NCIS 22×15

1
00:00:14,694 --> 00:00:16,383
Jimmy: <i> ok. </i>

2
00:00:16,407 --> 00:00:18,015
<i>OK.</i>

3
00:00:18,039 --> 00:00:22,049
Um pouco de sombreamento,
E nós temos um nariz.

4
00:00:22,073 --> 00:00:23,601
E os olhos?

5
00:00:23,625 --> 00:00:25,635
Eu quero dizer que eles são ...

6
00:00:25,659 --> 00:00:27,291
Hazel ... ish?

7
00:00:27,315 --> 00:00:28,877
Novamente, isso é preto e branco.

8
00:00:28,901 --> 00:00:29,946
Oh, certo.

9
00:00:29,970 --> 00:00:31,325
Tudo bem, então ...

10
00:00:31,349 --> 00:00:32,773
E os olhos?

11
00:00:32,797 --> 00:00:36,049
Bem, eles estão distantes,
Eles são profundos?

12
00:00:36,073 --> 00:00:37,911
Hum, em forma de amêndoa?

13
00:00:37,935 --> 00:00:39,601
Não sei.

14
00:00:39,625 --> 00:00:41,049
Tipo de...

15
00:00:41,073 --> 00:00:42,530
Meias futas?

16
00:00:42,554 --> 00:00:43,613
Ótimo.

17
00:00:43,637 --> 00:00:44,739
Alguma expressão?

18
00:00:44,763 --> 00:00:45,842
Uh...

19
00:00:45,866 --> 00:00:47,487
brilhante, inocente.

20
00:00:49,384 --> 00:00:51,360
Cheio de esperança. [Risadas]

21
00:00:51,384 --> 00:00:52,739
Ter esperança.

22
00:00:52,763 --> 00:00:54,049
Esperançoso.

23
00:00:54,073 --> 00:00:55,739
Talvez...

24
00:00:55,763 --> 00:00:57,429
- com alma?
- Claro.

25
00:00:57,453 --> 00:00:58,877
Comovente.

26
00:00:58,901 --> 00:01:00,325
Como uma velha alma.

27
00:01:00,349 --> 00:01:03,291
Uma e velha alma esperançosa vindo.

28
00:01:03,315 --> 00:01:06,315
Você é um homem
renascentista regular, Jimmy.

29
00:01:06,927 --> 00:01:08,325
Tomar um talento especial

30
00:01:08,349 --> 00:01:10,566
para esboçar uma pessoa real

31
00:01:10,590 --> 00:01:12,394
de uma descrição tão vaga, sabe?

32
00:01:12,418 --> 00:01:14,325
Não, você não está sendo vago.

33
00:01:14,349 --> 00:01:16,153
E vamos esperar para ver O produto

34
00:01:16,177 --> 00:01:18,980
final antes de você cantar meus louvores.

35
00:01:19,004 --> 00:01:20,704
No mínimo, eu aprecio que

36
00:01:20,728 --> 00:01:22,823
você tenha dedicado um tempo.

37
00:01:22,847 --> 00:01:25,349
Bem, se ajudar
quebrar o caso, por que não?

38
00:01:27,750 --> 00:01:30,647
Eu disse que isso estava
relacionado ao caso?

39
00:01:32,668 --> 00:01:34,024
Não.

40
00:01:34,049 --> 00:01:35,704
Eu acho que você não.

41
00:01:38,935 --> 00:01:40,453
Quem é isso?

42
00:01:41,622 --> 00:01:43,632
Apenas um ...

43
00:01:43,797 --> 00:01:44,980
É apenas um velho amigo.

44
00:01:45,004 --> 00:01:46,315
Um velho amigo?

45
00:01:47,832 --> 00:01:48,980
Com uma velha alma.

46
00:01:49,004 --> 00:01:50,842
Quero dizer, não pode ser ...

47
00:01:50,866 --> 00:01:52,453
não pode ser tão velho.

48
00:01:53,349 --> 00:01:54,877
Eu posso estar muito longe aqui.

49
00:01:54,901 --> 00:01:56,118
Posso pelo menos dar uma olhada?

50
00:01:56,142 --> 00:01:57,256
Sim, claro, claro, quero dizer,

51
00:01:57,280 --> 00:01:58,532
Lembre -se de que é ...

52
00:01:58,556 --> 00:02:00,625
É muito difícil, mas uh ...

53
00:02:05,170 --> 00:02:06,687
Uau.

54
00:02:08,073 --> 00:02:10,325
Uau, como em "nem perto de Wow"?

55
00:02:10,349 --> 00:02:13,704
Não, como muito perto.

56
00:02:13,728 --> 00:02:15,625
Como ... [exala]

57
00:02:18,211 --> 00:02:20,073
Você acertou em que Jimmy.

58
00:02:26,142 --> 00:02:28,384
♪ ♪

59
00:02:47,826 --> 00:02:55,826
Sincronizado e corrigido por -Robtor-


60
00:03:08,196 --> 00:03:09,965
Sawyer: Ei. Ei.

61
00:03:09,990 --> 00:03:11,897
Não muito perto, Nicky Boy.

62
00:03:11,922 --> 00:03:14,278
Oh, cara, vamos lá.

63
00:03:14,453 --> 00:03:16,429
Não posso fazer você coçar meu bebê.

64
00:03:16,453 --> 00:03:17,773
Bom dia para você também, Sawyer.

65
00:03:17,797 --> 00:03:20,566
Oh, todas as manhãs são boas
para a equipe noturna.

66
00:03:20,590 --> 00:03:23,418
Me pegou um bom chocolate quente
para a estrada.

67
00:03:24,556 --> 00:03:26,394
Indo para casa para minha bela cama quente

68
00:03:26,418 --> 00:03:28,532
Enquanto vocês te

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *