1 00:00:20,484 --> 00:00:21,484 Joe? 2 00:00:23,684 --> 00:00:25,224 Conseguiu faz?-lo descer? 3 00:00:26,894 --> 00:00:27,894 Joe? 4 00:00:33,534 --> 00:00:34,534 Ele... 5 00:00:36,664 --> 00:00:37,664 Ele caiu, Abby. 6 00:00:39,574 --> 00:00:40,704 Ele caiu embaixo do trem. 7 00:00:44,804 --> 00:00:45,914 Voc? tem certeza? 8 00:00:46,444 --> 00:00:47,474 Sim, tenho. 9 00:00:48,774 --> 00:00:49,884 Desculpe. 10 00:00:52,154 --> 00:00:53,354 - Eu devia... - Ei! 11 00:00:54,214 --> 00:00:57,024 Voc? n?o tem que se desculpar por absolutamente nada. 12 00:00:57,084 --> 00:00:58,084 Desculpe. 13 00:00:58,584 --> 00:00:59,654 Me escute. 14 00:00:59,824 --> 00:01:00,824 Bom? 15 00:01:01,894 --> 00:01:05,164 Isso ? culpa de quem estiver por tr?s disso. 16 00:01:05,664 --> 00:01:06,764 ?, eu sei. 17 00:01:07,794 --> 00:01:09,434 Talvez eu possa ajudar um pouco. 18 00:01:10,234 --> 00:01:11,234 O qu?? 19 00:01:11,604 --> 00:01:12,604 Consegui uma coisa. 20 00:01:13,434 --> 00:01:14,534 Um pen-drive. 21 00:01:15,034 --> 00:01:16,744 ? da mo?a com o beb?. 22 00:01:16,944 --> 00:01:18,204 Ou n?o. Sei l?. 23 00:01:19,174 --> 00:01:21,114 Ela deu pra rep?rter no hotel. 24 00:01:21,314 --> 00:01:22,944 E o que a rep?rter disse? 25 00:01:23,214 --> 00:01:25,384 Que a mandaram aqui pra fazer publicidade. 26 00:01:25,754 --> 00:01:28,614 Acho que ela est? postando algumas coisas sobre n?s. 27 00:01:28,984 --> 00:01:30,154 Ela n?o est? envolvida. 28 00:01:31,184 --> 00:01:34,154 Est? bom, pode voltar pra sala 29 00:01:34,724 --> 00:01:37,194 - e conectar o telefone de novo? - Sim. 30 00:01:37,264 --> 00:01:40,734 E depois o pen-drive no telefone, assim vamos conseguir ler. 31 00:01:41,234 --> 00:01:42,234 Certo, eu vou tentar. 32 00:01:46,174 --> 00:01:47,174 Olhem! 33 00:01:47,434 --> 00:01:48,504 Est? vivo! 34 00:01:50,974 --> 00:01:52,544 Os sinais, bifurca??es. 35 00:01:53,744 --> 00:01:54,814 Olhem! 36 00:01:55,114 --> 00:01:57,984 Eles tomaram o controle total da rede. 37 00:01:58,044 --> 00:01:59,684 Nada disso est? mais na nossa m?o? 38 00:01:59,814 --> 00:02:01,214 Est? tudo nas m?os deles? 39 00:02:01,714 --> 00:02:04,124 N?o t?nhamos o controle do trem antes, 40 00:02:04,224 --> 00:02:06,924 mas, pelo menos, a gente tinha controle de onde ele ia. 41 00:02:09,394 --> 00:02:10,394 Conseguimos. 42 00:02:10,764 --> 00:02:11,794 Est? baixando? 43 00:02:11,964 --> 00:02:14,064 ?, n?o, parece que isso ? tudo. 44 00:02:14,164 --> 00:02:15,634 ? s? uma pasta. 45 00:02:16,534 --> 00:02:17,964 Dezessete KB. 46 00:02:19,064 --> 00:02:20,974 Verificando malwares. 47 00:02:22,634 --> 00:02:23,634 Limpo. 48 00:02:24,174 --> 00:02:27,644 Toda rede ferrovi?ria do Reino Unido... 49 00:02:28,274 --> 00:02:29,684 agora ? s?... 50 00:02:30,984 --> 00:02:33,914 uma grande maquete no s?t?o de algu?m. 51 00:02:34,684 --> 00:02:36,254 E agora a gente sabe de quem. 52 00:03:46,954 --> 00:03:47,954 Abby? 53 00:03:48,964 --> 00:03:51,524 N?o, desculpe, aqui ? o hospital maternidade. 54 00:03:53,564 --> 00:03:55,464 Quem fala ? o Sr. Geoghan? 55 00:03:56,704 --> 00:03:58,604 - ?.. - A Sky pediu pra te ligar. 56 00:04:01,074 --> 00:04:03,544 Ela est? muito triste de n?o poder falar com voc? agora, 57 00:04:03,944 --> 00:04:05,914 mas ela j? fez muito esfor?o, sabe? 58 00:04:07,874 --> 00:04:09,514 Sim, sim... 59 00:04:09,984 --> 00:04:11,444 Ela s? queria que eu avisasse, 60 00:04:12,014 --> 00:04:15,384 queria que eu dissesse que n?o tem com o que se preocupar. 61 00:04:16,024 --> 00:04:17,124 Ela est? bem. 62 00:04:17,784 --> 00:04:19,454 E ela n?o ? a ?nica. 63 00:04:20,954 --> 00:04:21,994 Est? tudo bem? 64 00:04:23,224 --> 00:04:25
Deixe um comentário