Murder in a Small Town 2024 2×9

1
00:00:21,802 --> 00:00:22,802
Brett?

2
00:00:27,935 --> 00:00:28,935
Ol??

3
00:00:45,985 --> 00:00:46,985
Brett?

4
00:00:47,465 --> 00:00:48,465
Querido?

5
00:00:48,755 --> 00:00:49,855
? voc??

6
00:00:58,016 --> 00:01:00,070
<i>MURDER IN A SMALL TOWN
S02E09 | The Blades</i>

7
00:01:00,072 --> 00:01:03,021
<i>Supervis?o Criativa:
D3QU1NH4</i>

8
00:01:03,366 --> 00:01:05,224
<i>18 HORAS ANTES...</i>

9
00:01:05,226 --> 00:01:06,275
<i>Que manh?.</i>

10
00:01:06,472 --> 00:01:07,837
O despertador n?o tocou.

11
00:01:07,839 --> 00:01:09,753
- Meu cabelo est? assim.
- Eu gostei.

12
00:01:09,755 --> 00:01:11,707
E agora n?o acho meus brincos.

13
00:01:12,069 --> 00:01:13,073
Na gaveta da c?moda.

14
00:01:15,522 --> 00:01:17,514
Tem algum mist?rio
que n?o resolva?

15
00:01:19,148 --> 00:01:21,999
Com o or?amento aprovado,
agora conseguir? o que precisa.

16
00:01:25,043 --> 00:01:27,170
- Agora vai.
- O qu??

17
00:01:27,172 --> 00:01:30,280
Pedi pra Prefeita Holman
uma reuni?o antes do trabalho...

18
00:01:30,998 --> 00:01:32,342
e ela acabou de aceitar.

19
00:01:32,538 --> 00:01:34,209
Por que n?o fala
com ela na festa?

20
00:01:34,211 --> 00:01:36,138
N?o d? pra ter
essa conversa na festa.

21
00:01:38,186 --> 00:01:39,931
Assunto confidencial da C?mara.

22
00:01:39,933 --> 00:01:41,310
? mesmo?

23
00:01:41,404 --> 00:01:43,036
Agora quem t? fazendo mist?rio?

24
00:01:44,088 --> 00:01:45,688
Frustrante, n??

25
00:01:46,357 --> 00:01:47,357
Falou, tchau!

26
00:01:47,955 --> 00:01:49,738
- Tchau!
- Adeus.

27
00:01:52,489 --> 00:01:53,739
<i>Algu?m me deixou isso.</i>

28
00:01:54,114 --> 00:01:56,141
- Deixou?
- Na biblioteca.

29
00:01:56,354 --> 00:01:57,613
N?o sei quem foi,

30
00:01:57,615 --> 00:01:59,265
e n?o posso garantir
que ? verdade

31
00:01:59,267 --> 00:02:01,034
mas quis te mostrar antes.

32
00:02:01,175 --> 00:02:02,175
Antes?

33
00:02:03,249 --> 00:02:04,249
Dos pr?ximos passos.

34
00:02:05,851 --> 00:02:07,119
Parece sinistro.

35
00:02:07,758 --> 00:02:09,357
C?pias de...

36
00:02:09,463 --> 00:02:11,921
e-mails e mensagens
entre voc? e a Natalie.

37
00:02:12,343 --> 00:02:14,643
Uma estrada que voc? quer
que a cidade construa

38
00:02:14,645 --> 00:02:16,445
pra beneficiar
a Holman Developments.

39
00:02:18,021 --> 00:02:19,139
S?o c?pias?

40
00:02:19,652 --> 00:02:20,932
Fiquei com os originais.

41
00:02:21,417 --> 00:02:23,393
Voc? est? usando dinheiro p?blico

42
00:02:23,531 --> 00:02:26,021
para beneficiar o novo loteamento

43
00:02:26,023 --> 00:02:27,899
- da sua empresa.
- Isso vai gerar...

44
00:02:28,119 --> 00:02:30,123
centenas de empregos

45
00:02:30,125 --> 00:02:32,686
e injetar milh?es de d?lares
na economia local.

46
00:02:32,688 --> 00:02:34,488
Christie,
isso ? quebra de confian?a.

47
00:02:36,250 --> 00:02:37,543
O que voc? quer, Cassie?

48
00:02:38,007 --> 00:02:39,076
Seu centro de arte?

49
00:02:39,143 --> 00:02:40,518
N?o ? sobre o que eu quero.

50
00:02:40,520 --> 00:02:41,582
<i>Uma m?o lava a outra.</i>

51
00:02:41,584 --> 00:02:43,497
Temos uma m?o.
Estou esperando a outra.

52
00:02:46,772 --> 00:02:48,251
Eu tenho que divulgar isso.

53
00:02:49,161 --> 00:02:50,251
Pra C?mara...

54
00:02:50,253 --> 00:02:51,253
e pra imprensa.

55
00:02:52,583 --> 00:02:54,277
Sinto muito, acredite ou n?o.

56
00:02:54,743 --> 00:02:56,843
Voc? fez muita coisa boa
ao longo dos anos.

57
00:02:59,124 --> 00:03:00,774
Meus advogados est?o de prontid?o

58
00:03:01,021 --> 00:03:03,984
e eles s?o muito bons.

59
00:03:04,834 --> 00:03:06,269
Ent?o ? melhor ter certeza.

60
00:03:08,438 --> 00:03:09,773
Sei onde fica a sa?da.

61
00:03:12,397 --> 00:03:13,397
Cassandra.

62
00:03:18,214 --> 00:03:2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *