Love Death and Robots 4×9

1
00:00:07,291 --> 00:00:10,583
[Abertura da música temática]

2
00:00:23,333 --> 00:00:26,500
[Warlbling eletrÃ'nico]

3
00:00:35,708 --> 00:00:37,165
[música tropical suave tocando]

4
00:00:37,166 --> 00:00:40,125
[Voz feminina] Ok.
Sim, deixe -me apresentar -me. Hum ...

5
00:00:40,625 --> 00:00:42,665
Oi. Eu sou um termostato,

6
00:00:42,666 --> 00:00:47,790
E, olhe, eu conheço esses dois
Não gostam muito, ok?

7
00:00:47,791 --> 00:00:48,749
Oh. Ow. [Dings]

8
00:00:48,750 --> 00:00:51,249
Zonas climáticas duplas!
Você já ouviu falar disso?

9
00:00:51,250 --> 00:00:55,874
Não é um problema.
É literalmente o que sou projetado para fazer.

10
00:00:55,875 --> 00:00:57,624
- [Passos se aproximando]
- Oh, tudo bem. [Dings]

11
00:00:57,625 --> 00:01:00,540
Agora eu sei como é
ser o garoto preso em um divórcio

12
00:01:00,541 --> 00:01:03,165
transportando mensagens entre dois pais.

13
00:01:03,166 --> 00:01:04,082
Eca. [Dings]

14
00:01:04,083 --> 00:01:06,832
Oh meu Deus. De novo.

15
00:01:06,833 --> 00:01:09,290
Você sabe o que?
O inverno fica muito frio aqui.

16
00:01:09,291 --> 00:01:13,791
Se eles querem passivo-agressivo,
Apenas espere até ficar abaixo de zero.

17
00:01:14,333 --> 00:01:16,624
[suavemente] vou mostrar a eles
passivo-agressivo.

18
00:01:16,625 --> 00:01:18,915
[Mellow Rock Music tocando]

19
00:01:18,916 --> 00:01:21,000
[Man bocejando]

20
00:01:23,041 --> 00:01:24,790
Quando usado como indicado,

21
00:01:24,791 --> 00:01:26,999
Eu limpo 99,9% de toda a placa

22
00:01:27,000 --> 00:01:29,375
que se acumula
nas superfícies dos seus dentes.

23
00:01:30,166 --> 00:01:32,208
Quando usado como <i> direcionado, </i> chad.

24
00:01:32,708 --> 00:01:36,290
E eu não quero dizer uma onda de luz
nas proximidades gerais da sua boca

25
00:01:36,291 --> 00:01:37,207
uma vez por semana.

26
00:01:37,208 --> 00:01:38,999
Ninguém quer beijá -lo.

27
00:01:39,000 --> 00:01:43,458
A torradeira tem simpatia pelo pão
Isso tem que
Love Death and Robots 4x9 PTBR FLUX (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *