NCIS Sydney 2×2

1
00:00:02,502 --> 00:00:03,970
[Pai] é isso.

2
00:00:04,938 --> 00:00:06,072
[LAUGHS]

3
00:00:06,973 --> 00:00:08,708
[Pai] Legal!  Nice.

4
00:00:10,076 --> 00:00:11,778
Willow, further back!

5
00:00:11,845 --> 00:00:13,213
Indo para o gol.

6
00:00:15,315 --> 00:00:16,315
Ooh!

7
00:00:16,349 --> 00:00:18,418
[GRUNHEM SUAVEMENTE]

8
00:00:22,655 --> 00:00:25,492
Seriously, Dad!  Novamente?!

9
00:00:25,558 --> 00:00:26,793
Desculpa!  [Risadas]

10
00:00:26,860 --> 00:00:28,261
[GENTLE MUSIC]

11
00:00:45,879 --> 00:00:47,414
Willow, você encontra?

12
00:00:51,885 --> 00:00:53,286
Willow!

13
00:00:53,353 --> 00:00:55,488
[UNSETTLING MUSIC]

14
00:01:04,597 --> 00:01:06,733
[MÚSICA TEMÁTICA]

15
00:01:34,761 --> 00:01:36,863
[LAID-BACK MUSIC]

16
00:01:36,930 --> 00:01:39,699
[JD] Então, o 'perez' é
definitely a destroyer, right?

17
00:01:39,766 --> 00:01:42,435
Uma classe de Arleigh Burke
guided missile destroyer.

18
00:01:42,535 --> 00:01:44,037
- Temos acabado com isso.
 - Okay, cool.

19
00:01:44,103 --> 00:01:47,574
Meu primeiro detalhe de proteção de
força should be on something serious.

20
00:01:47,640 --> 00:01:49,209
Você sabe, algo com gravitas.

21
00:01:49,275 --> 00:01:51,744
Not like a frigate or a cruiser.

22
00:01:51,845 --> 00:01:53,947
Destruidor?  Barco sério.

23
00:01:54,047 --> 00:01:55,215
A, it's a ship, and B,

24
00:01:55,281 --> 00:01:57,550
you are not normal.

25
00:01:57,617 --> 00:01:58,818
Torpedo, torpado.

26
00:01:59,819 --> 00:02:01,154
Let's go climb the ramp.

27
00:02:01,221 --> 00:02:03,365
Na verdade, vamos na frente.
We can get a Titanic selfie.

28
00:02:03,389 --> 00:02:05,725
É chamado de passageiro
e the front is called the bow.

29
00:02:05,792 --> 00:02:09,262
Você conhece o 'n' no
ncis stands for 'Navy', right?

30
00:02:09,362 --> 00:02:10,430
Na verdade, agora, acho que o 'n'

31
00:02:10,530 --> 00:02:13,299
permanece for 'no sense of humor'.

32
00:02:15,635 --> 00:02:17,637
Agente especial Mackey, NCIS
NCIS Sydney 2x2 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *