Mix Tape 2025 1×3

1
00:00:20,674 --> 00:00:23,314
Bem, eu nunca. Alison.

2
00:00:23,394 --> 00:00:26,394
- Você conhece o autor?
- Fomos para a mesma escola juntos.

3
00:00:26,594 --> 00:00:29,914
Eu e katja estamos apenas daqui a pouco
de um espaço estranho agora.

4
00:00:30,714 --> 00:00:32,434
Eu só passei alguns dias.

5
00:00:32,514 --> 00:00:33,954
Eu ainda perdi você.

6
00:00:34,314 --> 00:00:35,970
Pelo amor de Deus, faz isso
importa se fizermos esta viagem agora

7
00:00:35,994 --> 00:00:38,914
- Ou fazemos isso no próximo ano?
- Sim. Na verdade, isso importa para mim.

8
00:00:39,034 --> 00:00:40,314
Porra brilhante.

9
00:00:40,394 --> 00:00:43,754
Eu me decidi.
Mãe, eu quero ter um término.

10
00:00:43,834 --> 00:00:45,874
Oh, querida.

11
00:00:48,474 --> 00:00:49,674
O que está errado?

12
00:00:49,834 --> 00:00:50,954
Me perdeu emprego.

13
00:00:51,154 --> 00:00:53,234
É porque ela largou você, não é?

14
00:00:53,354 --> 00:00:54,554
Você o tirou.

15
00:00:54,634 --> 00:00:57,434
- Ele é seu filho! E ele é ...
- Martin,

16
00:00:57,554 --> 00:01:00,434
é o dobro do homem seu irmão
ou o pai jamais será.

17
00:01:01,474 --> 00:01:04,474
Não, eu a encontrei no Facebook.

18
00:01:05,034 --> 00:01:09,674
Pelo amor de Cristo, Dan, pergunte a ela o que
Bloody aconteceu há décadas atrás.

19
00:01:10,394 --> 00:01:11,394
Peter.

20
00:01:16,474 --> 00:01:17,954
Peter!

21
00:01:21,274 --> 00:01:24,634
["Big Jet Plane"
por Angus & Julia Stone tocando]

22
00:01:24,794 --> 00:01:31,314
Ela disse: "Olá, senhor,
Prazer em conhecê -lo "

23
00:01:34,594 --> 00:01:39,874
♪ Eu quero segurá -la
Eu quero beijá -la ♪

24
00:01:43,034 --> 00:01:48,634
♪ ela cheirava a margaridas
Ela cheirava a margaridas ♪

25
00:01:52,034 --> 00:01:57,514
♪ Ela me deixaria louco
Ela me deixaria louco ♪

26
00:02:01,034 --> 00:02:05,034
♪ vou levá -la para um
andar em um grande avião a jato ♪

27
00:02:05,194 --> 00:02:07,394
[zumbido de telefone celular]

28
00:02:08,034 --> 00:02:10,034
Ei, querida.

29
00:02:10,154 --> 00:02:12,234
Oi.

30
00:02:12,394 --> 00:02:15,674
Agora eu sei por que seu telefone estava desligado.
Esta é a sua surpresa?

31
00:02:15,834 --> 00:02:20,114
- O que?
- Você está aqui? Em Nova York?

32
00:02:20,274 --> 00:02:22,114
Sim, eu ouvi o tom de discagem estrangeira.

33
00:02:22,274 --> 00:02:25,994
Não, kat, não, não, eu não,
Eu não estou em Nova York.

34
00:02:26,074 --> 00:02:27,234
Você não está?

35
00:02:27,394 --> 00:02:29,954
OK. Desculpe. Eu pensei que talvez ...

36
00:02:30,034 --> 00:02:33,714
Não, estou dentro, er, estou em Sydney.

37
00:02:33,874 --> 00:02:34,954
[Katja] O quê?

38
00:02:35,834 --> 00:02:36,954
Você está onde?

39
00:02:37,034 --> 00:02:39,594
Tudo bem, ouça.
Apenas, apenas tenha paciência comigo, tudo bem?

40
00:02:39,754 --> 00:02:43,234
Olha, eu falei com alguns editores
Sobre a ideia do livro, certo?

41
00:02:43,394 --> 00:02:46,394
E eles - eles adoram,
certo? Eles realmente amam isso.

42
00:02:46,554 --> 00:02:47,994
Então eles me ofereceram seis meses de pagamento

43
00:02:48,034 --> 00:02:49,114
morar na Nova Zelândia.

44
00:02:49,274 --> 00:02:51,954
Não aqui agora por seis meses,
Obviamente, mas ...

45
00:02:52,034 --> 00:02:56,034
Olha, acabei de vir aqui
Para conhecer Jack Leonard e ...

46
00:02:56,114 --> 00:02:57,834
Ouvir! Você sabe, você queria viajar.

47
00:02:57,994 --> 00:03:00,010
Então estou pensando e se fizéssemos
Nova Zelândia por seis meses?

48
00:03:00,034 --> 00:03:01,914
- Você está falando sério?
- Sim.

49
00:03:02,034 --> 00:03:03,314
Sim, pensei nisso,

50
00:03:03,474 --> 00:03:05,250
Eu pensei que isso poderia
Na verdade, sejam boas notícias.

51
00:03:05,274 --> 00:03:06,474
Boas notícias?

52
00:03:06,634 --> 00:03:10,394
Eu pedi para você vir para o
Afirma comigo por algumas semanas.

53
00:03:10,554 --> 00:03:13,354
Eu pedi para você deixar isso
ideia do livro até o próximo ano.

54
00:03:13,514 --> 00:03:15,394
E nesse meio tempo, você decide -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *