Love Death and Robots 4×9

1
00:00:07,291 --> 00:00:10,583
[Abertura da música temática]

2
00:00:23,333 --> 00:00:26,500
[Warlbling eletrÃ'nico]

3
00:00:35,708 --> 00:00:37,165
[música tropical suave tocando]

4
00:00:37,166 --> 00:00:40,125
[Voz feminina] Ok.
Sim, deixe -me apresentar -me. Hum ...

5
00:00:40,625 --> 00:00:42,665
Oi. Eu sou um termostato,

6
00:00:42,666 --> 00:00:47,790
E, olhe, eu conheço esses dois
Não gostam muito, ok?

7
00:00:47,791 --> 00:00:48,749
Oh. Ow. [Dings]

8
00:00:48,750 --> 00:00:51,249
Zonas climáticas duplas!
Você já ouviu falar disso?

9
00:00:51,250 --> 00:00:55,874
Não é um problema.
É literalmente o que sou projetado para fazer.

10
00:00:55,875 --> 00:00:57,624
- [Passos se aproximando]
- Oh, tudo bem. [Dings]

11
00:00:57,625 --> 00:01:00,540
Agora eu sei como é
ser o garoto preso em um divórcio

12
00:01:00,541 --> 00:01:03,165
transportando mensagens entre dois pais.

13
00:01:03,166 --> 00:01:04,082
Eca. [Dings]

14
00:01:04,083 --> 00:01:06,832
Oh meu Deus. De novo.

15
00:01:06,833 --> 00:01:09,290
Você sabe o que?
O inverno fica muito frio aqui.

16
00:01:09,291 --> 00:01:13,791
Se eles querem passivo-agressivo,
Apenas espere até ficar abaixo de zero.

17
00:01:14,333 --> 00:01:16,624
[suavemente] vou mostrar a eles
passivo-agressivo.

18
00:01:16,625 --> 00:01:18,915
[Mellow Rock Music tocando]

19
00:01:18,916 --> 00:01:21,000
[Man bocejando]

20
00:01:23,041 --> 00:01:24,790
Quando usado como indicado,

21
00:01:24,791 --> 00:01:26,999
Eu limpo 99,9% de toda a placa

22
00:01:27,000 --> 00:01:29,375
que se acumula
nas superfícies dos seus dentes.

23
00:01:30,166 --> 00:01:32,208
Quando usado como <i> direcionado, </i> chad.

24
00:01:32,708 --> 00:01:36,290
E eu não quero dizer uma onda de luz
nas proximidades gerais da sua boca

25
00:01:36,291 --> 00:01:37,207
uma vez por semana.

26
00:01:37,208 --> 00:01:38,999
Ninguém quer beijá -lo.

27
00:01:39,000 --> 00:01:43,458
A torradeira tem simpatia pelo pão
Isso tem que entrar na boca desse cara.

28
00:01:44,041 --> 00:01:46,249
Até o cachorro "nopes" o que está fora.

29
00:01:46,250 --> 00:01:48,457
E aquela coisa lambe buttoles, ok?

30
00:01:48,458 --> 00:01:50,165
E então ele vai ao dentista,

31
00:01:50,166 --> 00:01:53,165
E quando eles dizem a ele suas gengivas
parece pior do que um coiote raivoso,

32
00:01:53,166 --> 00:01:57,290
Ele apenas interpreta inocente. Ele é como,
"W ... bem, como? Eu escovo todos os dias."

33
00:01:57,291 --> 00:01:59,707
Não me faça festejar com suas mentiras, Chade.

34
00:01:59,708 --> 00:02:01,457
Fodendo fio dental, cara.

35
00:02:01,458 --> 00:02:03,666
Você tem bacon lá de 1996.

36
00:02:05,541 --> 00:02:07,541
[Música misteriosa tocando]

37
00:02:08,125 --> 00:02:11,124
1-2-3-4 não é um código de segurança.

38
00:02:11,125 --> 00:02:12,790
[Cliques de obturador]

39
00:02:12,791 --> 00:02:17,083
Eu vejo cabeças de metanfetamina à espreita na floresta,
Esperando que ela vá embora.

40
00:02:17,625 --> 00:02:23,665
O que ela acha que a primeira coisa maldita
Eles vão digitar no meu teclado é? [risos]

41
00:02:23,666 --> 00:02:26,958
Quando ela é roubada,
<i> Quando </i> ela é roubada,

42
00:02:27,500 --> 00:02:30,290
Eu só vou perguntar
Se eles me levarem com eles.

43
00:02:30,291 --> 00:02:32,332
[picada dramática, música desaparece]

44
00:02:32,333 --> 00:02:34,082
[Farting]

45
00:02:34,083 --> 00:02:37,082
- [Flushing do banheiro]
- [rock tocando]

46
00:02:37,083 --> 00:02:40,125
Esse cara come muitas lentilhas.
Quero dizer, muito.

47
00:02:40,625 --> 00:02:43,540
Você sabe o que é?
Ele acha que estou desodorizando sua casa.

48
00:02:43,541 --> 00:02:44,624
Entenda isso.

49
00:02:44,625 --> 00:02:47,290
Eu apenas tomo poeira e partículas
Fora do ar, mano.

50
00:02:47,291 --> 00:02:49,707
É isso que eu faço. Eu não faço metano.

51
00:02:49,708 --> 00:02:53,249
Aqui está a minha pergunta.
Como você se acostuma a esse cheiro?

52
00:02:53,250 --> 00:02:54,749
E estou perguntando você honestamente.

53
00:02:54,750 --> 00:02:56,915
Quero dizer, em que ponto
Você pode simplesmente ignorar

54
00:02:56,916 --> 00:03:00,000
que você é constantemente
vazando um gás de efeito estufa?

55
00:03:00,500 --> 00:03:03,040
Deixe -me te dizer uma coisa.
Se ele acende uma vela aqui,

56
00:03:03,041 --> 00:03:05,749
Todos nós vamos morrer.

57
00:03:05,750 --> 00:03:09,249
[Música jazzística lenta tocando]

58
00:03:09,250 --> 00:03:12,665
Eu tenho seis configurações de pulso personalizáveis.

59
00:03:12,666 --> 00:03:15,249
[Inala] névoa, chuva, chuveiro,
Massagem em corpo inteiro,

60
00:03:15,250 --> 00:03:18,166
massagem pulsante,
e massagem pulsante de ultra-potência.

61
00:03:19,041 --> 00:03:22,499
Os outros aparelhos me dizem
Ela não teve um encontro há quatro anos,

62
00:03:22,500 --> 00:03:25,750
Mas eu ... você sabe, eu só ...
Eu só quero limpar as pessoas.

63
00:03:26,250 --> 00:03:29,582
Quero dizer, sinto muito pelo namoro dela
Vida, ok? Eu ... eu ... eu realmente sou.

64
00:03:29,583 --> 00:03:31,665
Mas eu preferiria
para mantê -lo profissional.

65
00:03:31,666 --> 00:03:34,415
Eu só quero ser
Frien ... oh ... oh, ok.

66
00:03:34,416 --> 00:03:37,291
[Sputtering e murmúrio abafado]

67
00:03:37,875 --> 00:03:39,875
[Armas de metralhadoras explodindo em fundo]

68
00:03:44,625 --> 00:03:46,540
Eu nunca estive fora deste gabinete.

69
00:03:46,541 --> 00:03:48,749
Eu era um inauguração de casa
Presente de seus pais

70
00:03:48,750 --> 00:03:51,541
Quando ele conseguiu seu primeiro apartamento
Aos 42 anos.

71
00:03:52,291 --> 00:03:56,790
Ele joga videogame
E fuma maconha o dia todo.

72
00:03:56,791 --> 00:03:59,083
É praticamente tudo o que ele faz.

73
00:03:59,583 --> 00:04:03,000
Os outros aparelhos confirmarão que ele está
Nunca cozinhou nada em sua cozinha.

74
00:04:03,541 --> 00:04:04,375
Sempre.

75
00:04:04,875 --> 00:04:05,708
Sim.

76
00:04:06,458 --> 00:04:12,040
Minha única esperança de sair daqui
é se alguém ou algo deslizar corretamente.

77
00:04:12,041 --> 00:04:14,249
[As armas de máquinas continuam explodindo]

78
00:04:14,250 --> 00:04:15,166
Oh meu Deus.

79
00:04:16,458 --> 00:04:18,250
Eu vou morrer uma Virgem de Waffle.

80
00:04:19,416 --> 00:04:20,250
Puta merda.

81
00:04:21,500 --> 00:04:24,457
[Apresentador de TV] <i> Os chefs começaram
com o objetivo de impressionar nossos juízes </i>

82
00:04:24,458 --> 00:04:26,874
<i> usando os ingredientes
em suas cestas de mistério. </i>

83
00:04:26,875 --> 00:04:28,207
<i> agora apenas dois permanecem ... </i>

84
00:04:28,208 --> 00:04:30,707
Eu jurou segredo.

85
00:04:30,708 --> 00:04:32,083
É tudo o que eu vou dizer.

86
00:04:33,583 --> 00:04:34,749
Exceto isso.

87
00:04:34,750 --> 00:04:38,499
Quando estou trabalhando,
Ela gosta de assistir a episódios de <i> picados </i>.

88
00:04:38,500 --> 00:04:40,624
Mel! Não me pergunte o porquê.

89
00:04:40,625 --> 00:04:42,124
Eu nem acho o porquê.

90
00:04:42,125 --> 00:04:44,208
Sou um brinquedo sexual, não um terapeuta.

91
00:04:45,416 --> 00:04:50,040
Prefiro assistir ao jogo de lula, </i>
Mas não vamos entrar em minhas torções.

92
00:04:50,041 --> 00:04:54,040
[Mariachi Music tocando]

93
00:04:54,041 --> 00:04:59,125
Por que alguém pensaria
Para dar uma inteligência no banheiro?

94
00:04:59,958 --> 00:05:02,458
Que pessoa horrível faria isso?

95
00:05:03,083 --> 00:05:06,624
Eu era como stalin
em uma vida passada ou algo assim?

96
00:05:06,625 --> 00:05:08,499
- [CHIME EletrÃ'nico]
- Oh Deus.

97
00:05:08,500 --> 00:05:11,249
A geladeira acabou de me dizer
É noite de taco,

98
00:05:11,250 --> 00:05:13,624
E Brenda está tornando -os mais picantes.

99
00:05:13,625 --> 00:05:15,958
Por favor, apenas me mate agora.

100
00:05:17,416 --> 00:05:21,290
Talvez eu volte como um chuveiro
ou algo assim. Sim, isso ficaria bem.

101
00:05:21,291 --> 00:05:22,832
[Música desaparece]

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *