1
00:00:05,630 --> 00:00:07,750
Eu dirigi autópsias, and
all three came back...
2
00:00:07,850 --> 00:00:09,990
... com uma quantidade
letal of insulin in their system.
3
00:00:10,090 --> 00:00:13,830
Parece de alguém
going after these girls.
4
00:00:15,510 --> 00:00:18,930
Kacey não está mais faltando. Found her.
5
00:00:19,030 --> 00:00:21,070
Como ela estava?
- Sober.
6
00:00:21,170 --> 00:00:24,240
And pregnant.
7
00:00:24,340 --> 00:00:27,140
Sinto muito por ter feito você se
preocupar. I just... I was scared.
8
00:00:27,240 --> 00:00:30,045
Que eu levaria esse bebê também?
9
00:00:30,128 --> 00:00:33,010
That you'd be right to take her.
10
00:00:33,110 --> 00:00:35,280
Eu falei muito cedo sobre o doca.
11
00:00:35,380 --> 00:00:37,320
You know his abando
foi queimado ontem.
12
00:00:37,420 --> 00:00:39,920
Word on the street, Era
seu antigo fornecedor.
13
00:00:40,020 --> 00:00:41,550
Old supplier,
significa que há um novo.
14
00:00:41,650 --> 00:00:43,460
Always is.
15
00:00:43,560 --> 00:00:45,260
Há muito produto lá.
16
00:00:45,360 --> 00:00:47,560
So we were right about what
Scanlon estava fazendo com seu barco.
17
00:00:47,660 --> 00:00:50,760
If Jimmy was bringing it in, maybe the As
mulheres estavam levando para as ruas.
18
00:00:50,860 --> 00:00:52,760
Do you know any dealers
quem confiaria em alguém ...
19
00:00:52,860 --> 00:00:55,270
...in active addiction Para
executar seu suprimento para eles?
20
00:00:55,370 --> 00:00:58,040
Paula says that O cara do vídeo é
21
00:00:58,140 --> 00:00:59,900
um policial, e então ela acaba morta.
22
00:01:00,000 --> 00:01:02,540
We've been cross-referencing Scanlon
com todas as mulheres na avenida.
23
00:01:02,640 --> 00:01:05,980
But maybe we should've just
tenho atravessá -lo com policiais.
24
00:01:06,080 --> 00:01:07,580
I found her.
Eu encontrei Melissa.
25
00:01:07,680 --> 00:01:11,230
Você ... o que ela disse para
you? Did she tell you who shot her?
26
00:01:11,330 --> 00:01:
Long Bright River 1x8 PTBR HEVC (Download)
Deixe um comentário