1 00:00:01,006 --> 00:00:03,145 Eu pensei que isso era ... era um spa. [Risadas] 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,398 É uma limpeza da mente. 3 00:00:05,422 --> 00:00:08,108 Este retiro deveria ser Uma oportunidade para minha mãe e eu 4 00:00:08,132 --> 00:00:10,934 Para trabalhar em alguns dos remanescentes questões em nosso relacionamento. 5 00:00:10,958 --> 00:00:12,978 Eu nunca posso ganhar com ela. 6 00:00:13,002 --> 00:00:16,064 - Não posso simplesmente sentar no bar a noite toda. - Não, você não pode. 7 00:00:16,088 --> 00:00:19,401 [Imogen] Eu tenho uma sensação estranha Você pode realmente gostar de mim. 8 00:00:19,425 --> 00:00:20,819 Eu diria que isso foi preciso. 9 00:00:20,843 --> 00:00:22,737 Peter, onde está seu pai? 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,239 Ele está atrasado, na verdade. 11 00:00:24,263 --> 00:00:25,657 Estou muito feliz que você esteja aqui. 12 00:00:25,681 --> 00:00:28,285 O bilionário. O que há de tão importante nele? 13 00:00:28,309 --> 00:00:30,328 [Tina] a princípio, foi como Eu podia ouvir a música, 14 00:00:30,352 --> 00:00:32,163 Eu simplesmente não conseguia fazer isso saia das minhas mãos. 15 00:00:32,187 --> 00:00:35,125 [Wolfie] Você tem blocos. Isso poderia ajudar. 16 00:00:35,149 --> 00:00:38,253 Você quer que eu tocasse tanto o piano, 17 00:00:38,277 --> 00:00:40,630 - Que você me levou a um culto? - Saúde. 18 00:00:40,654 --> 00:00:42,740 [Sussurrando] É melhor isso valer a pena. 19 00:00:45,868 --> 00:00:48,871 [Música de piano eerie tocando] 20 00:00:54,126 --> 00:00:57,129 [Pessoas conversando] 21 00:01:01,008 --> 00:01:02,569 [Sussurrando] Ela realmente tem dedos de cabeceira, 22 00:01:02,593 --> 00:01:03,928 É por isso que ela pode jogar tão rápido. 23 00:01:06,472 --> 00:01:07,991 [Martin] Você está pronto? 24 00:01:08,015 --> 00:01:10,952 Lembre -se sempre de um tolo E a bagagem deles é facilmente dividida. 25 00:01:10,976 --> 00:01:14,539 E, luzes em três, dois, um. 26 00:01:14,563 --> 00:01:15,564 [Luzes do palco clique] 27 00:01:17,274 --> 00:01:20,277 [Música eerie continua] 28 00:01:24,782 --> 00:01:26,134 [Rating Spotlight] 29 00:01:26,158 --> 00:01:28,887 Agnes. Brian. 30 00:01:28,911 --> 00:01:31,515 - [exala bruscamente] - [Murroramento do público] 31 00:01:31,539 --> 00:01:33,475 Que porra sou eu ... 32 00:01:33,499 --> 00:01:35,685 - [zumbido de eletricidade] - Ah! 33 00:01:35,709 --> 00:01:38,671 Wolfie! Wolfie, o que estamos jogando? 34 00:01:42,174 --> 00:01:43,676 Não, não sei o que estamos jogando. 35 00:01:46,220 --> 00:01:49,223 [Música de piano inquieta tocando] 36 00:01:57,982 --> 00:01:59,108 [Exala bruscamente] 37 00:02:03,028 --> 00:02:05,114 [Piano clássico E dueto de violino tocando] 38 00:02:07,032 --> 00:02:09,034 [Distorção da música] 39 00:02:12,872 --> 00:02:14,307 [Paradas de música] 40 00:02:14,331 --> 00:02:16,476 - ooh. - [Murroramento do público] 41 00:02:16,500 --> 00:02:18,502 [RINDO] 42 00:02:21,672 --> 00:02:24,216 - [Música de piano tocando, paradas] - [público rindo] 43 00:02:27,094 --> 00:02:29,096 - [tampa de piano batendo] - [Tina gritando] 44 00:02:30,639 --> 00:02:33,159 [Batendo e gritando continuam] 45 00:02:33,183 --> 00:02:34,536 [Wolfie continua rindo] 46 00:02:34,560 --> 00:02:37,730 [Batendo e gritando continuam] 47 00:02:41,650 --> 00:02:42,735 [Ofegante] 48 00:02:43,986 --> 00:02:46,298 - Que porra? Que ... - [Wolfie] Tudo bem. [Shushing] 49 00:02:46,322 --> 00:02:47,674 - Estou bem aqui. - Oh meu Deus. 50 00:02:47,698 --> 00:02:50,677 - O que você está fazendo? - É ... é apenas uma compressa fria. 51 00:02:50,701 --> 00:02:52,203 [Suspirando] Oh, meu Deus. 52 00:02:53,245 --> 00:02:55,515 - Por que? - Você estava quente, baby. 53 00:02:55,539 --> 00:02:58,310 Eu estava apenas tentando esfriar você. Eu pensei que talvez você tivesse febre. 54 00:02:58,334 --> 00:02:59,752 Eu estava dormindo. 55 00:03:00,961 --> 00:03:03,064 Você estava gemendo. Eu estava preocupado com você. 5
Deixe um comentário