1 00:00:12,170 --> 00:00:14,180 O que é isso? Ah! 2 00:00:15,930 --> 00:00:18,140 - Socorro! - Veneno! 3 00:00:18,970 --> 00:00:20,140 Ha! 4 00:00:31,070 --> 00:00:33,110 Não me toque! Coloque-me no chão! 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,070 Está tudo bem, acabou. 6 00:00:35,160 --> 00:00:36,450 Deixe-me ir! 7 00:00:38,160 --> 00:00:40,410 Vou desligar o metrô. Você lida com o vilão. 8 00:00:44,580 --> 00:00:47,080 Durante o dia, Eu sou Marinete, 9 00:00:47,170 --> 00:00:50,380 apenas uma garota normal com uma vida normal. 10 00:00:50,460 --> 00:00:53,630 Mas há algo em mim que ninguém sabe ainda. 11 00:00:53,720 --> 00:00:55,220 Porque eu tenho um segredo. 12 00:00:55,300 --> 00:00:58,220 ♪ Milagroso Simplesmente o melhor ♪ 13 00:00:58,300 --> 00:01:01,310 ♪ Até o teste Quando as coisas dão errado ♪ 14 00:01:01,390 --> 00:01:04,060 ♪ Milagroso, o mais sortudo ♪ 15 00:01:04,140 --> 00:01:07,100 ♪ O poder do amor Sempre tão forte ♪ 16 00:01:07,190 --> 00:01:10,190 ♪ Milagroso ♪ 17 00:01:10,270 --> 00:01:11,730 ♪ Milagroso ♪ 18 00:01:14,110 --> 00:01:15,990 Ela estava com medo de Joaninha? Sério? 19 00:01:16,070 --> 00:01:18,030 Sim, estou lhe dizendo. Isso é estranho, certo? 20 00:01:18,120 --> 00:01:20,700 Eu não fiz nada com ela. 21 00:01:22,540 --> 00:01:24,410 Ah! Uma senhora... Uma joaninha! 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,170 Não é nada, Aglae. 23 00:01:28,250 --> 00:01:30,420 É apenas um bom, pequena joaninha. 24 00:01:30,500 --> 00:01:33,260 Ah! Ele vai me atacar! 25 00:01:33,340 --> 00:01:34,920 Cheira bem, o que é? 26 00:01:35,010 --> 00:01:37,630 Óleos essenciais, o perfume é suposto repelir insetos. 27 00:01:37,720 --> 00:01:39,140 Foi assim? Não! 28 00:01:39,220 --> 00:01:40,260 Dessa forma? Ah! 29 00:01:40,350 --> 00:01:41,760 Tem outro! 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,270 Eu estive assim desde que fui akumatizado. 31 00:01:46,350 --> 00:01:48,440 No começo eu estava apenas com medo de borboletas 32 00:01:48,520 --> 00:01:50,650 porque eles me lembraram do Akuma que me atingiu. 33 00:01:50,730 --> 00:01:52,320 E agora você está com medo de todos os bugs? 34 00:01:52,400 --> 00:01:54,320 Abelhas, moscas, joaninhas, 35 00:01:54,400 --> 00:01:56,280 estou até com medo da própria Ladybug. 36 00:01:56,360 --> 00:01:58,700 Mas Ladybug não é assustadora. Ela ajuda as pessoas. 37 00:01:58,780 --> 00:02:00,820 Eu sei, mas não posso me controlar. 38 00:02:00,910 --> 00:02:02,620 Estou com medo de conseguir akumatizado novamente. 39 00:02:03,160 --> 00:02:04,700 Pelo menos você está seguro aqui. 40 00:02:04,790 --> 00:02:06,500 Não haverá bugs na sala de aula. 41 00:02:06,580 --> 00:02:07,580 Encontrar-se para almoçar? 42 00:02:07,660 --> 00:02:09,120 Hum-hmm. 43 00:02:12,290 --> 00:02:14,760 Isso é tudo culpa minha. Se eu tivesse o Borboleta Milagrosa, 44 00:02:14,840 --> 00:02:16,800 pessoas como Aglae não ficaria tão traumatizado. 45 00:02:16,880 --> 00:02:19,130 Não é sua culpa. Você já está fazendo o seu melhor 46 00:02:19,220 --> 00:02:22,050 para libertar as pessoas akumatizadas e consertar tudo os danos que causam. 47 00:02:22,140 --> 00:02:25,520 Talvez, mas joaninhas mágicas não conserte tudo. 48 00:02:45,990 --> 00:02:48,580 É muito difícil! Eu não posso fazer isso! 49 00:02:48,660 --> 00:02:50,960 Não podemos deixá-la assim. 50 00:02:51,830 --> 00:02:53,670 eu pensei Eu estava melhor, 51 00:02:53,750 --> 00:02:55,090 mas na verdade é piorando. 52 00:02:55,170 --> 00:02:56,340 Vou ficar em casa amanhã 53 00:02:56,420 --> 00:02:58,880 e nunca mais sair se isso significa que não terei mais medo. 54 00:02:58,970 --> 00:03:00,550 Não, não faça isso. 55 00:03:00,630 --> 00:03:03,050 Podemos encontrar uma solução. Posso fazer um para você... 56 00:03:03,140 --> 00:03:05,470 Digamos um anti-bug traje de proteção! 57 00:03:05,560 --> 00:03:08,560 Ou poderíamos procurar por um mais solução racional, 58 00:03:08,640 --> 00:03:11,400 um que realmente ajudaria Aglae superar seu medo. 59 00:03:11,480 --> 00:03:13,060 Quando se trata de fobias ou medos, 60 00:03:13,150 --> 00:03:14,820 vendo um especialista é o mais recomendado. 61 00:03:14,900 --> 00:03:17,860 Eu mesmo vou a um psiquiatra porque estou no o espectro do autismo. 62 00:03:17,940 --> 00:03:19,950 O espectro do autismo? O que é isso? 63 00:03:20,030 --> 00:03:22,570 Isso significa que vejo as coisas de uma maneira diferente do que você. 64 00:03:22,660 --> 00:03:25,490 Cérebros neuroatípicos fornecem novos visão do mundo! 65 00:03:25,580 --> 00:03:28,750 O problema é que o nosso ambiente é projetado para pessoas neurotípicas. 66 00:03:28,830 --> 00:03:31,290 No meu caso, por exemplo, atraso pode ser angustiante 67 00:03:31,370 --> 00:03:33,750 bem como coisas perdidas e lugares desconhecidos. 68 00:03:33,830 --> 00:03:37,050 É por isso que vejo o Dr. Psiquat todos os dias. Quinta-feira às 18h15. 69 00:03:37,130 --> 00:03:38,800 Ela me ajuda a superar minhas dificuldades. 70 00:03:38,880 --> 00:03:40,970 Mas eu não estou ligado o espectro do autismo. 71 00:03:41,050 --> 00:03:43,390 Não importa, o Dr. Psiquat pode também ajudar as pessoas 72 00:03:43,470 --> 00:03:45,300 com fobias. Você está com medo de borboletas, 73 00:03:45,390 --> 00:03:47,470 e eu estava com medo de o escuro, germes, ratos, 74 00:03:47,560 --> 00:03:49,270 mas eu conversei com ela e isso me ajudou. 75 00:03:49,350 --> 00:03:52,060 Isso parece tão ridículo. Eu nunca iria. 76 00:03:52,140 --> 00:03:55,270 Que pena porque também pode ajudar sem sentido e pessoas más como você. 77 00:03:56,020 --> 00:03:59,030 Não dê ouvidos a pessoas tóxicas com falhas socialização, Aglae. 78 00:03:59,110 --> 00:04:02,030 Mas o que vou falar para o Dr. Psiquat sobre? 79 00:04:02,110 --> 00:04:04,610 Coisas que você nem sempre quero contar para outras pessoas. 80 00:04:04,700 --> 00:04:07,280 - E isso ajuda você a se sentir melhor? - Muito melhor. 81 00:04:07,370 --> 00:04:10,000 Hum, ok, Vou tentar. 82 00:04:14,460 --> 00:04:16,880 Obrigado por ter vindo comigo, amigos. 83 00:04:17,500 --> 00:04:21,300 Ah, que coisa! Alya, Max, Juleka, Mylene. 84 00:04:21,380 --> 00:04:24,220 Não tenho certeza se terei hora de ver todos vocês. 85 00:04:24,300 --> 00:04:26,600 Aglae é sua única consulta, Dr. 86 00:04:26,680 --> 00:04:29,770 - Acabamos de vir com ela. - Ah, seus amigos vieram com você. 87 00:04:29,850 --> 00:04:32,640 Bastante significativo e muito gentil da parte de todos vocês. 88 00:04:32,730 --> 00:04:34,100 Se você estiver pronto, Aglae, 89 00:04:34,190 --> 00:04:35,770 você pode vir comigo. 90 00:04:47,780 --> 00:04:49,530 O que há com todos os modelos? 91 00:04:49,620 --> 00:04:52,120 Bem, a vida pode levar muitos caminhos diferentes, 92 00:04:52,200 --> 00:04:54,460 tantos que você pode às vezes me sinto perdido, 93 00:04:54,540 --> 00:04:56,630 mas estou aqui para te ajudar encontre seu próprio caminho 94 00:04:56,710 --> 00:05:00,050 e escolha o veículo certo para viajar abaixe-o com serenidade. 95 00:05:00,130 --> 00:05:02,510 Você pode ficar com o carro se você gosta 96 00:05:02,590 --> 00:05:04,800 e você pode sentar onde você quiser. 97 00:05:10,180 --> 00:05:11,970 Falei com seu pai no telefone. 98 00:05:12,060 --> 00:05:14,520 Ele me contou sobre alguns problemas que você tem tido, 99 00:05:14,600 --> 00:05:16,810 mas eu gostaria de ouvir com suas próprias palavras. 100 00:05:16,900 --> 00:05:19,310 O que você gostaria para falar comigo sobre? 101 00:05:19,400 --> 00:05:20,980 Eu não sei. 102 00:05:21,070 --> 00:05:23,530 Seu pai mencionou um problema com 103 00:05:23,610 --> 00:05:25,820 borboletas? 104 00:05:25,900 --> 00:05:28,320 É por causa do dia Eu fui akumatizado. 105 00:05:28,410 --> 00:05:30,580 Foi o primeiro dia de volta à escola. 106 00:05:30,660 --> 00:05:32,490 Joaninha havia reivindicado que ela derrotou 107 00:05:32,580 --> 00:05:35,000 supervilão Hawk Moth, então pensei que estaria seguro 108 00:05:35,080 -->
Deixe um comentário