Nine Perfect Strangers 2×4

1
00:00:01,006 --> 00:00:03,145
Eu pensei que isso era ...
era um spa. [Risadas]

2
00:00:03,169 --> 00:00:05,398
É uma limpeza da mente.

3
00:00:05,422 --> 00:00:08,108
Este retiro deveria ser
Uma oportunidade para minha mãe e eu

4
00:00:08,132 --> 00:00:10,934
Para trabalhar em alguns dos remanescentes
questões em nosso relacionamento.

5
00:00:10,958 --> 00:00:12,978
Eu nunca posso ganhar com ela.

6
00:00:13,002 --> 00:00:16,064
- Não posso simplesmente sentar no bar a noite toda.
- Não, você não pode.

7
00:00:16,088 --> 00:00:19,401
[Imogen] Eu tenho uma sensação estranha
Você pode realmente gostar de mim.

8
00:00:19,425 --> 00:00:20,819
Eu diria que isso foi preciso.

9
00:00:20,843 --> 00:00:22,737
Peter, onde está seu pai?

10
00:00:22,761 --> 00:00:24,239
Ele está atrasado, na verdade.

11
00:00:24,263 --> 00:00:25,657
Estou muito feliz que você esteja aqui.

12
00:00:25,681 --> 00:00:28,285
O bilionário.
O que há de tão importante nele?

13
00:00:28,309 --> 00:00:30,328
[Tina] a princípio, foi como
Eu podia ouvir a música,

14
00:00:30,352 --> 00:00:32,163
Eu simplesmente não conseguia fazer isso
saia das minhas mãos.

15
00:00:32,187 --> 00:00:35,125
[Wolfie]
Você tem blocos. Isso poderia ajudar.

16
00:00:35,149 --> 00:00:38,253
Você quer que eu tocasse tanto o piano,

17
00:00:38,277 --> 00:00:40,630
- Que você me levou a um culto?
- Saúde.

18
00:00:40,654 --> 00:00:42,740
[Sussurrando]
É melhor isso valer a pena.

19
00:00:45,868 --> 00:00:48,871
[Música de piano eerie tocando]

20
00:00:54,126 --> 00:00:57,129
[Pessoas conversando]

21
00:01:01,008 --> 00:01:02,569
[Sussurrando]
Ela realmente tem dedos de cabeceira,

22
00:01:02,593 --> 00:01:03,928
É por isso que ela pode jogar tão rápido.

23
00:01:06,472 --> 00:01:07,991
[Martin] Você está pronto?

24
00:01:08,015 --> 00:01:10,952
Lembre -se sempre de um tolo
E a bagagem deles é facilmente dividida.

25
00:01:10,976 --> 00:01:14,539
E, luzes em três, dois, um.

26
00:01:14,563 --> 00:01:15,564
[Luzes do palco clique]

27
00:01:17,274 --> 00:01:20,277
[Música eerie continua]

28
00:01:24,782 --> 00:01:26,134
[Rating Spotlight]

29
00:01:26,158 --> 00:01:28,887
Agnes. Brian.

30
00:01:28,911 --> 00:01:31,515
- [exala bruscamente]
- [Murroramento do público]

31
00:01:31,539 --> 00:01:33,475
Que porra sou eu ...

32
00:01:33,499 --> 00:01:35,685
- [zumbido de eletricidade]
- Ah!

33
00:01:35,709 --> 00:01:38,671
Wolfie! Wolfie, o que estamos jogando?

34
00:01:42,174 --> 00:01:43,676
Não, não sei o que estamos jogando.

35
00:01:46,220 --> 00:01:49,223
[Música de piano inquieta tocando]

36
00:01:57,982 --> 00:01:59,108
[Exala bruscamente]

37
00:02:03,028 --> 00:02:05,114
[Piano clássico
E dueto de violino tocando]

38
00:02:07,032 --> 00:02:09,034
[Distorção da música]

39
00:02:12,872 --> 00:02:14,307
[Paradas de música]

40
00:02:14,331 --> 00:02:16,476
- ooh.
- [Murroramento do público]

41
00:02:16,500 --> 00:02:18,502
[RINDO]

42
00:02:21,672 --> 00:02:24,216
- [Música de piano tocando, paradas]
- [público rindo]

43
00:02:27,094 --> 00:02:29,096
- [tampa de piano batendo]
- [Tina gritando]

44
00:02:30,639 --> 00:02:33,159
[Batendo e gritando continuam]

45
00:02:33,183 --> 00:02:34,536
[Wolfie continua rindo]

46
00:02:34,560 --> 00:02:37,730
[Batendo e gritando continuam]

47
00:02:41,650 --> 00:02:42,735
[Ofegante]

48
00:02:43,986 --> 00:02:46,298
- Que porra? Que ...
- [Wolfie] Tudo bem. [Shushing]

49
00:02:46,322 --> 00:02:47,674
- Estou bem aqui.
- Oh meu Deus.

50
00:02:47,698 --> 00:02:50,677
- O que você está fazendo?
- É ... é apenas uma compressa fria.

51
00:02:50,701 --> 00:02:52,203
[Suspirando] Oh, meu Deus.

52
00:02:53,245 --> 00:02:55,515
- Por que?
- Você estava quente, baby.

53
00:02:55,539 --> 00:02:58,310
Eu estava apenas tentando esfriar você.
Eu pensei que talvez você tivesse febre.

54
00:02:58,334 --> 00:02:59,752
Eu estava dormindo.

55
00:03:00,961 --> 00:03:03,064
Você estava gemendo.
Eu estava preocupado com você.

5

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *