Mythic Quest 4×10

1
00:00:07,925 --> 00:00:12,137
E essa ? <i>Elysium.</i>

2
00:00:13,597 --> 00:00:14,598
O que achou?

3
00:00:15,098 --> 00:00:16,139
? linda.

4
00:00:16,140 --> 00:00:17,975
- ? inspiradora.
- ? perfeita.

5
00:00:17,976 --> 00:00:19,727
N?? Sabia que voc? ia gostar.

6
00:00:19,728 --> 00:00:22,439
Posso usar a expans?o
pra promover mudan?as sociais.

7
00:00:23,023 --> 00:00:26,108
Publicamente. Recuperar minha imagem.
Fazer algo de bom pelo mundo.

8
00:00:26,109 --> 00:00:27,985
Parece que seria bom pra voc?.

9
00:00:27,986 --> 00:00:31,781
As oportunidades de monetiza??o
s?o infinitas.

10
00:00:31,782 --> 00:00:32,907
Nada nos segura.

11
00:00:32,908 --> 00:00:36,285
Seremos como padres
num caminh?o de sorvete turbinado

12
00:00:36,286 --> 00:00:38,579
que faz 300km/h
e deixa a pol?cia comendo poeira.

13
00:00:38,580 --> 00:00:40,623
Eu n?o diria isso. N?o diga isso.

14
00:00:40,624 --> 00:00:43,042
- Aceito.
- Eu nem ofereci nada ainda.

15
00:00:43,043 --> 00:00:45,378
J? sou a melhor programadora
da minha gera??o,

16
00:00:45,379 --> 00:00:46,754
trabalhar com a Poppy

17
00:00:46,755 --> 00:00:49,550
pode me tornar a melhor
de qualquer gera??o.

18
00:00:50,175 --> 00:00:51,008
? uma honra.

19
00:00:51,009 --> 00:00:53,761
N?o estou vendo muita honra.
Est? se ouvindo?

20
00:00:53,762 --> 00:00:55,972
- A Poppy vai voltar, n??
- Vai, sim.

21
00:00:55,973 --> 00:00:59,058
Eu a convenci. Outro
exemplo de lideran?a eficaz.

22
00:00:59,059 --> 00:01:03,062
Enganou a gr?vida a trabalhar em vez
de ficar com o pai do beb? dela.

23
00:01:03,063 --> 00:01:05,314
- N?o. Ela quis.
- Ent?o n?o fez nada.

24
00:01:05,315 --> 00:01:06,482
Como ? eficaz?

25
00:01:06,483 --> 00:01:08,943
N?o tenho tempo
pra discutir os detalhes.

26
00:01:08,944 --> 00:01:12,113
Jacques e Jean-Luc
est?o vindo de Montreal hoje.

27
00:01:12,114 --> 00:01:13,406
Me ajuda a impressionar.

28
00:01:13,407 --> 00:01:14,782
- Posso fazer isso.
- ?timo.

29
00:01:14,783 --> 00:01:17,535
E fala pros criativos
que gamers v?o amar isso.

30
00:01:17,536 --> 00:01:18,536
Ficarei honrada.

31
00:01:18,537 --> 00:01:21,039
E, Rachel, promete n?o falar?

32
00:01:23,876 --> 00:01:26,752
Assim mesmo. Que bom
que todo mundo est? alinhado.

33
00:01:26,753 --> 00:01:27,963
Estou pulando fora.

34
00:01:28,463 --> 00:01:31,507
Meu objetivo de vida ? ser
assistente do Jacques e do Jean-Luc.

35
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
? meu maior desejo
e minha vontade mais profunda.

36
00:01:35,012 --> 00:01:36,554
Tem ocupado todo meu tempo livre.

37
00:01:36,555 --> 00:01:40,350
Preparo o terreno h? meses,
hoje vou colher o que plantei.

38
00:01:42,019 --> 00:01:44,937
Vou te ajudar,
mas s? enquanto isso me ajudar.

39
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
Depois disso, n?o me importa
se voc? vive ou morre.

40
00:01:49,818 --> 00:01:52,069
Aceito.
O Esquadr?o Classe A voltou!

41
00:01:52,070 --> 00:01:54,281
- O que ? isso?
- Mandei n?o falar.

42
00:02:23,852 --> 00:02:25,311
Que batida ?nica.

43
00:02:25,312 --> 00:02:27,397
Que visual ?nico.

44
00:02:27,898 --> 00:02:29,899
- Tem fita adesiva no cabelo?
- E da??

45
00:02:29,900 --> 00:02:31,359
- Posso tirar?
- N?o.

46
00:02:31,360 --> 00:02:33,069
- T?.
- N?o se demitiu?

47
00:02:33,070 --> 00:02:35,197
N?o ia jogar golfe
com Jack Nicholson?

48
00:02:36,198 --> 00:02:37,199
Jack Nicklaus.

49
00:02:37,950 --> 00:02:40,493
Nicklaus joga golfe.
Nicholson ? ator.

50
00:02:40,494 --> 00:02:42,161
Mas jogaria com os dois.

51
00:02:42,162 --> 00:02:43,621
Por que voc? est? aqui?

52
00:02:43,622 --> 00:02:46,416
N?o. A pergunta ?:
por que voc? est? aqui?

53
00:02:46,959 --> 00:02:48,709
N?o ia pra Holanda?

54
00:02:48,710 --> 00:02:50,878
Algu?m tem
que ficar pela

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *