Mythic Quest 4×7

1
00:00:07,007 --> 00:00:09,300
LUCRO TOTAL - <i>PLAYPEN</i>
MÉDIA DE 53 DIAS

2
00:00:09,301 --> 00:00:11,678
Olha só esses lucros
do <i>Playpen</i> subindo!

3
00:00:12,262 --> 00:00:14,597
Nossos amigos
estrangeiros vão adorar.

4
00:00:14,598 --> 00:00:17,934
Eles estão quase fechando
um baita investimento na <i>MQ.</i>

5
00:00:17,935 --> 00:00:19,018
Graças a mim.

6
00:00:19,019 --> 00:00:20,770
- E?
- Eu também ia dizer

7
00:00:20,771 --> 00:00:22,480
"e você", mas me interrompeu.

8
00:00:22,481 --> 00:00:24,732
Não tem regra
contra interromper homens?

9
00:00:24,733 --> 00:00:27,401
Eu estava falando
dos criadores do <i>Playpen.</i>

10
00:00:27,402 --> 00:00:29,987
Os que fazem
a gente ganhar bilhões.

11
00:00:29,988 --> 00:00:31,864
Eu me importo com os criadores.

12
00:00:31,865 --> 00:00:33,324
- Rachel.
- Sim?

13
00:00:33,325 --> 00:00:35,493
- Está fazendo de novo.
- O quê?

14
00:00:35,494 --> 00:00:38,162
Sabe, está acabando com a vibe.

15
00:00:38,163 --> 00:00:41,082
Está todo mundo bem,
e aí você vem estragar tudo.

16
00:00:41,083 --> 00:00:43,167
Eu me importo com esses jovens.

17
00:00:43,168 --> 00:00:46,128
Por isso faço live no Instagram,
pra educar e empoderar.

18
00:00:46,129 --> 00:00:47,547
Um me mandou mensagem.

19
00:00:47,548 --> 00:00:50,258
O nome dele é Tyler,
ele sofre de ansiedade

20
00:00:50,259 --> 00:00:53,803
e disse que fazer jogos
no <i>Playpen</i> ajuda. Não é legal?

21
00:00:53,804 --> 00:00:56,055
Sinceramente,
não muda nada pra mim.

22
00:00:56,056 --> 00:00:58,850
Ai, meu Deus,
nem tudo é dinheiro. Ok?

23
00:00:58,851 --> 00:01:00,602
O que fazemos é importante.

24
00:01:01,353 --> 00:01:03,438
Que se dane este lugar!
Estou fora!

25
00:01:04,147 --> 00:01:06,357
Dana. Só queria dizer

26
00:01:06,358 --> 00:01:09,652
que lamento por como o lance
do contrato se desenrolou.

27
00:01:09,653 --> 00:01:11,404
Espero que não tenha mágoas.

28
00:01:11,405 --> 00:01:13,865
Me avise se eu
puder fazer alguma coisa.

29
00:01:13,866 --> 00:01:15,659
David, você pode ir se foder.

30
00:01:16,326 --> 00:01:19,245
Vejo que está levando isso
pro lado pessoal.

31
00:01:19,246 --> 00:01:21,664
Talvez porque você
roubou meu jogo.

32
00:01:21,665 --> 00:01:25,209
É, eu tenho que tomar
decisões financeiras difíceis.

33
00:01:25,210 --> 00:01:28,254
Cancelei a expansão do Ian
e da Poppy, e eles não reclamaram.

34
00:01:28,255 --> 00:01:31,090
Eles respeitaram
minha decisão como chefe

35
00:01:31,091 --> 00:01:33,509
e estão só limpando
o código legado.

36
00:01:33,510 --> 00:01:35,137
Respeita isso aqui, David.

37
00:01:38,932 --> 00:01:41,602
- Mostra o dedo? Mãos ocupadas.
- Claro.

38
00:01:42,311 --> 00:01:43,477
Valeu, amor.

39
00:01:43,478 --> 00:01:44,688
Pode deixar, amor.

40
00:01:45,606 --> 00:01:46,606
Se cuida.

41
00:01:46,607 --> 00:01:48,816
- Não fala com ela.
- David Brittlesbee?

42
00:01:48,817 --> 00:01:49,775
Sou eu.

43
00:01:49,776 --> 00:01:50,819
Uma orquídea.

44
00:01:51,403 --> 00:01:54,405
Presente dos amigos estrangeiros
animados com a nova aquisição? Oi.

45
00:01:54,406 --> 00:01:55,949
Você foi notificado.

46
00:01:56,658 --> 00:01:58,201
- O quê?
- Eita.

47
00:01:58,202 --> 00:01:59,578
Você foi notificado.

48
00:02:03,248 --> 00:02:04,249
É uma...

49
00:02:04,750 --> 00:02:08,585
É uma intimação pra comparecer
diante do Congresso

50
00:02:08,586 --> 00:02:12,131
sobre a questão do trabalho
infantil na indústria de jogos.

51
00:02:12,132 --> 00:02:14,842
Isso que dá só pensar em lucro,
David.

52
00:02:14,843 --> 00:02:17,262
Cala a boca, Rachel. Cala a boca.

53
00:02:17,971 --> 00:02:19,889
Espera. Rachel? Rachel Meyee?

54
00:02:19,890 --> 00:02:22,058
Sim. Você me segue no Instagram?

55
00:02:22,059 --> 00:02:24,228
Não. Você foi notificada.

56
00:02:42,704 --> 00:02:44,206
É isso.

57
00:02:44,873 --> 00:02:46,624
Todos os grandes estão aqui.

58
00:02:46,625 --> 00:02:48,501
EA, Activision, Rockstar.

59
00:02:48,502 --> 00:02:51,087
Eles têm canecas.
Podemos ficar com elas?

60
00:02:51,088 --> 00:02:53,673
Coloca de volta. É o Congresso.
É propriedade do governo.

61
00:02:53,674 --> 00:02:56,509
Desculpa, estou empolgada.

62
00:02:56,510 --> 00:02:58,761
É a nossa chance
de sermos ouvidos.

63
00:02:58,762 --> 00:03:02,181
Não, é a chance de passar despercebido.
Por isso escolhi esses ternos.

64
00:03:02,182 --> 00:03:05,518
- Não era pra gente combinar?
- Sim. Com as cadeiras do Congresso.

65
00:03:05,519 --> 00:03:07,145
Têm a mesma cor. Viu?

66
00:03:08,772 --> 00:03:11,232
Peguei de uma imagem do C-SPAN.
Na mosca.

67
00:03:11,233 --> 00:03:14,861
Não quero passar despercebida.
É aqui que tudo acontece.

68
00:03:14,862 --> 00:03:18,865
Chega disso. Já tive que ouvir
você cantando <i>Hamilton</i> no Uber.

69
00:03:18,866 --> 00:03:21,367
Ok. Estamos do lado certo
da história aqui.

70
00:03:21,368 --> 00:03:24,579
Se deixarmos o Congresso legislar
sobre conteúdo gerado por usuário,

71
00:03:24,580 --> 00:03:26,497
os jovens que criam
jogos saem perdendo.

72
00:03:26,498 --> 00:03:29,459
Precisamos lutar por eles
e confrontar o poder com a verdade.

73
00:03:30,586 --> 00:03:32,211
Você não vai falar. Ok?

74
00:03:32,212 --> 00:03:35,256
Não existe verdade,
e nós somos o poder.

75
00:03:35,257 --> 00:03:38,718
Só precisamos fazer uma declaração
qualquer que não diz nada

76
00:03:38,719 --> 00:03:40,345
e não gera perguntas. Tá?

77
00:03:41,430 --> 00:03:43,056
Droga, é o Dan Williams.

78
00:03:43,557 --> 00:03:45,976
- Quem?
- Ele é o chefão da Cold Alliance.

79
00:03:47,019 --> 00:03:48,477
Merda. Ele está vindo.

80
00:03:48,478 --> 00:03:50,688
- David. A gente só se encontra assim.
- Ei.

81
00:03:50,689 --> 00:03:53,149
- Sim.
- Oi. Dan Williams. Você é?

82
00:03:53,150 --> 00:03:54,818
- Eu sou...
- Ninguém. Ignora.

83
00:03:56,904 --> 00:03:57,987
- Tá bem.
- Tá bem.

84
00:03:57,988 --> 00:03:59,364
Belos ternos.

85
00:04:00,324 --> 00:04:02,451
Vocês combinaram
ou esqueceram de combinar?

86
00:04:03,160 --> 00:04:04,076
E gostei do seu.

87
00:04:04,077 --> 00:04:05,494
- Bela cor.
- Obrigado.

88
00:04:05,495 --> 00:04:08,624
O roxo da gravata
realça a cor das minhas mentiras.

89
00:04:10,209 --> 00:04:11,709
- Ah.
- Brincadeira. Era...

90
00:04:11,710 --> 00:04:13,669
- Piada de Congresso.
- Entendi.

91
00:04:13,670 --> 00:04:15,630
Que loucura isso tudo, né?

92
00:04:15,631 --> 00:04:17,256
Estou de boa,
você também deveria.

93
00:04:17,257 --> 00:04:19,634
- Claro.
- Estamos todos juntos nessa.

94
00:04:19,635 --> 00:04:22,554
Isso. Boa sorte, David
e quem quer que você seja.

95
00:04:25,307 --> 00:04:28,559
Imbecil. Terno azul-marinho?
Ficou louco?

96
00:04:28,560 --> 00:04:30,811
Espero que ele goste,
pois será enterrado nele.

97
00:04:30,812 --> 00:04:32,439
Ei, não me copia.

98
00:04:45,160 --> 00:04:48,913
E isso é <i>Elysium.</i>

99
00:04:48,914 --> 00:04:52,291
Poppy,
a gente trabalhou tanto nisso.

100
00:04:52,292 --> 00:04:57,296
Essa expansão drenou mais nutrientes
do meu corpo do que o bebê.

101
00:04:57,297 --> 00:05:02,594
Fico bem hesitante em dizer isto,
mas estamos pensando a mesma coisa.

102
00:05:06,515 --> 00:05:07,348
É incrível.

103
00:05:07,349 --> 00:05:09,475
- É a melhor coisa que já fizemos.
- A melhor.

104
00:05:09,476 --> 00:05:11,269
- Nem acredito.
- É muito boa.

105
00:05:11,270 --> 00:05:13,855
- Meu coração... Estou arrepiado.
- Também. Estou tonta.

106
00:05:13,856 --> 00:05:15,314

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *