Lost 1×13

Série: Lost
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 83244de1ff2a84f1a236c73d483e15cc0e7f4e15
Tamanho: 40.411 bytes (39,46 KB)
Modificado em: 27/03/2026 14:07:58
Ver trecho da legenda: Lost 1×13 WAT PTBR
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,225
<i>Anteriormente em Lost:</i>

2
00:00:03,436 --> 00:00:04,596
Alguém viu Ethan?

3
00:00:04,704 --> 00:00:07,138
Ele foi buscar lenha,
no caminho para a praia.

4
00:00:07,207 --> 00:00:09,038
-Charlie?
- Ele foi atrás de Claire.

5
00:00:09,109 --> 00:00:11,703
Pegadas, três conjuntos distintos
em todo lugar.

6
00:00:11,778 --> 00:00:13,939
Parece que pode
têm sido uma luta.

7
00:00:14,014 --> 00:00:17,313
Acho que eles foram levados.
Precisamos organizar um grupo de busca.

8
00:00:17,384 --> 00:00:18,442
Posso ajudar?

9
00:00:18,518 --> 00:00:20,383
Poderia usar uma mão,
se você estiver disposto a isso.

10
00:00:20,453 --> 00:00:23,479
Esta é uma ilha deserta.
Como você vai encontrá-los?

11
00:00:24,457 --> 00:00:26,687
- O que você faz no mundo real?
- Eu era um...

12
00:00:26,760 --> 00:00:31,959
...supervisor regional de coleções
para uma empresa de caixas.

13
00:00:32,032 --> 00:00:34,125
Sim, certo.

14
00:00:34,200 --> 00:00:36,168
- Você deveria voltar.
- E você?

15
00:00:36,236 --> 00:00:38,227
- Eu posso cuidar de mim mesmo.
- Não.

16
00:00:38,304 --> 00:00:41,330
- Admiro sua coragem, mas você...
- Eu não vou voltar.

17
00:00:43,610 --> 00:00:45,601
- Onde você esteve?
- O que você quer dizer?

18
00:00:45,678 --> 00:00:47,737
Você e Locke
saindo antes do nascer do sol

19
00:00:47,814 --> 00:00:49,873
e voltando depois de escurecer
por quatro dias.

20
00:00:49,949 --> 00:00:51,746
O que você está fazendo aí?

21
00:00:52,952 --> 00:00:55,944
- Procurando por Claire.
- Achei que não havia trilha,

22
00:00:56,022 --> 00:00:57,387
ninguém sabia onde procurar.

23
00:00:57,457 --> 00:01:00,392
Vai começar a chover
em um minuto.

24
00:01:00,460 --> 00:01:02,951
- Um minuto?
- Mais ou menos alguns segundos.

25
00:01:03,029 --> 00:01:04,587
Eles ainda não voltaram.

26
00:01:04,664 --> 00:01:06,928
Tenho certeza que eles apenas
acampou para passar a noite.

27
00:01:07,000 --> 00:01:11,096
Se há alguém nesta ilha
seu irmão está seguro, é Locke.

28
00:01:17,744 --> 00:01:20,941
Eles ensinam você a prever
o clima em uma empresa de box?

29
00:01:43,436 --> 00:01:45,063
Eu trouxe um presente para você

30
00:01:45,138 --> 00:01:47,299
por me ajudar
com as traduções.

31
00:01:48,708 --> 00:01:51,836
Eu não tive chance
para embrulhar para presente, então...

32
00:01:56,149 --> 00:01:57,241
Ah...

33
00:01:57,317 --> 00:02:00,753
Eu encontrei isso nos destroços,
e não tenho utilidade para eles pessoalmente.

34
00:02:01,788 --> 00:02:03,449
Na verdade, eles são do meu tamanho.

35
00:02:03,523 --> 00:02:07,653
Bem, meio tamanho menor, mas eu juro,
este lugar está fazendo meus pés incharem.

36
00:02:07,727 --> 00:02:10,594
Outra força misteriosa
na ilha revelada.

37
00:02:16,002 --> 00:02:17,492
Ei, Boone.

38
00:02:17,570 --> 00:02:19,470
- Pergunta para você, cara.
- Sim.

39
00:02:19,539 --> 00:02:21,973
Você e Locke estão caçando javalis
todos os dias, certo?

40
00:02:22,041 --> 00:02:23,770
- E quanto a isso?
- É legal, exceto

41
00:02:23,843 --> 00:02:26,175
como é que você não está
voltando com algum?

42
00:02:26,246 --> 00:02:29,340
Não comemos carne de porco fresca
em nosso prato em cerca de uma semana.

43
00:02:29,415 --> 00:02:31,940
Não é como se eles estivessem
animais domesticados.

44
00:02:32,018 --> 00:02:34,452
- Talvez você não esteja se esforçando?
- Estamos caçando.

45
00:02:34,521 --> 00:02:38,048
Espero que sim, porque
as pessoas precisam de comida, cara.

46
00:02:38,791 --> 00:02:39,951
Comida sólida.

47
00:02:40,026 --> 00:02:42,517
Isso não é um jogo, cara.

48
00:02:51,704 --> 00:02:53,865
Eu não posso acreditar em você
correu aquela última bola.

49
00:02:53,973 --> 00:02:56,373
- Então você acertou em cheio.
- Tiro de sorte.

50
00:02:56,442 --> 00:02:58,376
Sim, eu queria que fosse sorte.

51
00:02:58,444 --> 00:03:00,742
Esse é o meu telefone?

52
00:03:01,414 --> 00:03:02,972
Sim, olá.

