1 00:00:04,170 --> 00:00:06,548 M?e, pai, tem homens estranhos na casa. 2 00:00:06,631 --> 00:00:08,091 ANTERIORMENTE, EM TONY & ZIVA 3 00:00:08,174 --> 00:00:10,552 N?o v? atr?s da menina. Me prometa. 4 00:00:10,635 --> 00:00:11,636 Eu prometo. 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,222 A Sophie sabe o que fazer, ela vai mant?-la segura. 6 00:00:21,187 --> 00:00:24,858 O hospital, a Fogo Reinante, o Lazar. Tudo isso se conecta a Aaron Graves. 7 00:00:24,941 --> 00:00:27,110 E por que Jonah Markham iria querer derrubar 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,320 um dos homens mais perigosos do mundo? 9 00:00:29,404 --> 00:00:31,614 Parece que nosso pr?ximo passo ? descobrir. 10 00:00:34,868 --> 00:00:37,037 Pegue a parte carnuda da m?o. Agora se aproxime. 11 00:00:37,120 --> 00:00:38,371 MIL?O, IT?LIA 12 00:00:38,455 --> 00:00:40,832 Tor?a. Aplique mais press?o. 13 00:00:40,915 --> 00:00:44,210 ? isso a?. Certo, est? bom. 14 00:00:44,294 --> 00:00:45,712 O desjejum est? servido. 15 00:00:47,839 --> 00:00:49,466 Para a minha dama faminta. 16 00:00:50,050 --> 00:00:53,386 Eu lhe apresento os Ovos DiNozzo, 17 00:00:53,470 --> 00:00:57,015 ovos t?o perfeitos que parecem m?gicos. 18 00:00:57,265 --> 00:00:59,100 "Qual ? o meu segredo", deve imaginar. 19 00:00:59,184 --> 00:01:03,104 O que faz ? separar um pouco da clara do ovo batida 20 00:01:03,188 --> 00:01:05,273 e bem no ?ltimo momento, 21 00:01:05,356 --> 00:01:09,444 voc? a acrescenta, ? uma explos?o de leveza. 22 00:01:10,236 --> 00:01:11,946 N?o te mostrei isso no TikTok? 23 00:01:12,030 --> 00:01:13,740 Ou eu que mostrei isso ao TikTok? 24 00:01:13,823 --> 00:01:15,366 Voc? ? muito ultrapassado. 25 00:01:15,700 --> 00:01:16,701 Ei! 26 00:01:17,327 --> 00:01:19,496 Gera??o X, a gera??o esquecida. 27 00:01:19,954 --> 00:01:21,039 O que ? gera??o X? 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,960 E a piada acontece por si mesma. 29 00:01:28,546 --> 00:01:29,964 Voc?s dois v?o voltar? 30 00:01:31,132 --> 00:01:32,133 - N?o. - N?o. 31 00:01:32,217 --> 00:01:33,218 ?timo! 32 00:01:34,135 --> 00:01:35,261 Me passa o bacon. 33 00:01:38,056 --> 00:01:41,601 PARIS, FRAN?A 34 00:01:44,896 --> 00:01:46,648 ? o seu voo, n?o o meu. 35 00:01:47,232 --> 00:01:48,900 Graves o enganou, 36 00:01:48,983 --> 00:01:51,986 ele usou a sua tecnologia para atacar um campo de refugiados, 37 00:01:52,070 --> 00:01:53,113 te fez levar a culpa. 38 00:01:53,196 --> 00:01:55,698 Seu filho n?o fala com voc? porque o Graves mentiu. 39 00:01:55,782 --> 00:01:58,535 Voc? mentiu pra mim desde o momento em que me encontrou. 40 00:01:58,618 --> 00:01:59,619 Eu o libertei. 41 00:01:59,702 --> 00:02:03,748 Ah, ?! E agora estou no seu ap? como detento foragido. 42 00:02:03,832 --> 00:02:06,167 Pris?o diferente, grades diferentes. Obrigado. 43 00:02:06,251 --> 00:02:08,044 Podemos reverter a condena??o 44 00:02:09,838 --> 00:02:12,090 e reconectar voc? com o seu filho. 45 00:02:13,466 --> 00:02:16,094 Depois do julgamento, meu filho deixou claro 46 00:02:16,177 --> 00:02:18,429 que n?o tem espa?o na vida dele para mim. 47 00:02:18,513 --> 00:02:20,348 N?o tenho tanta certeza disso. 48 00:02:24,644 --> 00:02:25,645 O que ? isso? 49 00:02:26,938 --> 00:02:32,861 Seis meses de registros de conversas entre voc? e o seu filho. 50 00:02:35,989 --> 00:02:37,574 Voc? se passou por mim. 51 00:02:38,408 --> 00:02:39,784 Ele sente a sua falta. 52 00:02:43,204 --> 00:02:45,039 Parece que voc? foi um bom pai. 53 00:02:47,584 --> 00:02:48,585 Ei. 54 00:02:51,296 --> 00:02:54,132 N?o vamos s? derrubar Aaron Graves. 55 00:02:55,049 --> 00:02:57,218 Se fizermos isso, outro assume o lugar dele. 56 00:02:57,760 --> 00:03:00,680 N?s vamos derrubar a Fogo Reinante. 57 00:0
Deixe um comentário