Mayor of Kingstown 4×3

1
00:00:01,902 --> 00:00:04,004
♪

2
00:00:06,053 --> 00:00:07,521
[MÚSICA DRAMÁTICA]

3
00:00:07,901 --> 00:00:08,968
Eu conheço o arranjo

4
00:00:09,077 --> 00:00:10,211
<i>que você e Bunny têm.</i>

5
00:00:10,222 --> 00:00:11,434
<i>Parece um pouco generoso.</i>

6
00:00:11,445 --> 00:00:12,680
É uma parceria.

7
00:00:13,800 --> 00:00:15,004
Eu preciso de um rosto amigável

8
00:00:15,015 --> 00:00:16,050
<i>com Kyle.</i>

9
00:00:16,376 --> 00:00:17,444
Sim. OK.

10
00:00:17,540 --> 00:00:19,342
[GRUNINDO]

11
00:00:19,353 --> 00:00:20,821
Está feito, Mike. Querido mano
vou dormir bem esta noite.

12
00:00:20,954 --> 00:00:21,978
Obrigado, Coelho.

13
00:00:21,989 --> 00:00:23,957
Nunca conheci um golpe para um policial.

14
00:00:24,247 --> 00:00:25,348
Barbeador por dentro?

15
00:00:25,815 --> 00:00:28,084
Fique nas esquinas, ganhe seu dinheiro.

16
00:00:28,256 --> 00:00:29,952
Que porra é você,
dando ordens? [grunhidos]

17
00:00:29,963 --> 00:00:31,799
Porra... Em troca,
controlar seu povo.

18
00:00:32,087 --> 00:00:33,856
<i>[IAN] Robert está enfrentando inúmeras
malditas acusações de assassinato.</i>

19
00:00:33,989 --> 00:00:35,958
Esse filho da puta não vai cair em silêncio.

20
00:00:36,062 --> 00:00:37,063
- [BATE]
- Você está seguindo ela?

21
00:00:37,405 --> 00:00:40,073
O que você está fazendo?
Tudo que você precisa fazer é ser legal.

22
00:00:40,084 --> 00:00:41,420
<i>[EVELYN] É você voltando
Charlie para Anchor Bay.</i>

23
00:00:41,553 --> 00:00:42,987
<i>Vou prestar queixa.</i>

24
00:00:43,124 --> 00:00:44,539
É apenas uma questão de tempo.

25
00:00:44,619 --> 00:00:45,868
Não há nenhuma porra de evidência.

26
00:00:45,879 --> 00:00:47,181
Você sabe o que precisa fazer.

27
00:00:47,192 --> 00:00:49,627
Torres estava enrolado
em alguma merda espanhola

28
00:00:50,196 --> 00:00:51,330
com um preso no chow.

29
00:00:51,341 --> 00:00:53,543
Estamos preparados para lidar com nossas alas.

30
00:00:53,554 --> 00:00:55,256
McLusky não mexe na porra dos pauzinhos

31
00:00:55,733 --> 00:00:57,200
<i>na minha prisão.</i>

32
00:00:57,321 --> 00:00:59,757
[Tiros]

33
00:01:04,765 --> 00:01:06,434
["TROUBLE MAN" DE MARVIN GAYE PLAYING]

34
00:01:07,054 --> 00:01:08,222
<i>♪ Isso eu sei, amor... ♪</i>

35
00:01:08,260 --> 00:01:10,195
[CONVERSA INDISTINTA]

36
00:01:26,643 --> 00:01:28,411
<i>♪ Isso me fez cantar ♪</i>

37
00:01:28,422 --> 00:01:32,193
<i>♪ Sim, sim ♪</i>

38
00:01:36,266 --> 00:01:40,070
<i>♪ Eu subi forte, querido, tive que lutar ♪</i>

39
00:01:40,664 --> 00:01:42,581
<i>♪ Cuidei da minha vida ♪</i>

40
00:01:42,938 --> 00:01:44,294
<i>♪ Com todas as minhas forças ♪</i>

41
00:01:44,305 --> 00:01:47,175
<i>♪ Eu venho com muita dificuldade ♪</i>

42
00:01:47,397 --> 00:01:48,931
<i>♪ Eu tinha que vencer ♪</i>

43
00:01:49,065 --> 00:01:51,568
<i>♪ Então comece tudo de novo... ♪</i>

44
00:01:51,668 --> 00:01:52,802
<i>[HOBBS] É com profundo pesar</i>

45
00:01:52,813 --> 00:01:54,148
que nós confirmemos

46
00:01:54,315 --> 00:01:57,285
o assassinato trágico e sem sentido

47
00:01:57,418 --> 00:01:59,987
do oficial D. Carney.

48
00:02:00,120 --> 00:02:02,323
Doug foi morto ontem à noite em sua...

49
00:02:02,456 --> 00:02:05,393
<i>♪ Ei, ei, eu conheço alguns
lugares e vejo alguns rostos ♪</i>

50
00:02:05,404 --> 00:02:07,005
<i>♪ Tenho bons contatos,
eles entendem minhas instruções... ♪</i>

51
00:02:07,016 --> 00:02:09,151
Oficial Carney serviu neste departamento

52
00:02:09,162 --> 00:02:11,031
com integridade e profissionalismo.

53
00:02:11,042 --> 00:02:13,044
<i>- Ele era um colega, um amigo...
- ♪ Estou pronto para fazer isso ♪</i>

54
00:02:13,634 --> 00:02:15,636
<i>♪ Não me importo com o tempo,
não me importo com problemas ♪</i>

55
00:02:15,803 --> 00:02:18,138
<i>♪ Me recompus, eu
sinta esse tipo de proteção ♪</i>

56
00:02:18,149 --> 00:02:20,317
<i>♪ Isso está ao meu redor ♪</i>

57
00:02:20,464 --> 00:02:24,001
<i>- ♪ Eu subo com força, amor ♪
- Nunca vacilando e

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *