1 00:00:13,160 --> 00:00:14,720 Aí está, Dex. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,160 E eu fiz para você um bagel de salmão defumado para um lanche. 3 00:00:17,240 --> 00:00:20,160 O café da manhã é muito melhor agora que você faz isso. 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,320 Ah, obrigado, cara. 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,760 Não quero que ninguém fique com ciúmes. April, você quer um lanche também? 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,840 Não, obrigado, não como antes do almoço. 7 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 Essa é uma boa ideia. 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,200 Olá, querido. 9 00:00:33,280 --> 00:00:36,040 Uau, isso parece tão bom. 10 00:00:36,120 --> 00:00:37,520 O que devo fazer? 11 00:00:37,600 --> 00:00:39,760 Papai ia me consertar voltando para a escola. 12 00:00:39,840 --> 00:00:42,640 Ele vai, mas está preso na Grécia por causa do maldito passaporte. 13 00:00:42,720 --> 00:00:45,520 Eu sei, mas todos os meus amigos dizem, "Você vai voltar?" 14 00:00:45,600 --> 00:00:47,400 Assim que ele voltar, ele verá a cabeça. 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,560 - Ah, meu Deus. - Ou sua mãe poderia. 16 00:00:49,640 --> 00:00:51,680 Não se preocupe, querido, vai ser resolvido. 17 00:00:51,760 --> 00:00:53,000 Mas o que devo fazer hoje? 18 00:00:53,080 --> 00:00:55,640 - Ler um livro, ir à academia? - Eu não quero ler um livro. 19 00:00:55,720 --> 00:00:58,240 Adam está aqui o dia todo. Adam, leve-o para a academia. 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,200 Amo vocês, preciso ir. Tchau. 21 00:01:03,600 --> 00:01:05,640 Não vou para a porra da academia. 22 00:01:05,720 --> 00:01:07,160 Eu irei. 23 00:01:08,280 --> 00:01:09,720 Claro. 24 00:02:44,240 --> 00:02:46,000 Kit? 25 00:02:46,080 --> 00:02:49,280 Você deveria sair um pouco. Isso fará você se sentir melhor. 26 00:02:49,360 --> 00:02:51,360 Não preciso da sua ajuda, obrigado. 27 00:02:51,440 --> 00:02:54,720 Você tem que fazer algo comigo, ou você vai me fazer ficar mal. 28 00:02:56,160 --> 00:02:59,920 Podemos despedir-nos do ginásio, se quiseres. Que tal dirigir? 29 00:03:00,000 --> 00:03:02,280 - Quando é seu teste? - Na próxima semana. 30 00:03:02,360 --> 00:03:06,840 Ótimo, vou te ensinar. Sou seu novo tutor. 31 00:03:11,320 --> 00:03:13,000 Você já dirigiu este? 32 00:03:14,720 --> 00:03:16,640 Não, papai não me deixa. 33 00:03:16,720 --> 00:03:19,120 Mas ele alguma vez realmente disse isso? 34 00:03:19,200 --> 00:03:21,080 Não tenha medo disso, Kit. 35 00:03:21,160 --> 00:03:24,760 Você é um bom motorista... e tem ótimos freios. 36 00:03:32,320 --> 00:03:33,560 Ops. 37 00:03:41,240 --> 00:03:44,360 Coloque um pouco de welly, esses carros dirigem melhor com algum ritmo. 38 00:03:45,600 --> 00:03:48,680 Vá em frente, sim, vá em frente, aí estamos, deixe rasgar. 39 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 Vá em frente, Kit, coloque o pé no chão. 40 00:03:53,040 --> 00:03:54,720 Sim. 41 00:03:57,000 --> 00:03:59,440 Bombardeie por aqui. 42 00:04:04,200 --> 00:04:05,360 Sim, garoto. 43 00:04:05,440 --> 00:04:07,800 Agora ele encontrou seu saco. 44 00:04:07,880 --> 00:04:09,280 Vá em frente. 45 00:04:11,200 --> 00:04:12,440 Freio. 46 00:04:15,160 --> 00:04:16,680 Idiota! 47 00:04:18,840 --> 00:04:20,720 Veja? Bom trabalho. 48 00:04:20,800 --> 00:04:24,240 Não se preocupe, mesmo que você tenha batido nela, Não acho que ela teria amassado o carro. 49 00:04:30,960 --> 00:04:32,160 Isso é patético. 50 00:04:32,840 --> 00:04:34,480 Para a vitória... 51 00:04:35,160 --> 00:04:36,400 Ok, é esse. 52 00:04:39,120 --> 00:04:40,360 Ele atira... 53 00:04:44,960 --> 00:04:45,760 Vá em frente! 54 00:04:46,560 --> 00:04:47,760 - Sim! - O que? 55 00:04:47,840 --> 00:04:49,440 Estou levando seu Mech. 56 00:04:49,520 --> 00:04:51,160 Seu bastardo. 57 00:04:51,760 --> 00:04:55,320 Oh, Adam, você pode aceitar isso? É Jamie. Eu só preciso terminar isso. 58 00:04:56,120 --> 00:04:58,040 Ele só estará dizendo que está atrasado. 59 00:04:58,120 --> 00:05:00,040 Claro. 60 00:05:02,360 --> 00:05:04,040 Olá, Jamie. 61 00:05:04,120 --> 00:05:06,520 <i>Adão? Você pode pegar Nat para mim?</i> 62 00:05:06,600 --> 00:05:08,960 Acho que ela está lá embaixo. 63 00:05:11,200 --> 00:05:13,080 Ok, você pode pegá-la? 64 00:05:13,160 --> 00:05:14,400 <i>Claro.</i> 65 00:05:14,480 --> 00:05:16,240 Obrigado. 66 00:05:22,960 --> 00:05:25,840 - Olá? <i>- Só estou tentando encontrá-la.</i> 67 00:05:25,920 --> 00:05:28,120 Que bom que você conseguiu seu passaporte. 68 00:05:28,200 --> 00:05:29,800 Tudo se acalmou com Dimitri? 69 00:05:29,880 --> 00:05:31,440 O quê? 70 00:05:32,600 --> 00:05:35,520 Aquele policial grego voltou? 71 00:05:35,600 --> 00:05:38,840 Ah. Não. Você pode... você pode apenas chame Nat para mim, por favor? 72 00:05:40,120 --> 00:05:42,760 Oh, porra, Jamie, você tem ratos? 73 00:05:42,840 --> 00:05:43,760 O quê? 74 00:05:43,840 --> 00:05:45,920 Sim, acabei de ver um rato grande 75 00:05:46,000 --> 00:05:49,560 correndo por cima da cerca do jardim, enorme. 76 00:05:49,640 --> 00:05:51,120 Você está falando sério? Ratos? 77 00:05:51,200 --> 00:05:53,960 Você quer que eu lide com isso? 78 00:05:54,040 --> 00:05:56,160 Eu poderia comprar um pouco de veneno. 79 00:05:56,240 --> 00:05:58,240 Minha namorada, Kate, ela tem um ótimo hack. 80 00:05:58,320 --> 00:06:01,520 <i>Ela usa bicarbonato de sódio e Nutella.</i> 81 00:06:01,600 --> 00:06:04,520 Adam, você pode chamar Nat para mim, por favor? 82 00:06:04,600 --> 00:06:05,720 Sim, desculpe. 83 00:06:05,800 --> 00:06:08,160 Espere, só olhando. 84 00:06:10,640 --> 00:06:11,880 <i>Nat?</i> 85 00:06:13,920 --> 00:06:16,320 -Nat, você está aí? - Adão, o quê? 86 00:06:16,400 --> 00:06:18,640 Desculpe, Jamie, não consigo encontrá-la. 87 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 Talvez ela tenha surgido. 88 00:06:20,120 --> 00:06:23,160 <i>Diga a ela que estou atrasado umas três horas, e chegarei tarde.</i> 89 00:06:23,240 --> 00:06:26,360 - Você entendeu? <i>- Claro, vou contar a ela. Tenha um voo seguro.</i> 90 00:06:26,440 --> 00:06:28,160 Obrigado. 91 00:06:30,040 --> 00:06:32,160 Vá tomar seu banho, vou ler para você. 92 00:06:32,240 --> 00:06:33,520 O vôo está atrasado. 93 00:06:42,760 --> 00:06:45,040 Obrigado. 94 00:06:45,120 --> 00:06:46,760 Eu não deveria estar comendo isso. 95 00:06:46,840 --> 00:06:49,320 Você gostaria de um bom vinho ir com isso lá de baixo? 96 00:06:49,400 --> 00:06:51,280 Não, eu não bebo em casa. 97 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 Não, estou bem. 98 00:06:54,760 --> 00:06:56,840 - Olhe para todos os seus cadáveres. - Meu o quê? 99 00:06:58,600 --> 00:06:59,880 Ah, esses. 100 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 Posso lê-los? 101 00:07:02,000 --> 00:07:02,800 Claro. 102 00:07:02,880 --> 00:07:06,240 "Aniversário de Stephen e Fiona Volmer." 103 00:07:06,320 --> 00:07:08,720 Ah, sim, o 50º deles. Não iremos para isso. 104 00:07:08,800 --> 00:07:10,960 Não, você não vai. Foi na semana passada. 105 00:07:11,040 --> 00:07:12,800 Ah, opa. 106 00:07:12,880 --> 00:07:18,240 "Luc Adno convida você para o lançamento do Adno Club, Londres, Seymour Street." 107 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 Não, também não irei para isso. 108 00:07:21,880 --> 00:07:25,400 Ok. Bem, posso ir em vez disso? Eu poderia ser você. 109 00:07:25,480 --> 00:07:27,360 Acho que ele notaria. 110 00:07:27,440 --> 00:07:30,520 Saímos um pouco, anos atrás, em Paris. 111 00:07:30,600 --> 00:07:33,640 Na verdade foi Luc quem me encorajou para começar minha própria gravadora. 112 00:07:33,720 --> 00:07:35,400 Então, ele está naquele mundo? 113 00:07:36,400 --> 00:07:38,320 Ele era, mas agora dirige clubes de membros. 114 00:07:38,400 --> 00:07:41,560 Ele tem um em Paris, ele tem um em Berlim, 115 00:07:41,640 --> 00:07:43,240 e este é novo em Londres. 116 00:07:43,320 --> 00:07:45,720 Então, você deveria ir. 117 00:07:46,680 --> 00:07:47,920 Não, não posso. 118 00:07:48,000 --> 00:07:50,560 Não aguento mais as festas dele. 119 00:07:52,160 --> 00:07:55,
Deixe um comentário