1 00:00:23,206 --> 00:00:24,207 Olá, tia. 2 00:00:25,241 --> 00:00:26,276 O que é isso? 3 00:00:26,342 --> 00:00:27,944 - Sim. Da mãe. 4 00:00:31,848 --> 00:00:32,849 Entre. A sério? 5 00:00:33,249 --> 00:00:34,450 É o que ela disse. 6 00:00:35,451 --> 00:00:36,953 Bom dia. - Olá. 7 00:00:37,020 --> 00:00:38,054 Olá, Dede. 8 00:00:38,121 --> 00:00:39,923 - Venha, coloque aqui. - Aqui. 9 00:00:42,025 --> 00:00:43,393 Olá, Gennarino. 10 00:00:43,459 --> 00:00:44,460 Olá, Immarella. 11 00:00:47,497 --> 00:00:49,065 - Você precisa de uma mão? - Sim. 12 00:00:51,067 --> 00:00:52,936 Sim, obrigado. Você pode jogar com este? 13 00:00:53,569 --> 00:00:54,570 Eu acho que assim. 14 00:00:57,407 --> 00:00:58,474 Esta peça... 15 00:00:59,409 --> 00:01:00,476 Gennaro. 16 00:01:05,915 --> 00:01:07,016 Você parece bem. 17 00:01:08,751 --> 00:01:09,919 - Bem feito. 18 00:01:13,256 --> 00:01:16,459 Dede, com isso será mais rápido preparar-se para exames. 19 00:01:16,759 --> 00:01:17,860 Isso é verdade, Mom. 20 00:01:17,927 --> 00:01:20,330 Com isso eu posso tomar notas para o exame final. 21 00:01:20,396 --> 00:01:21,397 Sim. 22 00:01:22,031 --> 00:01:23,733 Tem um novo sistema operacional. 23 00:01:25,134 --> 00:01:26,469 Agora colocamos isto. 24 00:01:26,970 --> 00:01:28,371 A tua mãe está lá em cima? 25 00:01:28,705 --> 00:01:31,741 - Onde mais ela estaria? A propósito, tia... 26 00:01:33,476 --> 00:01:36,079 Um tipo apareceu, deixou-te isto. 27 00:01:36,145 --> 00:01:38,615 Ele disse que era da joalharia Montesanto. 28 00:01:39,916 --> 00:01:41,050 Para mim? 29 00:01:41,451 --> 00:01:43,519 Ele veio ontem, mas você não estava em casa. 30 00:01:45,922 --> 00:01:49,158 FORGEM ME MARCELLO 31 00:02:05,475 --> 00:02:07,410 Qual é o computador? 32 00:02:09,746 --> 00:02:10,747 Entre. 33 00:02:15,485 --> 00:02:17,253 É um computador do escritório. 34 00:02:17,320 --> 00:02:18,655 Não precisa mais? 35 00:02:19,055 --> 00:02:20,056 Eu não. 36 00:02:23,860 --> 00:02:26,296 Se Enzo pode fazê-lo sozinho, bem. 37 00:02:26,362 --> 00:02:27,664 Senão vamos vender. 38 00:02:30,600 --> 00:02:32,168 Você quer vender a visão básica? 39 00:02:32,735 --> 00:02:34,270 E o que você vai fazer então? 40 00:02:34,337 --> 00:02:36,239 Você sempre tem que fazer algo? 41 00:02:37,941 --> 00:02:39,609 Quero perder tempo. 42 00:02:40,910 --> 00:02:44,681 Lila, você tem Enzo, Gennaro, você tem que pensar sobre eles. 43 00:02:44,948 --> 00:02:48,651 Gennaro tem 23 anos. Já tratei dele o suficiente. 44 00:02:49,886 --> 00:02:51,721 E o Enzo tem de ficar longe de mim. 45 00:02:51,988 --> 00:02:53,056 Porquê? 46 00:02:53,122 --> 00:02:55,024 Porque eu quero dormir sozinho novamente. 47 00:02:55,892 --> 00:02:57,493 Dormir sozinho é horrível. 48 00:02:58,628 --> 00:02:59,662 Por quê? 49 00:03:00,530 --> 00:03:02,298 Você não mais se importa com Enzo? 50 00:03:02,599 --> 00:03:03,600 Sim. 51 00:03:04,567 --> 00:03:06,269 Mas eu não me sinto mais como isso, 52 00:03:07,537 --> 00:03:09,138 Com ele ou qualquer outra pessoa. 53 00:03:10,540 --> 00:03:11,874 Eu cresci velho. 54 00:03:14,644 --> 00:03:17,847 E quando eu estou dormindo, eu não quero que ninguém me incomode. 55 00:03:33,563 --> 00:03:35,231 Dede está mudando Gennaro. 56 00:03:37,000 --> 00:03:38,701 Gennaro só precisa de confiança. 57 00:03:38,768 --> 00:03:41,604 Sim, eu sei o que Gennaro precisa. 58 00:03:53,016 --> 00:03:55,885 Mas se você não vai trabalhar, o que você vai fazer? 59 00:03:56,853 --> 00:03:58,488 Não é bom fazer nada. 60 00:03:58,554 --> 00:04:00,089 Quem diz que eu não farei nada? 61 00:04:01,424 --> 00:04:02,625 Eu faço muitas coisas. 62 00:04:03,726 --> 00:04:05,595 E quando você sai, onde você vai? 63 00:04:06,162 --> 00:04:08,298 Eu ando em torno de Nápoles. Mas onde? 64 00:04:08,364 --> 00:04:10,133 Tenho que lhe dar explicações? 65 00:04:13,236 --> 00:04:14,737 E não mude o assunto. 66 00:04:15,538 --> 00:04:17,674 Você acha
Deixe um comentário