Lazarus 1×4

1
00:00:05,588 --> 00:00:08,383
<i>Quando o Hapna foi
lançado há três anos,</i>

2
00:00:08,466 --> 00:00:11,636
<i>foi estritamente proibido
que os menores usassem.</i>

3
00:00:12,262 --> 00:00:14,014
<i>Mas na clandestinidade,</i>

4
00:00:14,097 --> 00:00:16,224
<i>foi uma loucura entre nós,
crianças.</i>

5
00:00:17,142 --> 00:00:20,687
<i>Os adultos não entendiam
por que queríamos tomar analgésicos.</i>

6
00:00:21,980 --> 00:00:24,649
<i>Era necessário apenas um rumor.</i>

7
00:00:25,108 --> 00:00:28,403
<i>O Hapna é uma droga
que pode eliminar a tristeza.</i>

8
00:00:29,612 --> 00:00:32,032
<i>As palavras se espalharam
como fogo em pólvora.</i>

9
00:00:32,782 --> 00:00:36,286
<i>Os traficantes começaram
a vendê-la a preços exorbitantes.</i>

10
00:00:36,911 --> 00:00:38,079
<i>Eu também tomei,</i>

11
00:00:38,163 --> 00:00:41,124
<i>já que não conseguia lidar
com meus próprios sentimentos.</i>

12
00:00:42,542 --> 00:00:45,170
<i>Parecia loucura que Skinner
tivesse encontrado a forma</i>

13
00:00:45,253 --> 00:00:47,047
<i>de controlar as emoções humanas.</i>

14
00:00:47,714 --> 00:00:50,592
<i>Comecei a vê-lo como um deus.</i>

15
00:00:51,634 --> 00:00:55,722
<i>Não é necessário dizer que ele
traiu todas essas expectativas.</i>

16
00:00:56,514 --> 00:00:58,391
<i>Talvez...</i>

17
00:02:33,611 --> 00:02:35,488
O Dr. 909.

18
00:02:35,613 --> 00:02:37,907
Um dos hackers
mais prolíficos do mundo.

19
00:02:37,991 --> 00:02:40,577
Nem o FBI
conseguiu identificá-lo.

20
00:02:40,910 --> 00:02:44,080
Mas graças a Elaina, localizamos
a carteira oculta dele.

21
00:02:44,164 --> 00:02:45,748
O que é uma carteira oculta?

22
00:02:45,832 --> 00:02:49,627
É como o livro de registros
de um banco para criptomoedas.

23
00:02:49,711 --> 00:02:53,673
Ao investigá-la, encontramos
uma afluência incomum de fundos.

24
00:02:54,757 --> 00:02:56,009
É real?

25
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
É uma quantia
absurda de dinheiro.

26
00:02:58,761 --> 00:03:00,930
Justo antes
de Skinner fazer seu anúncio,

27
00:03:01,014 --> 00:03:04,058
um operador da bolsa chamado Sam
depositou uma grande quantia

28
00:03:04,142 --> 00:03:05,518
na conta do 909.

29
00:03:05,602 --> 00:03:07,812
Pelo que parece,
o cara sabia de antemão

30
00:03:07,896 --> 00:03:09,814
que as ações
do Hapna iriam despencar.

31
00:03:09,898 --> 00:03:12,817
Vendeu uma grande quantidade
justo antes da notícia sair.

32
00:03:12,984 --> 00:03:14,652
Mas como ele poderia saber?

33
00:03:14,736 --> 00:03:17,280
O plano de Skinner
começou há três anos,

34
00:03:17,363 --> 00:03:20,366
quando desapareceu
e apagou todos os rastros dele.

35
00:03:20,491 --> 00:03:21,993
Seria impossível fazer isso

36
00:03:22,076 --> 00:03:24,204
sem a ajuda de um hacker
de primeira linha.

37
00:03:24,287 --> 00:03:28,041
Então, basicamente, esse tal 909
ajudou Skinner a desaparecer

38
00:03:28,124 --> 00:03:30,293
em troca de informações
sobre o Hapna.

39
00:03:30,376 --> 00:03:32,754
Depois se associou com Sam
para tirar proveito.

40
00:03:32,837 --> 00:03:34,964
Essa parece ser
a conclusão mais lógica.

41
00:03:36,049 --> 00:03:37,300
Tudo bem.

42
00:03:37,383 --> 00:03:39,969
Agora só precisamos
pegar esse tal 909.

43
00:03:40,053 --> 00:03:41,304
Ele faz parecer fácil.

44
00:03:41,679 --> 00:03:45,725
Enquanto isso, Elaina continuará
monitorando a carteira.

45
00:03:45,850 --> 00:03:48,186
O resto, vá caçar Sam.

46
00:03:48,269 --> 00:03:51,773
É bem provável que ele
tenha contato regular com o 909.

47
00:03:59,364 --> 00:04:02,242
Sam Stephenson,
o operador da bolsa.

48
00:04:02,492 --> 00:04:04,994
Outro investidor
que está nadando em dinheiro.

49
00:04:05,078 --> 00:04:06,371
Não gosto dele.

50
00:04:06,454 --> 00:04:09,082
Aposto que esse tipo
é um idiota narcisista.

51
00:04:09,165 --> 00:04:11,876
Ele se acha um gênio,
faz com que as mulheres o sirvam.

52
00:04:11,960 --> 00:04:14,629
Calma. Não tiremos
conclusões precipitadas.

53
00:04:14,712 --> 00:04:17,465
Vamos dar uma olhada na presença
dele nas redes sociais.

54
00:04:20,677 --> 00:04:22,637
<i>Hapna é o melhor.</i>

55
00:04:25,682 --> 00:04:27,684
<i>Não há com o que se preocupar.</i>

56
00:04:29,769 --> 00:04:32,355
<i>Eu só gosto de ter no meu clube</i>

57
00:04:32,522 --> 00:04:34,565
<i>o melhor do melhor.</i>

58
00:04:36,734 --> 00:04:38,278
Tão ruim quanto eu pensei.

59
00:04:38,987 --> 00:04:42,198
Ele é completamente desprezível.
Como isso é possível?

60
00:04:42,865 --> 00:04:45,410
Como vamos
encontrar esse imbecil?

61
00:04:49,372 --> 00:04:52,834
<i>Sam organiza uma festa
em um de seus clubes todo fim de semana.</i>

62
00:04:52,917 --> 00:04:56,629
<i>Escolhe mulheres atraentes
para acompanhá-lo na zona VIP.</i>

63
00:04:56,963 --> 00:04:58,089
<i>Está bem.</i>

64
00:04:58,589 --> 00:05:00,758
<i>Imagino que é aí que eu entro.</i>

65
00:05:04,387 --> 00:05:06,889
Esperem! Por que estou
vestido como uma garota?

66
00:05:06,973 --> 00:05:08,224
Para segurança.

67
00:05:08,308 --> 00:05:10,893
Não temos ideia
de que tipo de mulher ele gosta.

68
00:05:10,977 --> 00:05:14,188
Embora eu deva dizer,
você está ótima.

69
00:05:14,272 --> 00:05:16,441
Sério, você está linda.

70
00:05:16,899 --> 00:05:18,818
Respeito pelo espaço pessoal.

71
00:05:18,943 --> 00:05:21,696
- Deixem de fazer bobagens. Vamos.
- Pare com isso!

72
00:05:26,576 --> 00:05:31,205
4. NÃO PARE A DANÇA

73
00:05:31,456 --> 00:05:33,333
Não pode ser,
isso é inacreditável.

74
00:05:33,666 --> 00:05:36,127
Visionary é o DJ principal?

75
00:05:36,502 --> 00:05:38,463
Ele é famoso?

76
00:05:38,629 --> 00:05:39,964
Nunca ouviu falar dele?

77
00:05:40,048 --> 00:05:41,924
É hora de se divertir!

78
00:05:42,008 --> 00:05:43,718
Não estamos
aqui para fazer festa.

79
00:05:43,801 --> 00:05:45,595
Sim, eu sei.

80
00:05:47,513 --> 00:05:49,098
Isso nem deveria ser possível.

81
00:05:49,182 --> 00:05:50,183
O que foi?

82
00:05:50,266 --> 00:05:53,603
A localização dos depósitos
feitos nas últimas duas semanas.

83
00:05:53,728 --> 00:05:54,854
Eu vou te mostrar.

84
00:05:54,937 --> 00:05:58,024
Londres, Boston, Lyon, Osaka.

85
00:05:58,107 --> 00:05:59,901
Estão acontecendo
em todo o mundo.

86
00:06:00,068 --> 00:06:03,905
E o mais surpreendente é que cada um foi
feito em caixas eletrônicos físicos.

87
00:06:03,988 --> 00:06:07,241
Significa que ele contratou alguém
para fazer os depósitos por ele

88
00:06:07,325 --> 00:06:09,744
- e evitar ser rastreado?
- Isso não faz sentido.

89
00:06:09,827 --> 00:06:13,247
Ele teria que estar lá pessoalmente
para entregar o dispositivo de acesso.

90
00:06:13,331 --> 00:06:15,583
De qualquer forma,
as câmeras dos caixas

91
00:06:15,666 --> 00:06:18,252
deveriam ter registrado
alguém fazendo os depósitos.

92
00:06:18,336 --> 00:06:20,463
Certo,
vou tentar investigar isso.

93
00:06:21,672 --> 00:06:26,636
CLUBE NOTURNO "13KM DE ALTURA"

94
00:06:34,018 --> 00:06:36,854
Vamos,
precisamos parecer um casal.

95
00:06:45,905 --> 00:06:47,907
Vamos nos infiltrar
em duas equipes.

96
00:06:48,074 --> 00:06:50,576
<i>Obviamente,
não podemos trazer armas.</i>

97
00:06:50,660 --> 00:06:54,080
<i>Meninas, a missão de vocês
é chamar a atenção do Sam</i>

98
00:06:54,163 --> 00:06:56,165
<i>e esperar o convite pessoal dele.</i>

99
00:06:56,249 --> 00:07:00,211
<i>Se conseguirem contato com ele,
levem-no para um lugar mais reservado.</i>

100
00:07:00,711 --> 00:07:02,463
<i>E se ele não nos escolher?</i>

101
00:07:02,547 --> 00:07:05,341
A gen

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *