1 00:00:01,876 --> 00:00:04,689 [Chants da multidão] Nova! Nova! Nova! 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,482 [TORCENDO] 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,026 G'day, Sydney! 4 00:00:09,050 --> 00:00:13,030 Vocês não têm ideia de como Eu devo estar aqui. 5 00:00:13,054 --> 00:00:14,198 Vamos! 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,367 [INTRODUÇÃO DE GUITARRA ACÚSTICA SUAVE] 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,810 Esta é uma música do meu primeiro álbum. 8 00:00:19,561 --> 00:00:21,343 É chamado de cinco paredes. 9 00:00:21,367 --> 00:00:22,623 [A MULTIDÃO APLAUDE LOUCAMENTE] 10 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 ♪ mm-mm-mm-mm-mm ♪ 11 00:00:26,526 --> 00:00:29,964 ♪ mm-mm-mm-mm-mm ♪ 12 00:00:29,988 --> 00:00:32,425 ♪ A chuva, derrama ♪ 13 00:00:32,449 --> 00:00:36,053 ♪ Eu não tenho mais fogo ♪ 14 00:00:36,077 --> 00:00:39,265 ♪ Nada nos mantendo aquecido ♪ 15 00:00:39,289 --> 00:00:41,666 ♪ Eu começo a desaparecer ♪ 16 00:00:43,168 --> 00:00:45,312 ♪ Você sabe exatamente o que dizer ♪ 17 00:00:45,336 --> 00:00:49,466 ♪ Para me fazer emaranhado em uma teia de você ♪ 18 00:00:51,151 --> 00:00:52,403 ♪ amarrar -me em nós ♪ 19 00:00:52,427 --> 00:00:58,075 ♪ e me diga que o amor você tem é verdadeiro ♪ 20 00:00:58,099 --> 00:01:01,996 ♪ Essas cinco paredes viram tudo ♪ 21 00:01:02,020 --> 00:01:05,023 ♪ Se eles pudessem falar ♪ 22 00:01:05,815 --> 00:01:07,168 ♪ Sonhe a noite ♪ 23 00:01:07,192 --> 00:01:09,170 ♪ de voar ♪ 24 00:01:09,194 --> 00:01:13,090 ♪ O mundo sob meus pés ♪ 25 00:01:13,114 --> 00:01:14,800 ♪ Pronto agora, Bluebird ♪ 26 00:01:14,824 --> 00:01:16,427 ♪ Agora é o seu tempo ♪ 27 00:01:16,451 --> 00:01:19,764 ♪ Leve agora com este coração meu ♪ 28 00:01:19,788 --> 00:01:23,559 ♪ Uma grande fuga da sua gaiola ♪ 29 00:01:23,583 --> 00:01:25,394 ♪ Bluebird ♪ 30 00:01:25,418 --> 00:01:27,354 ♪ Voe, voe ♪ 31 00:01:27,378 --> 00:01:28,981 ♪ voa ♪ 32 00:01:29,005 --> 00:01:30,775 [CROWD APLAVE] 33 00:01:30,799 --> 00:01:33,885 ♪ mm-mm-mm-mm-mm ♪ 34 00:01:35,095 --> 00:01:37,114 ♪ você brilha a luz ♪ 35 00:01:37,138 --> 00:01:39,557 ♪ Onde você quer que seja ♪ 36 00:01:40,642 --> 00:01:43,704 ♪ Enquanto estava atrás de cada cena ♪ 37 00:01:43,728 --> 00:01:47,023 ♪ As sombras jogam ♪ 38 00:01:47,774 --> 00:01:51,962 ♪ Você sabe exatamente o que fazer Para me manter queimando nas extremidades ♪ 39 00:01:51,986 --> 00:01:53,655 ♪ para você ♪ 40 00:01:55,406 --> 00:01:56,884 ♪ amarrar -me em nós ♪ 41 00:01:56,908 --> 00:02:02,122 ♪ e me diga que o amor você tem é verdadeiro ♪ 42 00:02:02,997 --> 00:02:06,477 ♪ Essas cinco paredes viram tudo ♪ 43 00:02:06,501 --> 00:02:09,939 ♪ Se eles pudessem falar ♪ 44 00:02:09,963 --> 00:02:11,732 - ♪ Sonhe a noite ♪ - [coro vocaliza] 45 00:02:11,756 --> 00:02:13,692 ♪ de voar ♪ 46 00:02:13,716 --> 00:02:17,279 ♪ O mundo sob meus pés ♪ 47 00:02:17,303 --> 00:02:19,198 ♪ tão pronto agora, Bluebird ♪ 48 00:02:19,222 --> 00:02:20,658 ♪ Agora é o seu tempo ♪ 49 00:02:20,682 --> 00:02:24,161 ♪ Leve agora com este coração meu ♪ 50 00:02:24,185 --> 00:02:28,207 ♪ Uma grande fuga da sua gaiola ♪ 51 00:02:28,231 --> 00:02:29,834 ♪ Bluebird ♪ 52 00:02:29,858 --> 00:02:31,961 ♪ Voe, voe ♪ 53 00:02:31,985 --> 00:02:34,255 ♪ voa ♪ 54 00:02:34,279 --> 00:02:37,424 [TORCENDO] 55 00:02:37,448 --> 00:02:39,009 Desista dos fabulosos militares e mulheres 56 00:02:39,033 --> 00:02:43,973 de A Marinha dos EUA, um Coro Capella! 57 00:02:43,997 --> 00:02:45,015 [TORCENDO] 58 00:02:45,039 --> 00:02:46,684 Sydney, eu te amo. 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,185 Você foi incrível. 60 00:02:48,209 --> 00:02:49,562 Boa noite. 61 00:02:49,586 --> 00:02:53,274 - Whoo! Mais uma música! - [Chants da multidão] Mais uma música! 62 00:02:53,298 --> 00:02:54,525 Mais uma música! 63 00:02:54,549 --> 00:02:57,069 Mais uma música! Mais uma música! 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,696 Mais uma música! 65 00:02:58,720 --> 00:03:01,157 [TORCENDO SELVAGEM] 66 00:03:01,181 --> 00:03:03,057 Ei, você acha que eles querem mais? 67 00:03:03,950 --> 00:03:05,202 Tem alguma coisa na manga? 68 00:03:05,226 --> 00:03:09,123 Bem, sorte, tive tempo em O voo de longa 69 00:03:09,147 --> 00:03:11,167 data por aqui para criar algo novinho em folha. 70 00:03:11,191 --> 00:03:12,289 [TORCENDO] 71 00:03:12,313 --> 00:03:14,461 A viagem me deu tempo de sobra 72 00:03:14,485 --> 00:03:16,672 para pensar em algumas coisas. 73 00:03:16,696 --> 00:03:20,825 Como o fato Que só temos uma vida e 74 00:03:21,435 --> 00:03:23,828 temos que viver em nossos termos. 75 00:03:24,146 --> 00:03:25,806 Escolha nossa própria trajetória de vôo. 76 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 Amém para isso. 77 00:03:27,524 --> 00:03:30,686 Estou dedicando isso Para 78 00:03:30,710 --> 00:03:32,337 alguém muito especial na minha 79 00:03:32,988 --> 00:03:34,481 vida, e estou chamando de 80 00:03:34,505 --> 00:03:36,859 fôlego, porque é assim que eles me deixam. 81 00:03:36,883 --> 00:03:40,446 [TORCENDO SELVAGEM] 82 00:03:40,470 --> 00:03:43,699 [INTRODUÇÃO AO TECLADO MODERADO] 83 00:03:43,723 --> 00:03:46,017 [Ambos cantam] ♪ vamos fugir ♪ 84 00:03:47,227 --> 00:03:50,396 ♪ Não apenas para o dia ♪ 85 00:03:51,356 --> 00:03:54,275 ♪ Mas para sempre ♪ 86 00:03:55,318 --> 00:03:57,838 ♪ Você e eu, baby ♪ 87 00:03:57,862 --> 00:04:01,759 ♪ Eu sempre soube ♪ 88 00:04:01,783 --> 00:04:05,512 ♪ para que nosso amor cresça ♪ 89 00:04:05,536 --> 00:04:09,016 ♪ Temos que desaparecer ♪ 90 00:04:09,040 --> 00:04:13,854 ♪ Então, vamos sair daqui ♪ 91 00:04:13,878 --> 00:04:16,982 ♪ porque eu sou sem fôlego ... ♪ 92 00:04:17,006 --> 00:04:18,901 Sal. Sally, o que há de errado? 93 00:04:18,925 --> 00:04:19,944 Eu-eu não consigo respirar. 94 00:04:19,968 --> 00:04:21,528 Posso obter ajuda aqui, por favor? 95 00:04:21,552 --> 00:04:23,656 - [Sally Hiperventilates] - Ela tem alergias. 96 00:04:23,680 --> 00:04:24,799 Precisamos dela Opti-Pen. 97 00:04:24,823 --> 00:04:26,939 - Poole, onde está sua bolsa? - Cadeira. 98 00:04:26,963 --> 00:04:29,328 - Alguém chama uma ambulância! - Alguém encontra a maldita bolsa! 99 00:04:29,352 --> 00:04:31,830 - Houselights on. - Onde está a ambulância? 100 00:04:31,854 --> 00:04:33,207 Precisamos disso agora, pessoal! 101 00:04:33,231 --> 00:04:34,541 Pai! 102 00:04:34,565 --> 00:04:36,460 Meu injetor, rápido! 103 00:04:36,484 --> 00:04:41,239 [MÚSICA DE SUSPENSE] 104 00:04:43,449 --> 00:04:46,178 Ela não está respirando. Pai, não está funcionando. 105 00:04:46,202 --> 00:04:47,304 [MÚSICA SOMBRIA] 106 00:04:47,328 --> 00:04:49,056 [Nova] Ok, vai ficar bem. 107 00:04:49,080 --> 00:04:50,557 Você vai ficar bem. 108 00:04:50,581 --> 00:04:52,333 - Você vai ficar bem. - [Música se intensifica] 109 00:05:16,281 --> 00:05:24,281 Sincronizado e corrigido por -Robtor- 110 00:05:27,869 --> 00:05:30,389 Falecido é um oficial insignificante Primeira classe Sally Poole. 111 00:05:30,413 --> 00:05:33,106 Os paramédicos a levaram ao hospital. DOA. 112 00:05:33,130 --> 00:05:34,103 Causa? 113 00:05:34,127 --> 00:05:35,129 Anafilaxia. 114 00:05:35,153 --> 00:05:37,447 Hospital está parado para liberar o corpo. 115 00:05:39,797 --> 00:05:41,483 [Azul] Foi depois de cinco paredes. 116 00:05:41,507 --> 00:05:43,259 Aconteceu durante o bis. 117 00:05:43,827 --> 00:05:45,803 Você viu Sally ter uma reação? 118 00:05:46,118 --> 00:05:47,703 Sim. Ela, hum ... 119 00:05:48,539 --> 00:05:51,709 Ela estava bem um minuto E então ela era ... 120 00:05:53,436 --> 00:05:55,205 Eu não entendo, porém, porque ... 121 00:05:55,229 --> 00:05:58,357 ..Nova usou seu opti-pen, mas isso Não parecia fazer nada. 122 00:05:59,483 --> 00:06:02,004 Sally desenvolveu uma alergia ao amendoim alguns anos atrás. 123 00:06:02,028 --> 00:06:03,738 Desde então, tomamos todas as precauções. 124 00:06:04,097 --> 00:06:06,532 - incluindo tudo isso? - Aqui está o piloto. 125 00:06:06,975 --> 00:06:09,779 "Nenhum produto de noz de qualquer tipo."
Deixe um comentário