1 00:00:00,953 --> 00:00:02,663 Meu nome ? "o maquinista". 2 00:00:02,723 --> 00:00:05,193 Abby, j? sei o que est? pensando, 3 00:00:05,663 --> 00:00:06,893 sei o que parece, 4 00:00:06,993 --> 00:00:08,633 mas n?o machuquei ningu?m, est? bom? 5 00:00:08,833 --> 00:00:10,863 Eu era um dos policiais bons. Eu juro. 6 00:00:10,963 --> 00:00:12,333 Eu n?o fiz nada 7 00:00:12,563 --> 00:00:15,203 e agora a gente precisa um do outro. 8 00:00:15,373 --> 00:00:17,943 O que eu estou pedindo ? que depois que eu te ajudar, 9 00:00:18,043 --> 00:00:20,073 voc? me deixe fora de cust?dia at? meu julgamento. 10 00:00:25,043 --> 00:00:26,153 Est? bom? 11 00:00:27,983 --> 00:00:29,283 ...sou "o maquinista". 12 00:00:29,723 --> 00:00:31,783 Beleza! Vamos come?ar assim. 13 00:00:32,283 --> 00:00:36,163 Mande a pol?cia ir atr?s dos caras que fugiram da esta??o de Glasgow. 14 00:00:36,263 --> 00:00:38,563 Temos que descobrir de onde vieram e com quem est?o. 15 00:00:40,463 --> 00:00:41,803 Vou descobrir o que ? isso. 16 00:00:44,133 --> 00:00:45,733 Certo, espere um minutinho. 17 00:00:46,503 --> 00:00:47,873 - Meg, procure... - Qu?? 18 00:00:49,673 --> 00:00:50,773 Amiga? 19 00:00:52,873 --> 00:00:54,073 Eu estou no controle. 20 00:00:54,173 --> 00:00:55,243 Licen?a. 21 00:00:58,683 --> 00:01:00,013 O que est? acontecendo? 22 00:01:02,883 --> 00:01:04,423 ? da seguran?a cibern?tica. 23 00:01:04,653 --> 00:01:05,753 Boa sorte! 24 00:01:06,493 --> 00:01:08,023 Quais problemas o senhor tem? 25 00:01:08,563 --> 00:01:11,223 Voc? soube que os trens foram suspensos, n?o ?? Todos eles. 26 00:01:11,293 --> 00:01:13,063 Sim, foram ordens minhas. 27 00:01:16,533 --> 00:01:17,803 Bom, olhe s? isso. 28 00:01:18,463 --> 00:01:20,573 VTTR, ? o Visualizador de Trens em Tempo Real, 29 00:01:20,673 --> 00:01:23,473 com isso a gente v? as posi??es de todos os trens. 30 00:01:23,903 --> 00:01:25,673 ? assim que os impedimos de baterem. 31 00:01:26,373 --> 00:01:27,873 O sistema caiu. 32 00:01:28,643 --> 00:01:31,143 A rede est? cheia de trens de carga e passageiros, 33 00:01:31,243 --> 00:01:34,153 todos pararam onde n?o deviam, na hora errada. 34 00:01:34,213 --> 00:01:35,653 E n?o temos como ver. 35 00:01:35,983 --> 00:01:37,783 Espero que tenham ouvido sua ordem. 36 00:01:38,853 --> 00:01:40,623 Porque se eles continuarem andando, 37 00:01:41,023 --> 00:01:42,563 n?o vai ser por muito tempo. 38 00:02:19,643 --> 00:02:24,643 ADAPTA??O | REVIS?O | SINCRONIA: QUER SE JUNTAR A N?S? | [email protected] 39 00:02:42,283 --> 00:02:44,223 - Achei que era para sair. - Cad? o policial? 40 00:02:44,283 --> 00:02:45,723 - Licencinha. - Cad? o chefe? 41 00:02:45,823 --> 00:02:47,093 Ficou a plataforma. 42 00:02:47,193 --> 00:02:48,853 Ele ficou na esta??o. 43 00:02:48,953 --> 00:02:51,723 - Algu?m viu aquele garoto? - Desculpa, quem est? na plataforma? 44 00:02:52,563 --> 00:02:54,133 - Tudo bem a?, cara? - Sim, tudo bem. 45 00:02:54,233 --> 00:02:55,763 A m?e dele ficou l?. 46 00:02:56,703 --> 00:02:57,833 Me d? meu telefone. 47 00:02:57,963 --> 00:02:59,573 - Espere. - ? aquele neg?cio? 48 00:03:00,073 --> 00:03:01,073 O qu?? 49 00:03:01,833 --> 00:03:03,003 O qu?? 50 00:03:03,173 --> 00:03:06,543 Mexeram na fia??o da cabine do chefe da composi??o antes de sairmos. 51 00:03:07,773 --> 00:03:09,613 Tem um aparelho que cortou o sinal, 52 00:03:10,783 --> 00:03:13,483 o que impede a gente de fazer qualquer coisa... 53 00:03:13,813 --> 00:03:15,483 para resolver isso. 54 00:03:15,823 --> 00:03:17,223 - Mas quem foi? - N?o sei. 55 00:03:17,683 --> 00:03:21,693 Ele est? falando com Centro Nacional de Seguran?a Cibern?tica. 56 00:03:24,093 --> 00:03:27,833 Liguem para a cabine
Deixe um comentário