Love Death and Robots 4×4

1
00:00:07,916 --> 00:00:12,458
[Abertura da música temática]

2
00:00:20,333 --> 00:00:21,250
[Chirp eletrônico]

3
00:00:23,333 --> 00:00:26,916
[Warlbling eletrônico]

4
00:00:38,041 --> 00:00:39,125
[cara] vamos lá, irmãos.

5
00:00:39,833 --> 00:00:41,540
- Foco.
- [crepitação de eletricidade]

6
00:00:41,541 --> 00:00:42,583
Vamos.

7
00:00:43,916 --> 00:00:47,708
[crepitação de eletricidade]

8
00:00:49,791 --> 00:00:51,749
Vamos. Apenas fodendo, vamos lá.

9
00:00:51,750 --> 00:00:53,833
[Rumping]

10
00:00:54,833 --> 00:00:56,125
Vamos. Foco!

11
00:00:59,833 --> 00:01:01,833
[eletricidade estalam, para]

12
00:01:02,500 --> 00:01:03,332
Idiota!

13
00:01:03,333 --> 00:01:05,124
Não resta o suficiente de nós, Slash.

14
00:01:05,125 --> 00:01:06,749
[choro]

15
00:01:06,750 --> 00:01:09,624
[Slash] Ok, tudo bem, irmãos.
Ouça, ainda nos temos.

16
00:01:09,625 --> 00:01:10,665
[Gunos de armas]

17
00:01:10,666 --> 00:01:13,540
E quando chegar a hora,
Vamos fazer isso contando.

18
00:01:13,541 --> 00:01:15,083
[Rumping]

19
00:01:15,958 --> 00:01:17,415
Eles não ficarão por muito tempo.

20
00:01:17,416 --> 00:01:19,458
Jade, você não sabe nada.

21
00:01:20,458 --> 00:01:23,541
Eu os vi.
Croak e eu dois. Certo, Croak?

22
00:01:25,750 --> 00:01:28,124
Subimos uma pirâmide lixo.

23
00:01:28,125 --> 00:01:30,582
<i> vi ruas perto do rio queimando. </i>

24
00:01:30,583 --> 00:01:33,332
<i> gigantes dançando nas chamas. </i>

25
00:01:33,333 --> 00:01:34,540
[gemido de metal]

26
00:01:34,541 --> 00:01:37,207
<i> e então vimos os gigantes
RIP Up Big Bridge pelas raízes </i>

27
00:01:37,208 --> 00:01:40,665
<i> e ... jogue na lua. </i>

28
00:01:40,666 --> 00:01:44,541
Black Arch Girating End Over End
através de fumaça ralada,

29
00:01:45,416 --> 00:01:46,833
e nunca recuou.

30
00:01:47,416 --> 00:01:50,290
Não me peça para esmagar com eles.
Não há uma lâmina grande o suficiente.

31
00:01:50,291 --> 00:01:54,541
Agora, Jade,
Se eu lhe disser para esmagar, você esmaga.

32
00:01:55,041 --> 00:01:56,624
- Ou você encontra outra equipe.
- [cara] Ei.

33
00:01:56,625 --> 00:01:58,332
Ouvir. Ouvir!

34
00:01:58,333 --> 00:02:00,750
O que é isso, Crybaby?
Não ouço nada.

35
00:02:02,125 --> 00:02:04,041
Sim. N ... nada.

36
00:02:04,875 --> 00:02:07,082
[rachaduras e estrondos]

37
00:02:07,083 --> 00:02:09,291
[Slash] merda. Segure -se!

38
00:02:19,541 --> 00:02:20,458
Que porra?

39
00:02:22,458 --> 00:02:23,375
[Man 2] Whoa.

40
00:02:24,208 --> 00:02:25,583
Não há teto.

41
00:02:26,791 --> 00:02:29,457
[Jade] Oh merda.

42
00:02:29,458 --> 00:02:32,250
Tudo bem, equipe. Vamos saltar.

43
00:02:45,375 --> 00:02:48,875
É isso. Guerra Mundial por último.

44
00:02:51,500 --> 00:02:54,250
Oh Skud. 88th se foi.

45
00:02:54,750 --> 00:02:56,375
Westland e Chico também.

46
00:02:57,250 --> 00:02:59,790
- todo o nosso território ...
- [Crows Cawing]

47
00:02:59,791 --> 00:03:01,541
... está destruído.

48
00:03:02,125 --> 00:03:06,125
[Slash] Nós cruzamos Quazis, Silks,
e território dos anjos. E sem sobreviventes.

49
00:03:07,375 --> 00:03:09,625
Se outras equipes ainda estiverem vivas,
Eles são subterrâneos.

50
00:03:11,375 --> 00:03:12,375
Ei, o que é isso?

51
00:03:12,875 --> 00:03:15,124
[murmurando]

52
00:03:15,125 --> 00:03:16,416
- [gemidos]
- Bem, bem.

53
00:03:18,291 --> 00:03:19,125
Mate todos eles!

54
00:03:19,791 --> 00:03:20,791
[gritos]

55
00:03:22,000 --> 00:03:23,082
[grunhidos]

56
00:03:23,083 --> 00:03:24,582
[homens rindo e brincando]

57
00:03:24,583 --> 00:03:26,582
- [Homem] Olhe para ele.
- Você está bem, Hilo?

58
00:03:26,583 --> 00:03:27,957
[Cara] Acho que ele vai chorar.

59
00:03:27,958 --> 00:03:31,332
- Onde está o resto dos muuuito?
- [Crybaby] Sim. [risos]

60
00:03:31,333 --> 00:03:32,540
[Slash] já faz um tempo.

61
00:03:32,541 --> 00:03:35,375
Você sabe, a última vez que nos conhecemos,
Você me deu essa beleza.

62
00:03:36,500 --> 00:03:38,500
[explosão]

63
00:03:41,541 --> 0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *