NCIS Sydney 2×10

1
00:00:02,043 --> 00:00:04,397
- atenda o maldito telefone.
- [Buzzes do telefone]

2
00:00:04,421 --> 00:00:06,273
[BUFAS E GRUNHIDOS]

3
00:00:06,297 --> 00:00:07,149
[EXCLAMA]

4
00:00:07,173 --> 00:00:08,651
[Mackey] significa alguma coisa para você?

5
00:00:08,675 --> 00:00:11,112
[Evie] Rankin queria nos
dizer algo antes de ele desabar.

6
00:00:11,136 --> 00:00:12,238
[Doutor] O fracasso do marcapasso

7
00:00:12,262 --> 00:00:13,447
pode ter causado o ataque cardíaco.

8
00:00:13,471 --> 00:00:15,032
Eles o fizeram fazer as coisas, não?

9
00:00:15,056 --> 00:00:18,119
Encontramos um dispositivo
de escuta Dentro do marcapasso.

10
00:00:18,143 --> 00:00:19,328
- Bingo.
- [Bipes de software]

11
00:00:19,352 --> 00:00:21,122
Acabei de quebrar a criptografia de Rankin.

12
00:00:21,146 --> 00:00:23,023
- [Booms de explosão]
- [homens gemidos]

13
00:00:23,940 --> 00:00:24,917
Mango Madness, onde o

14
00:00:24,941 --> 00:00:27,003
calor fica debaixo da sua pele.

15
00:00:27,027 --> 00:00:28,254
Ordnance era inerte.

16
00:00:28,278 --> 00:00:30,172
Exceto pela granada
Isso matou Garcia.

17
00:00:30,196 --> 00:00:33,300
Maria Soares? Agente
especial Jackson, NCIS.

18
00:00:33,324 --> 00:00:36,846
- Garcia tinha algum inimigo?
- Não. Todo mundo amava David.

19
00:00:36,870 --> 00:00:38,222
Eu não te vejo há seis anos e você

20
00:00:38,246 --> 00:00:40,516
me levanta No Darwin Trailer Boat Club?

21
00:00:40,540 --> 00:00:42,643
Você pode me perdoar?
Vou compensar você.

22
00:00:42,667 --> 00:00:44,103
- Mostre a ele sua cicatriz.
- Oh!

23
00:00:44,127 --> 00:00:45,813
Eu a costurei enquanto
Esperamos pela equipe Exfil.

24
00:00:45,837 --> 00:00:47,732
Com fio dental com sabor de hortelã.

25
00:00:47,756 --> 00:00:50,609
Eu liguei para um fixador
Eu trabalho com em Sumatra.

26
00:00:50,633 --> 00:00:52,528
E a palavra é
que o hardware

27
00:00:52,552 --> 00:00:53,612
militar dos EUA foi encontrado

28
00:00:53,636 --> 00:00:55,072
nas mãos de um grupo mujahideen local.

29
00:00:55,096 --> 00:00:57,908
Parece que acabamos de encontrar onde
Garcia pegou seu dinheiro extra.

30
00:00:57,932 --> 00:01:00,119
Roubar munições
Ele estava encarregado de destruir.

31
00:01:00,143 --> 00:01:01,704
Alguém deve ter trocado
fora do conteúdo.

32
00:01:01,728 --> 00:01:03,205
- O que deveria estar nele?
- Um ferrão.

33
00:01:03,229 --> 00:01:04,582
[JD] Como em um míssil Stinger.

34
00:01:04,606 --> 00:01:06,208
[MÚSICA DRAMÁTICA]

35
00:01:06,232 --> 00:01:07,251
Onde está o Stinger?

36
00:01:07,275 --> 00:01:09,378
Más notícias para qualquer VIP que chegue de avião

37
00:01:09,402 --> 00:01:11,589
para a comemoração de 19 de fevereiro.

38
00:01:12,126 --> 00:01:13,961
Que são todos eles.

39
00:01:14,324 --> 00:01:17,160
- [conversa indistinta]
- [Cubbub de tráfego]

40
00:01:23,291 --> 00:01:24,834
[O TELEFONE TOCA]

41
00:01:26,336 --> 00:01:27,316
[SUSPS]

42
00:01:27,340 --> 00:01:29,231
[O TELEFONE TOCA]

43
00:01:29,255 --> 00:01:30,858
[Conversas indistintas e agitação
Continue lá fora]

44
00:01:30,882 --> 00:01:32,300
[O TELEFONE TOCA]

45
00:01:37,639 --> 00:01:38,765
[GRUNHIDOS]

46
00:01:40,350 --> 00:01:41,518
[O TELEFONE TOCA]

47
00:01:46,731 --> 00:01:48,584
[Homem sul -africano no telefone]
Coronel Rankin, JA?

48
00:01:49,192 --> 00:01:50,920
Howzit?

49
00:01:51,410 --> 00:01:52,661
O que?

50
00:01:53,446 --> 00:01:54,882
Quem é você?

51
00:01:54,906 --> 00:01:56,634
Eu acho que você sabe quem eu sou.

52
00:01:56,658 --> 00:01:58,552
- Como você está se sentindo?
- [tosse]

53
00:01:58,576 --> 00:02:00,012
Dói, hein?

54
00:02:00,036 --> 00:02:01,305
- [tosse]
- Vergonha.

55
00:02:01,329 --> 00:02:03,265
O anestésico está desgastando.

56
00:02:03,289 --> 00:02:05,851
Vá para o espelho, se puder.

57
00:02:05,875 --> 00:02:07,043
[ZOMBAR]

58
00:02:10,755 --> 00:02:12,465
[RANKIN GEME]

59
00:02:15,117 --> 00:02:16,786
[GRUNHIDOS]

60
00:02:24,852 --> 00:02:26,729
Peito esquerdo.

61
00:02:3

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *