fazendo. 10 00:00:21,890 --> 00:00:23,706 Estou preocupado com Martin. 11 00:00:23,730 --> 00:00:25,416 - [Martin] <i> sou uma pessoa má? </i> - [quebra de vidro] 12 00:00:25,440 --> 00:00:28,570 O que estou tentando entender é Sou capaz de fazer o mal? 13 00:00:29,190 --> 00:00:31,836 Olá. Eu senti sua falta. 14 00:00:31,860 --> 00:00:34,046 É como todos esses satélites disparando, 15 00:00:34,070 --> 00:00:36,796 Eles são inúteis a menos que você tenha a tecnologia para guiá -los. 16 00:00:36,820 --> 00:00:37,966 Eu encontrei isso. 17 00:00:37,990 --> 00:00:40,426 Então por que você não desiste a contratação militar 18 00:00:40,450 --> 00:00:42,516 E todas essas coisas que você faz? 19 00:00:42,540 --> 00:00:45,646 <i> ele precisa expiar o que fez. </i> 20 00:00:45,670 --> 00:00:48,420 - Ou você pode optar por perdoá -lo. - Não. 21 00:00:49,090 --> 00:00:52,066 Aquele perdão não é apenas meu para dar. 22 00:00:52,090 --> 00:00:54,396 Isso não será fácil, E pode ser doloroso, 23 00:00:54,420 --> 00:00:57,140 Mas você vai crescer a partir disso. 24 00:00:59,720 --> 00:01:02,970 [Música estranha tocando] 25 00:01:12,480 --> 00:01:15,740 Cada um de vocês tem uma conexão para David Sharpe. 26 00:01:17,610 --> 00:01:20,216 Alguns de vocês já estão cientes, como Brian, 27 00:01:20,240 --> 00:01:24,386 quem teve a experiência única de sendo coberto pelos programas de notícias de David. 28 00:01:24,410 --> 00:01:27,226 <i> Anfitrião de TV infantil Slash Lunatic certificado, </i> 29 00:01:27,250 --> 00:01:30,226 <i> Brian Tumkin, mostrando o mundo suas verdadeiras cores. </i> 30 00:01:30,250 --> 00:01:32,896 <i> nenhum filme no meu set Mas eu, filho da puta! </i> 31 00:01:32,920 --> 00:01:36,316 [Masha] Apenas uma das muitas almas cujo pior momento 32 00:01:36,340 --> 00:01:42,736 foi coberto e dissecado sem parar em sua transmissão. 33 00:01:42,760 --> 00:01:45,036 Espere, H-Hold. 34 00:01:45,060 --> 00:01:47,956 Você pensa que eu ... eu pessoalmente tenho tempo 35 00:01:47,980 --> 00:01:49,826 Para supervisionar a cobertura da minha equipe de notícias? 36 00:01:49,850 --> 00:01:51,586 Tumkin? Que tipo de nome de porra é esse? 37 00:01:51,610 --> 00:01:53,416 Ele deve ser um artista infantil. 38 00:01:53,440 --> 00:01:55,796 Ele deve cuidar das crianças. Você não pode simplesmente gritar com eles. 39 00:01:55,820 --> 00:01:59,006 Deve ser bom delegar coisas tão triviais. 40 00:01:59,030 --> 00:02:00,926 Mas isso ... isso faz parte do show. EU... 41 00:02:00,950 --> 00:02:03,176 - Há algo de errado nisso? - [masha] não necessariamente. 42 00:02:03,200 --> 00:02:05,290 Você gosta de manter as mãos limpas. 43 00:02:06,370 --> 00:02:09,920 É por isso que você usa suas instituições de caridade Para lavar seu nome com o público. 44 00:02:11,000 --> 00:02:14,606 Como o programa de bolsas, aquele para jovens músicos 45 00:02:14,630 --> 00:02:16,750 Isso nunca teria foi capaz de estudar, 46 00:02:16,774 --> 00:02:18,986 não se fosse pelo seu apoio generoso. 47 00:02:19,010 --> 00:02:22,826 Não tenho certeza de qual Você está se referindo a. 48 00:02:22,850 --> 00:02:26,746 [Masha] O programa se foi Porque uma mudança na lei tributária estadual 49 00:02:26,770 --> 00:02:29,536 significava que o Signal Op não poderia mais descartá -lo. 50 00:02:29,560 --> 00:
Deixe um comentário