1 00:00:05,588 --> 00:00:08,383 <i>Quando o Hapna foi lan?ado h? tr?s anos,</i> 2 00:00:08,466 --> 00:00:11,636 <i>foi estritamente proibido que os menores usassem.</i> 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,014 <i>Mas na clandestinidade,</i> 4 00:00:14,097 --> 00:00:16,224 <i>foi uma loucura entre n?s, crian?as.</i> 5 00:00:17,142 --> 00:00:20,687 <i>Os adultos n?o entendiam por que quer?amos tomar analg?sicos.</i> 6 00:00:21,980 --> 00:00:24,649 <i>Era necess?rio apenas um rumor.</i> 7 00:00:25,108 --> 00:00:28,403 <i>O Hapna ? uma droga que pode eliminar a tristeza.</i> 8 00:00:29,612 --> 00:00:32,032 <i>As palavras se espalharam como fogo em p?lvora.</i> 9 00:00:32,782 --> 00:00:36,286 <i>Os traficantes come?aram a vend?-la a pre?os exorbitantes.</i> 10 00:00:36,911 --> 00:00:38,079 <i>Eu tamb?m tomei,</i> 11 00:00:38,163 --> 00:00:41,124 <i>j? que n?o conseguia lidar com meus pr?prios sentimentos.</i> 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,170 <i>Parecia loucura que Skinner tivesse encontrado a forma</i> 13 00:00:45,253 --> 00:00:47,047 <i>de controlar as emo??es humanas.</i> 14 00:00:47,714 --> 00:00:50,592 <i>Comecei a v?-lo como um deus.</i> 15 00:00:51,634 --> 00:00:55,722 <i>N?o ? necess?rio dizer que ele traiu todas essas expectativas.</i> 16 00:00:56,514 --> 00:00:58,391 <i>Talvez...</i> 17 00:02:33,611 --> 00:02:35,488 O Dr. 909. 18 00:02:35,613 --> 00:02:37,907 Um dos hackers mais prol?ficos do mundo. 19 00:02:37,991 --> 00:02:40,577 Nem o FBI conseguiu identific?-lo. 20 00:02:40,910 --> 00:02:44,080 Mas gra?as a Elaina, localizamos a carteira oculta dele. 21 00:02:44,164 --> 00:02:45,748 O que ? uma carteira oculta? 22 00:02:45,832 --> 00:02:49,627 ? como o livro de registros de um banco para criptomoedas. 23 00:02:49,711 --> 00:02:53,673 Ao investig?-la, encontramos uma aflu?ncia incomum de fundos. 24 00:02:54,757 --> 00:02:56,009 ? real? 25 00:02:56,551 --> 00:02:58,386 ? uma quantia absurda de dinheiro. 26 00:02:58,761 --> 00:03:00,930 Justo antes de Skinner fazer seu an?ncio, 27 00:03:01,014 --> 00:03:04,058 um operador da bolsa chamado Sam depositou uma grande quantia 28 00:03:04,142 --> 00:03:05,518 na conta do 909. 29 00:03:05,602 --> 00:03:07,812 Pelo que parece, o cara sabia de antem?o 30 00:03:07,896 --> 00:03:09,814 que as a??es do Hapna iriam despencar. 31 00:03:09,898 --> 00:03:12,817 Vendeu uma grande quantidade justo antes da not?cia sair. 32 00:03:12,984 --> 00:03:14,652 Mas como ele poderia saber? 33 00:03:14,736 --> 00:03:17,280 O plano de Skinner come?ou h? tr?s anos, 34 00:03:17,363 --> 00:03:20,366 quando desapareceu e apagou todos os rastros dele. 35 00:03:20,491 --> 00:03:21,993 Seria imposs?vel fazer isso 36 00:03:22,076 --> 00:03:24,204 sem a ajuda de um hacker de primeira linha. 37 00:03:24,287 --> 00:03:28,041 Ent?o, basicamente, esse tal 909 ajudou Skinner a desaparecer 38 00:03:28,124 --> 00:03:30,293 em troca de informa??es sobre o Hapna. 39 00:03:30,376 --> 00:03:32,754 Depois se associou com Sam para tirar proveito. 40 00:03:32,837 --> 00:03:34,964 Essa parece ser a conclus?o mais l?gica. 41 00:03:36,049 --> 00:03:37,300 Tudo bem. 42 00:03:37,383 --> 00:03:39,969 Agora s? precisamos pegar esse tal 909. 43 00:03:40,053 --> 00:03:41,304 Ele faz parecer f?cil. 44 00:03:41,679 --> 00:03:45,725 Enquanto isso, Elaina continuar? monitorando a carteira. 45 00:03:45,850 --> 00:03:48,186 O resto, v? ca?ar Sam. 46 00:03:48,269 --> 00:03:51,773 ? bem prov?vel que ele tenha contato regular com o 909. 47 00:03:59,364 --> 00:04:02,242 Sam Stephenson, o operador da bolsa. 48 00:04:02,492 --> 00:04:04,994 Outro investidor que est? nadando em dinheiro. 49 00:04:05,078 --> 00:04:06,371 N?o gosto dele. 50 00:04:06,454 --> 00:04:09,082 Aposto que
Deixe um comentário