1 00:00:05,672 --> 00:00:07,562 No sistema de justiça criminal, 2 00:00:07,602 --> 00:00:08,895 crimes de base sexual 3 00:00:08,932 --> 00:00:10,934 são considerados especialmente hediondos. 4 00:00:11,140 --> 00:00:13,665 Na cidade de Nova York, o detetives dedicados 5 00:00:13,710 --> 00:00:15,605 que investigam esses crimes cruéis 6 00:00:15,641 --> 00:00:17,101 são membros de um esquadrão de elite 7 00:00:17,143 --> 00:00:19,061 conhecida como Unidade de Vítimas Especiais. 8 00:00:19,145 --> 00:00:20,771 Estas são as histórias deles. 9 00:00:21,564 --> 00:00:23,983 [GEMINDO] 10 00:00:24,640 --> 00:00:26,283 Eles estão chegando bem próximos. 11 00:00:26,319 --> 00:00:28,160 Eu acho que é hora de vá para o hospital. 12 00:00:28,196 --> 00:00:30,656 Mas o último não dura até um minuto inteiro. 13 00:00:30,698 --> 00:00:33,034 Você esteve em trabalho por mais de 48 horas. 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,911 Estou ficando preocupado. 15 00:00:35,036 --> 00:00:37,163 Eu só... eu não quero ir até o fim 16 00:00:37,205 --> 00:00:40,128 para o hospital para que eles me mandem para casa 17 00:00:40,165 --> 00:00:41,667 porque é muito cedo. 18 00:00:41,704 --> 00:00:45,624 Ok, vamos, uh... vamos apenas... vamos assistir a um filme. 19 00:00:45,661 --> 00:00:49,665 Hum, e então... e então podemos ver como me sinto depois. 20 00:00:49,842 --> 00:00:52,870 Sim, é... [exala profundamente] 21 00:00:53,094 --> 00:00:55,513 Você... você gosta de comédias românticas? 22 00:00:55,555 --> 00:00:56,723 Natália... 23 00:00:58,008 --> 00:00:59,101 ouvir... 24 00:00:59,138 --> 00:01:01,803 Eu não poderia me perdoar se algo aconteceu com você. 25 00:01:01,839 --> 00:01:03,480 Apenas... por favor. 26 00:01:03,555 --> 00:01:04,931 Por favor. 27 00:01:05,096 --> 00:01:06,566 Vamos para o hospital. 28 00:01:06,630 --> 00:01:09,300 eu estarei lá com você o caminho todo. 29 00:01:09,617 --> 00:01:11,263 Eu prometo. 30 00:01:12,829 --> 00:01:15,475 Você é tão doce. 31 00:01:16,833 --> 00:01:18,960 Eu não sei o que eu faria sem você. 32 00:01:19,085 --> 00:01:20,804 ♪ ♪ 33 00:01:21,112 --> 00:01:22,666 OK. 34 00:01:22,752 --> 00:01:24,254 Hospital. 35 00:01:24,299 --> 00:01:26,468 - Vamos fazê-lo. [RISOS] - Sim. 36 00:01:26,885 --> 00:01:28,678 Vou pegar minha bolsa. 37 00:01:28,715 --> 00:01:30,551 Vou chamar um carro. 38 00:01:30,722 --> 00:01:32,057 OK. 39 00:01:33,642 --> 00:01:37,062 [GRUNINDO] 40 00:01:37,158 --> 00:01:38,577 OK. 41 00:01:38,688 --> 00:01:41,650 [MÚSICA DRAMÁTICA] 42 00:01:41,775 --> 00:01:43,781 ♪ ♪ 43 00:01:43,867 --> 00:01:45,160 <i>Anika.</i> 44 00:01:45,197 --> 00:01:46,448 <i>Oh, meu Deus!</i> 45 00:01:46,485 --> 00:01:47,797 <i>Anika!</i> 46 00:01:48,907 --> 00:01:50,319 É ele. 47 00:01:50,536 --> 00:01:52,086 - O que você quer dizer com "é ele"? - É... é ele. 48 00:01:52,122 --> 00:01:53,630 Ele está... ele está aqui. Ele está lá fora. 49 00:01:53,666 --> 00:01:55,782 - O que? Tem certeza? - Sim. 50 00:01:56,031 --> 00:01:58,617 Onde ele está? Qual deles? 51 00:01:59,209 --> 00:02:01,438 Você tem certeza de que o viu? 52 00:02:02,189 --> 00:02:04,692 [OBJETO QUEBRA, PORTA ABRE] 53 00:02:05,256 --> 00:02:06,937 Natália? 54 00:02:07,242 --> 00:02:11,766 ♪ ♪ 55 00:02:11,966 --> 00:02:13,676 Natália, onde você está? 56 00:02:13,869 --> 00:02:15,954 ♪ ♪ 57 00:02:16,101 --> 00:02:17,560 Natália! 58 00:02:17,940 --> 00:02:22,100 ♪ ♪ 59 00:02:22,399 --> 00:02:24,093 [TELEMÓVEL BIPANDO] 60 00:02:24,396 --> 00:02:25,687 Preciso da polícia imediatamente. 61 00:02:25,724 --> 00:02:28,257 Acho que meu cliente era sequestrada por seu estuprador. 62 00:02:29,160 --> 00:02:31,560 - Só um segundo, desculpe. - [MOTOR LIGANDO] 63 00:02:31,859 --> 00:02:33,402 Ela está de volta. 64 00:02:33,527 --> 00:02:34,862 Olá, Rollins. 65 00:02:34,904 --> 00:02:36,515 Ei, você mesmo, Tran. 66 00:02:36,552 --> 00:02:37,720 Obrigado. 67 00:02:37,757 --> 00:02:38,804 Então, o que temos? 68 00:02
Deixe um comentário