53
00:03:03,049 --> 00:03:04,482
<i> Boone, sou eu. </i>

54
00:03:04,551 --> 00:03:06,883
<i>-Shannon?
- Sim. </i>

55
00:03:08,721 --> 00:03:10,712
Qual é o problema?

56
00:03:10,790 --> 00:03:13,020
<i>- As coisas não estão tão boas.
- Onde você está?</i>

57
00:03:13,092 --> 00:03:15,287
<i>Saia daqui!
Afaste-se de mim! </i>

58
00:03:15,361 --> 00:03:17,022
<i>-Shannon?
- Fique fora daqui! </i>

59
00:03:17,096 --> 00:03:18,393
<i>Afaste-se de mim! </i>

60
00:03:18,464 --> 00:03:20,227
<i>- O que está acontecendo?
- Eu não posso falar. </i>

61
00:03:20,300 --> 00:03:21,767
Tudo bem, espere.

62
00:03:21,834 --> 00:03:25,031
Apenas me diga onde você está.
Eu vou buscar você.

63
00:03:25,104 --> 00:03:26,901
<i>-Sydney.
- Sidney.</i>

64
00:03:26,973 --> 00:03:28,497
<i>Austrália. </i>

65
00:03:35,448 --> 00:03:37,075
Fique longe da minha irmã.

66
00:03:38,618 --> 00:03:41,086
Por um momento você pareceu
para me dar uma ordem.

67
00:03:41,154 --> 00:03:44,146
- É apenas uma sugestão amigável.
- Uma sugestão.

68
00:03:44,224 --> 00:03:46,385
Sim, e se eu fosse você, eu ouviria.

69
00:03:46,459 --> 00:03:48,620
E se eu não fizer isso?

70
00:03:50,363 --> 00:03:51,887
Boone!

71
00:03:52,932 --> 00:03:55,264
Encontrei algumas faixas novas
perto do riacho.

72
00:03:58,104 --> 00:04:01,073
- Te vejo mais tarde.
- Você sabe onde me encontrar.

73
00:04:09,916 --> 00:04:12,248
Deixe de lado suas diferenças
com Sayid.

74
00:04:12,318 --> 00:04:13,910
Ele está dando em cima da Shannon.

75
00:04:15,021 --> 00:04:18,286
Ele é muito competente.
Não queremos fazer dele um inimigo.

76
00:04:18,358 --> 00:04:20,519
Vamos querer ele do nosso lado.

77
00:04:21,694 --> 00:04:24,026
As pessoas estão falando
sobre o que estamos fazendo,

78
00:04:24,097 --> 00:04:26,122
já que nunca
volte com qualquer coisa.

79
00:04:26,199 --> 00:04:27,894
Você quer dizer javali.

80
00:04:27,967 --> 00:04:30,527
- Sim.
- Há muita fruta e peixe.

81
00:04:31,938 --> 00:04:34,372
O que estamos fazendo aqui
é muito mais importante.

82
00:04:47,654 --> 00:04:51,021
Agora mesmo,
esta é a nossa prioridade.

83
00:05:15,581 --> 00:05:17,344
Então, Jack...

84
00:05:18,251 --> 00:05:19,775
Então, Hurley.

85
00:05:19,852 --> 00:05:22,116
Há algo importante

86
00:05:22,188 --> 00:05:24,679
Eu estava querendo te perguntar sobre.

87
00:05:24,757 --> 00:05:26,418
Hum...

88
00:05:27,460 --> 00:05:30,156
Qualquer coisa que eu lhe diga é, uh,

89
00:05:30,229 --> 00:05:34,256
sigilo médico-paciente, certo?

90
00:05:34,334 --> 00:05:36,097
Sim.

91
00:05:36,169 --> 00:05:40,230
A questão é,
Não tenho me sentido tão bem.

92
00:05:40,306 --> 00:05:42,103
Qual é o problema?

93
00:05:42,175 --> 00:05:45,269
Bem, é tipo, uh,
meu estômago.

94
00:05:45,345 --> 00:05:47,973
Eu tenho tido alguns, hum...

95
00:05:48,047 --> 00:05:49,981
...grandes problemas digestivos.

96
00:05:50,049 --> 00:05:52,540
- O que você tem comido?
- O de sempre:

97
00:05:52,618 --> 00:05:55,678
Bananas, mamões, mangas,

98
00:05:55,755 --> 00:05:57,052
goiaba, maracujá,

99
00:05:57,123 --> 00:06:00,320
coco, alguns daqueles estranhos
carambola lá de cima da colina.

100
00:06:00,393 --> 00:06:02,588
Alguém disse que eles
ser bom para a digestão.

101
00:06:02,662 --> 00:06:03,993
Deixe-me dizer, eles mentiram.

102
00:06:04,063 --> 00:06:06,327
Poderia ajudar se você tivesse
um pouco mais de proteína.

103
00:06:06,399 --> 00:06:09,129
O que posso fazer? Não há javali.
Sem javali, sem proteína.

104
00:06:09,202 --> 00:06:12,603
Você pode comer peixe.
Jin tem pegado muitos deles.

105
00:06:12,672 --> 00:06:15,072
- Esse cara está contra mim.
- Vamos...

106
00:06:15,141 --> 00:06:18,338
Eu não estou brincando.
Ele me ofereceu algo para comer, tipo,

107
00:06:18,411 --> 00:06:21,141
logo depois que nós, você sabe, chegamos aqui.

108
00:06:21,214 --> 00:06:24,445
- Hum, aquela coisa com espinhos.
- Ouriço-do-mar.

109
00:06:24,517 --> 00:06:26,485
Sim, quando eu recusei,
é como

110
00:06:26,552 --> 00:06:30,215
Eu sujei o del

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *