1 00:00:07,750 --> 00:00:12,458 [Abertura da música temática] 2 00:00:20,333 --> 00:00:21,250 [Chirp eletrÃ'nico] 3 00:00:23,333 --> 00:00:27,125 [Warlbling eletrÃ'nico] 4 00:00:36,250 --> 00:00:37,749 [repórter] <i> ÃLTIMAS NOTÃCIAS ESTA MANÃDIA. </i> 5 00:00:37,750 --> 00:00:40,374 <i> uma delegação dos alienÃgenas conhecido como o lupo </i> 6 00:00:40,375 --> 00:00:42,916 <i> Acabei de fazer contato com as Nações Unidas. </i> 7 00:00:43,458 --> 00:00:45,540 <i> O mundo inteiro tem foi dominado pelo medo </i> 8 00:00:45,541 --> 00:00:48,290 <i> Desde as naves espaciais dos alienÃgenas apareceu pela primeira vez na órbita terrestre, </i> 9 00:00:48,291 --> 00:00:53,290 <i> e os visitantes extraterrestres têm, Até agora, mantinha um silêncio profundo. </i> 10 00:00:53,291 --> 00:00:55,124 <i> Mas em uma reviravolta dramática, </i> 11 00:00:55,125 --> 00:00:57,415 <i> o lupo expressou um desejo para se comunicar com ... </i> 12 00:00:57,416 --> 00:00:58,915 [Repórter 2] <i> e oficiais ... </i> 13 00:00:58,916 --> 00:01:00,958 [Estações de rádio mudando] 14 00:01:01,833 --> 00:01:04,749 Eu simplesmente não entendo Por que tem que ser eu, sua excelência. 15 00:01:04,750 --> 00:01:06,582 Ele quer falar com o padre 16 00:01:06,583 --> 00:01:10,875 que testemunhou e proclamou A Blackfin "Ressurreição". 17 00:01:11,416 --> 00:01:14,457 Acabei de me levar com toda a atenção da imprensa, 18 00:01:14,458 --> 00:01:16,333 todo o material de derramamento de óleo, 19 00:01:17,000 --> 00:01:18,374 Aqueles pobres golfinhos morrendo. 20 00:01:18,375 --> 00:01:20,665 [bispo] Oh não, Não seja tão modesto, pai. 21 00:01:20,666 --> 00:01:24,665 Eu entendo nosso visitante acredita que é um milagre genuÃno. 22 00:01:24,666 --> 00:01:27,165 [zombetos] O que são eles, padres? 23 00:01:27,166 --> 00:01:30,333 Sim, um todo sangrento raça de padres, aparentemente. 24 00:01:31,875 --> 00:01:33,125 Que paróquia são eles? 25 00:01:33,750 --> 00:01:36,416 [Música curiosa tocando] 26 00:01:39,250 --> 00:01:41,000 [Soldado] Fique para trás! Fique para trás! 27 00:01:41,833 --> 00:01:42,707 Empurre de volta! 28 00:01:42,708 --> 00:01:46,791 [bispo] A igreja ainda está formulando sua posição em relação a esses Lupo. 29 00:01:47,333 --> 00:01:48,916 Então, Donal ... 30 00:01:51,333 --> 00:01:52,250 Não foda tudo. 31 00:01:53,000 --> 00:01:54,540 [Soldado] Mantenha suas linhas! 32 00:01:54,541 --> 00:01:57,083 [Pessoas gritando] 33 00:01:58,541 --> 00:01:59,375 Certo. 34 00:02:01,250 --> 00:02:03,124 [Soldado] Disperse imediatamente! 35 00:02:03,125 --> 00:02:04,457 [Música tensa tocando] 36 00:02:04,458 --> 00:02:06,749 [Mulher] Mantenha os bastardos fora de nós! 37 00:02:06,750 --> 00:02:09,124 - Salve -nos! Salve todos nós! - Arrependa -se! 38 00:02:09,125 --> 00:02:10,415 [CLAMORIA DA CRUPÃÃO] 39 00:02:10,416 --> 00:02:13,207 Pai, diga aos espectadores como você se sente sobre os relatórios recentes ... 40 00:02:13,208 --> 00:02:14,374 Sem comentários. 41 00:02:14,375 --> 00:02:17,333 - Bem, eu fiz um comentário, na verdade. - [Homem] Deus não é um peixe! 42 00:02:17,833 --> 00:02:19,541 Foda -se os alienÃgenas! [gemidos] 43 00:02:20,458 --> 00:02:22,207 [General] Conhecemos o Lupo são moradores do mar. 44 00:02:22,208 --> 00:02:25,750 A casa deles é um gigante a gás 50 anos -luz de distância. 45 00:02:27,166 --> 00:02:29,958 Nós entendemos pouco de sua cultura ou intenções. 46 00:02:30,458 --> 00:02:34,249 E mais preocupante, não sabemos nada de suas capacidades militares. 47 00:02:34,250 --> 00:02:37,833 Mas com base em seus navios, Assumimos significativos. 48 00:02:38,458 --> 00:02:40,790 Portanto, fique claro para não começar uma guerra, então. 49 00:02:40,791 --> 00:02:42,000 [ri ironicamente] 50 00:02:42,875 --> 00:02:44,749 [conversa indistinta de rádio] 51 00:02:44,750 --> 00:02:46,625 [Geral] Deixe -me o resultado final para você
Deixe um comentário