Murdoch Mysteries 18×11

1
00:00:02,203 --> 00:00:03,516
(Sinos da igreja Chiming)

2
00:00:03,648 --> 00:00:04,870
(conversa indistinta)

3
00:00:06,940 --> 00:00:07,949
Tudo bem.

4
00:00:09,564 --> 00:00:12,918
Seems like just yesterday,
she was taking her first steps.

5
00:00:12,970 --> 00:00:15,312
E agora ela me sai dos meus pés.

6
00:00:15,516 --> 00:00:17,149
(CHUCKLING)

7
00:00:17,218 --> 00:00:18,908
I wish I had her energy.

8
00:00:18,960 --> 00:00:19,966
Olhar!

9
00:00:21,422 --> 00:00:23,130
Alguns trens.

10
00:00:23,503 --> 00:00:25,090
And all these...

11
00:00:25,126 --> 00:00:26,158
(SUSANNAH GIGGLING)

12
00:00:26,230 --> 00:00:27,493
Oh, Susannah!

13
00:00:27,628 --> 00:00:29,094
(Dog Barking)

14
00:00:29,157 --> 00:00:30,157
Não.

15
00:00:34,253 --> 00:00:35,253
Susannah!

16
00:00:36,036 --> 00:00:37,502
(EXPLOSION)

17
00:00:37,538 --> 00:00:39,371
(SCREAMING)

18
00:00:42,309 --> 00:00:43,541
(CROWD SCREAMING)

19
00:00:47,114 --> 00:00:48,246
Susannah!

20
00:00:50,098 --> 00:00:51,097
(Tossindo)

21
00:00:51,098 --> 00:00:53,518
senhora!  Lady!  Are you awake?

22
00:00:53,554 --> 00:00:54,554
(Suspiros)

23
00:00:55,862 --> 00:00:57,288
- Susannah!
 - She's fine.

24
00:00:58,257 --> 00:00:59,320
Ela está bem.

25
00:01:00,061 --> 00:01:01,388
Julia, are you all right?

26
00:01:01,662 --> 00:01:03,395
(Respirando pesadamente)

27
00:01:03,552 --> 00:01:05,037
O que aconteceu?

28
00:01:05,074 --> 00:01:07,379
We were just walking down the street.

29
00:01:09,190 --> 00:01:11,203
Algum tipo de explosão deste edifício.

30
00:01:12,338 --> 00:01:14,533
What are these?  They're everywhere.

31
00:01:16,875 --> 00:01:17,875
Hatpins.

32
00:01:19,150 --> 00:01:21,234
I think that was a bomb that was...

33
00:01:22,061 --> 00:01:23,140
full of hatpins.

34
00:01:23,946 --> 00:01:25,884
Quem colocaria hatpins em uma bomba?

35
00:01:25,993 --> 00:01:28,814
It's a new calling card
for the suffragettes.

36
00:01:29,756 --> 00:01:31,856
- Oh, Susannah.
 - Okay
Murdoch Mysteries 18x11 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *