Mythic Quest 4×9

1
00:00:08,842 --> 00:00:11,178
- Ei.
- Ah, merda. Estava dormindo.

2
00:00:11,887 --> 00:00:14,138
Ainda n?o pegou o jeito do fuso,
n??

3
00:00:14,139 --> 00:00:15,599
Foi mal, ? que...

4
00:00:16,350 --> 00:00:18,185
estou ansiosa pra te mostrar.

5
00:00:19,019 --> 00:00:20,144
Chegou.

6
00:00:20,145 --> 00:00:22,813
- O qu?? O beb??
- O qu?? N?o.

7
00:00:22,814 --> 00:00:27,443
O beb? ainda est? aqui
dentro do meu corpo, como sempre.

8
00:00:27,444 --> 00:00:29,362
Estou falando da obra de arte.

9
00:00:29,363 --> 00:00:31,489
Deus do c?u. T? bem.

10
00:00:31,490 --> 00:00:34,158
Bom, agora estou acordado mesmo,
ent?o mostra.

11
00:00:34,159 --> 00:00:35,369
T?.

12
00:00:38,747 --> 00:00:39,830
<i>Uau!</i>

13
00:00:39,831 --> 00:00:41,791
Nossa, que lindo!

14
00:00:41,792 --> 00:00:43,751
N?o ??

15
00:00:43,752 --> 00:00:45,378
<i>? leve, delicado</i>

16
00:00:45,379 --> 00:00:47,129
e tudo encaixa direitinho,

17
00:00:47,130 --> 00:00:49,007
tipo quando estamos juntos.

18
00:00:49,591 --> 00:00:50,967
Estou ficando vermelho.

19
00:00:50,968 --> 00:00:52,969
Est? escuro pra ver, mas estou.

20
00:00:52,970 --> 00:00:55,054
<i>Queria que visse
meu trabalho aqui.</i>

21
00:00:55,055 --> 00:00:57,932
Engra?ado voc? falar isso,

22
00:00:57,933 --> 00:01:00,810
porque andei pensando
que talvez eu devesse...

23
00:01:00,811 --> 00:01:03,563
ou pudesse...

24
00:01:03,564 --> 00:01:04,689
temporariamente...

25
00:01:04,690 --> 00:01:07,817
Sim, por favor. Vem pra c?.

26
00:01:07,818 --> 00:01:09,527
- S?rio?
<i>- Sim.</i>

27
00:01:09,528 --> 00:01:10,903
Eu ia te chamar,

28
00:01:10,904 --> 00:01:14,490
mas achei que seria pedir demais
voc? vir at? aqui

29
00:01:14,491 --> 00:01:16,784
pra ficar no meu ap? min?sculo.

30
00:01:16,785 --> 00:01:21,622
Est? brincando? Estou megagr?vida.
Quanto mais perto do banheiro, melhor.

31
00:01:21,623 --> 00:01:23,417
Tamb?m estou com saudade.

32
00:01:24,418 --> 00:01:25,836
Mas e a <i>MQ?</i>

33
00:01:28,005 --> 00:01:30,047
Estamos dando um tempo.

34
00:01:30,048 --> 00:01:32,217
Ent?o claro, vem pra c?.

35
00:01:32,885 --> 00:01:35,136
Mas eu...

36
00:01:35,137 --> 00:01:36,971
gostaria de saber

37
00:01:36,972 --> 00:01:39,725
se vai ser tipo

38
00:01:40,225 --> 00:01:42,185
uma visita ou...

39
00:01:42,186 --> 00:01:43,978
Como voc? quer...

40
00:01:43,979 --> 00:01:46,439
Sabe, eu nem pensei t?o longe.

41
00:01:46,440 --> 00:01:48,649
Podemos decidir pelo caminho.

42
00:01:48,650 --> 00:01:49,775
Claro.

43
00:01:49,776 --> 00:01:52,987
No fim, ? tudo
que a gente pode fazer, n??

44
00:01:52,988 --> 00:01:55,157
?, vamos com calma.

45
00:01:55,824 --> 00:01:57,409
De repente, vira diamante.

46
00:01:57,993 --> 00:02:01,537
Olha, se voc? comprar as passagens,
eu compro os <i>stroopwafels.</i>

47
00:02:01,538 --> 00:02:02,955
Fechado.

48
00:02:02,956 --> 00:02:05,459
T?. Agora vai dormir.

49
00:02:06,168 --> 00:02:08,753
- Boa noite, Storm.
- Bom dia, Poppy.

50
00:02:28,565 --> 00:02:30,066
Uma salva de palmas!

51
00:02:30,067 --> 00:02:31,526
- Segunda de manh?.
- Ok.

52
00:02:31,527 --> 00:02:35,488
Vamos nessa. Aqui estamos.
Reuni?o importante.

53
00:02:35,489 --> 00:02:37,365
Est?o sentindo a empolga??o?

54
00:02:37,366 --> 00:02:38,491
?timo.

55
00:02:38,492 --> 00:02:42,745
Primeiro, quero falar
sobre alguns boatos e rumores

56
00:02:42,746 --> 00:02:49,043
sobre falta de f? na minha lideran?a
e insinua??es de que sou um "pato manco".

57
00:02:49,044 --> 00:02:52,672
Algu?m ouviu isso? Algu?m
aqui come?ou esses rumores?

58
00:02:52,673 --> 00:02:55,633
Pode ser. N?o sei.
Mas n?o s?o verdade.

59
00:02:55,634 --> 00:02:59,720
Gostaria de garantir aqui que tenho
a total confian?a de M

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *