Night Court 2023 3×14

1
00:00:02,586 --> 00:00:04,546
É só eu nunca percebi como a vida

2
00:00:04,547 --> 00:00:07,507
poderia ser boa
estar até que eles estivessem aqui.

3
00:00:07,508 --> 00:00:10,066
Algumas pessoas dizem isso sobre netos, mas

4
00:00:10,068 --> 00:00:13,430
parabéns a você por dizer sobre seus implantes mamários.

5
00:00:13,432 --> 00:00:18,936
Sim. Venha dar um abraço aos meus bebês.

6
00:00:22,606 --> 00:00:24,983
Abby está saindo com a mãe de seu ex?

7
00:00:24,984 --> 00:00:28,403
Bem, talvez haja um DUI
Ela precisa cuidar.

8
00:00:28,404 --> 00:00:29,988
Se há uma coisa que eu sei, são os

9
00:00:29,989 --> 00:00:34,743
peitos assim feito para sair de Duis.

10
00:00:34,744 --> 00:00:37,454
Ei pessoal. Que Susan é
uma verdadeira fogueira.

11
00:00:37,455 --> 00:00:38,588
E com isso quero dizer que ela provavelmente

12
00:00:38,590 --> 00:00:41,541
é muito perigoso no quarto de julho.

13
00:00:41,542 --> 00:00:43,083
Você não acha que é Estranho, você mantém

14
00:00:43,085 --> 00:00:44,627
contato com a mãe do seu ex-namorado?

15
00:00:44,628 --> 00:00:46,213
Sim. Existem melhores
maneiras de gastar seu tempo.

16
00:00:46,215 --> 00:00:49,299
Posso sugerir ... qualquer outra coisa.

17
00:00:49,300 --> 00:00:51,551
Como isso é diferente De você mantendo contato-com sua sogra?

18
00:00:51,552 --> 00:00:54,053
- Eu era casado com a filha dela.

19
00:00:54,054 --> 00:00:56,056
E eu ... também tenho medo de cortá -la.

20
00:00:56,058 --> 00:00:59,476
Eu acho que se eu fizer,
ela vai me assombrar.

21
00:00:59,477 --> 00:01:01,394
Sua sogra ainda está por perto?

22
00:01:01,395 --> 00:01:04,647
Se ela me morde
Eu também vivo para sempre?

23
00:01:04,648 --> 00:01:08,021
Você ri, mas ela é mordia
muitas enfermeiras.

24
00:01:08,023 --> 00:01:11,488
É a maneira principal eu
Diga que ela ainda está viva.

25
00:01:11,489 --> 00:01:12,698
Vocês dois estão perdendo.

26
00:01:12,700 --> 00:01:15,575
Cortar as pessoas é Uma
das grandes alegrias da vida.

27
00:01:15,576 --> 00:01:18,102
A única desvantagem é se você fizer isso muito

28
00:01:18,104 --> 00:01:20,705
bem, não há ninguém com quem compartilhá -lo.

29
00:01:20,706 --> 00:01:23,958
Bem, eu gosto de Susan. Eu acho
que ela é uma pessoa adorável.

30
00:01:23,959 --> 00:01:26,878
É uma pergunta muito simples, pai.

31
00:01:26,879 --> 00:01:31,684
Quando vou para o céu ...
Isso vem comigo?

32
00:01:32,843 --> 00:01:37,447
Bem, todos os cães vão para o
céu. Por que os filhotes não podem?

33
00:01:37,616 --> 00:01:41,043
[TOCADORES DE MÚSICA TEMÁTICA]

34
00:01:42,435 --> 00:01:45,678
Você sabe, um concurso de
bigode é uma hora de se unir.

35
00:01:45,680 --> 00:01:49,769
Mas ... não é assim.

36
00:01:50,569 --> 00:01:52,378
Caso demitido. E palavra de conselho ...

37
00:01:52,387 --> 00:01:55,748
Se você vai brigar, Coloque
seu rosto em um rabo de cavalo.

38
00:01:55,783 --> 00:01:57,574
É irônico vocês dois estão presos juntos, porque

39
00:01:57,576 --> 00:02:01,871
você tem bigodes de caras que vão morrer sozinhos.

40
00:02:01,872 --> 00:02:05,041
[Sniffs] Esse cheiro.

41
00:02:05,042 --> 00:02:08,294
Você esteve perto de pessoas ricas hoje.

42
00:02:08,295 --> 00:02:09,726
Como você poderia saber disso?

43
00:02:09,728 --> 00:02:13,281
Bem, riqueza extrema
emite um perfume distinto.

44
00:02:13,283 --> 00:02:17,095
Estou pegando notas de ...
escocês de malto único e ...

45
00:02:17,096 --> 00:02:18,388
[SNIFFS]

46
00:02:18,389 --> 00:02:20,974
- ... as lágrimas de um mordomo.
- Ah.

47
00:02:20,975 --> 00:02:24,394
Bem, se você deve saber, eu era em um

48
00:02:24,395 --> 00:02:25,770
funeral familiar em Greenwich para minha tia-avó.

49
00:02:25,771 --> 00:02:27,772
Oh. Desculpe por sua perda.

50
00:02:27,773 --> 00:02:29,489
Eu nunca sei o que dizer.

51
00:02:29,491 --> 00:02:32,569
Estou apenas sem palavras ...
não compará -lo à sua perda.

52
00:02:32,570 --> 00:02:35,154
A ... uma pessoa é um maior
perda do que perda de palavras.

53
00:02:35,155 --> 00:02:38,209
Oh! Agora não consigo
parar de dizer "perda"

54
00:02:38,909 --> 00:02:41,316
. Fique bem logo ... Uh, para você, é

55
00:02:41,318 --> 00:02:44,581
claro, porque sua tia não pode. [Suspiros]

56
00:02:44,582 --> 00:02:47,709
Obrigado por essa jornada, Gurgs.

57
00:02:47,710 --> 00:02:48,960
Então, segure um segundo.

58
00:02:48,961 --> 00:02:51,001
Você foi a um funeral de Connecticut para um

59
00:02:51,003 --> 00:02:54,549
parente impossivelmente velho com um apelido infantil.

60
00:02:54,550 --> 00:02:56,718
Oh meu Deus. Você
não Basta vir de dinheiro.

61
00:02:56,719 --> 00:02:57,999
Você vem de Gin-in-the Muning,

62
00:02:58,001 --> 00:03:01,764
o dinheiro de volta do papai.

63
00:03:01,765 --> 00:03:03,600
Como eu não sabia disso?

64
00:03:03,601 --> 00:03:06,185
Porque não é algo de que me orgulho.

65
00:03:06,186 --> 00:03:08,313
Quero dizer, essas
pessoas são ... são loucas.

66
00:03:08,314 --> 00:03:13,569
Uh-huh. E o que fazem
As vozes dizem que você é?

67
00:03:14,862 --> 00:03:16,946
Eu nunca realmente me encaixava.

68
00:03:16,947 --> 00:03:19,699
Eu sempre fui deixado de fora de
o barco da meia -noite monta que .

69
00:03:19,700 --> 00:03:22,894
.. que muitas vezes
terminava em sexo e

70
00:03:22,896 --> 00:03:25,848
assassinato e quando as coisas ficaram
Realmente sombrio, um Kennedy.

71
00:03:27,416 --> 00:03:31,270
Isso é uma sinopse de cada Mostrar
que estou assistindo na Netflix.

72
00:03:31,295 --> 00:03:34,589
Mas então minha tia muffy
levou um brilho para mim.

73
00:03:34,596 --> 00:03:39,650
E com isso quero dizer que ela atacou
eu em um labirinto com um machado.

74
00:03:39,929 --> 00:03:42,828
Mas quando eu não o vi ela,
eu me tornei o favorito dela.

75
00:03:42,830 --> 00:03:45,850
E agora, depois de anos de Sendo seu pé

76
00:03:45,851 --> 00:03:48,686
humano, eu herdo para herdar seus milhões.

77
00:03:48,687 --> 00:03:50,229
Bem, eu ... desejo a você o melhor.

78
00:03:50,230 --> 00:03:53,232
E quando você compra o seu
Novo e fabuloso

79
00:03:53,233 --> 00:03:54,817
apartamento, por favor me convide para que eu

80
00:03:54,818 --> 00:03:59,489
possa escapar e processar
você para os milhões de Muffy.

81
00:03:59,490 --> 00:04:01,449
[GEMIDOS]

82
00:04:01,451 --> 00:04:05,905
Você está bem? Você está gemendo Como
Dan olhando para uma jarra de gorjeta.

83
00:04:06,330 --> 00:04:08,498
Estou namorando alguém alguns

84
00:04:08,499 --> 00:04:09,999
anos mais jovem, e é difícil acompanhar.

85
00:04:10,000 --> 00:04:11,668
Há tantas atividades ...

86
00:04:11,669 --> 00:04:14,087
Cursos de corda, corridas
divertidas, caiaque.

87
00:04:14,088 --> 00:04:15,922
Não é como ter uma namorada.

88
00:04:15,923 --> 00:04:18,508
É como namorar um acampamento.

89
00:04:18,509 --> 00:04:20,885
Você não foi aquele que disse que os cursos de cordas

90
00:04:20,886 --> 00:04:23,930
são para Bros Finance Quem não pode fazer amigos?

91
00:04:23,931 --> 00:04:27,934
Bem, o homem que disse isso
Nunca vi Candace em um top de tubo.

92
00:04:27,935 --> 00:04:30,186
E você, juiz?

93
00:04:30,187 --> 00:04:32,021
Algum plano de fim de semana?

94
00:04:32,022 --> 00:04:35,294
Bem, a mãe de Jake me convidou para um torneio Mah-Jongg,

95
00:04:35,296 --> 00:04:39,278
então também estarei gastando com uma gostosa em um top de tubo.

96
00:04:39,279 --> 00:04:40,912
OK.

97
00:04:40,914 --> 00:04:43,533
Não há como isso é realmente
Como você quer gastar seu tempo.

98
00:04:43,534 --> 00:04:45,076
O que você está fazendo com essa mulher?

99
00:04:45,077 --> 00:04:46,452
Ganhando sabedoria.

100
00:04:46,453 --> 00:04:48,828
Há muito a aprender
De uma feminista de

101
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
segunda onda que disse que tinha que haver uma

102
00:04:50,332 --> 00:04:53,376
segunda onda porque a primeira onda era toda fuglies.

103
00:04:53,377 --> 00:04:54,544
OK. Multar. Multar.

104
00:04:54,545 --> 00:04:55,962
Eu tenho passado tempo com ela

10

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *