Law and Order SVU 27×4

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

2
00:00:05,880 --> 00:00:07,173
<i>No sistema de justiça criminal,</i>

3
00:00:07,341 --> 00:00:09,134
<i>crimes de natureza sexual</i>

4
00:00:09,259 --> 00:00:10,994
<i>são considerados especialmente hediondos.</i>

5
00:00:11,420 --> 00:00:13,547
<i>Na cidade de Nova York, o
detetives dedicados</i>

6
00:00:13,672 --> 00:00:15,339
<i>que investigam esses crimes cruéis</i>

7
00:00:15,340 --> 00:00:16,882
<i>são membros de um esquadrão de elite</i>

8
00:00:16,883 --> 00:00:18,927
<i>conhecida como Unidade de Vítimas Especiais.</i>

9
00:00:19,052 --> 00:00:20,762
<i>Estas são as histórias deles.</i>

10
00:00:22,639 --> 00:00:23,974
Espere, sim. Eu amo esse. [RISADA]

11
00:00:24,099 --> 00:00:25,891
Não, Ricky, você não pode DoorDash

12
00:00:25,892 --> 00:00:27,310
uma ordem de asas para o museu.

13
00:00:27,477 --> 00:00:28,978
- Vamos. De volta.
- Oh!

14
00:00:28,979 --> 00:00:30,312
Olá, Sofia, Poppy.

15
00:00:30,313 --> 00:00:32,356
De volta aos seus lugares
antes que alguém se machuque.

16
00:00:32,357 --> 00:00:34,734
[RISOS] Agora. Obrigado.

17
00:00:34,735 --> 00:00:36,444
Não, mãe. Eu não quero estudar medicina.

18
00:00:36,445 --> 00:00:38,362
Eu quero ensinar. Eu quero trabalhar com crianças.

19
00:00:38,363 --> 00:00:39,865
[ROTAÇÕES DO MOTOR, GRITO DOS FREIOS]

20
00:00:39,990 --> 00:00:43,034
[PESSOAS GRITANDO]

21
00:00:43,035 --> 00:00:46,328
<i>[MÚSICA TENSA]</i>

22
00:00:46,329 --> 00:00:47,913
Você está bem?

23
00:00:47,914 --> 00:00:49,290
- Rick, você está bem?
- Pense assim.

24
00:00:49,291 --> 00:00:51,459
Skylar, você está bem? Ajude a abrir a porta.

25
00:00:51,460 --> 00:00:53,085
Ouça. Alguém está ferido demais para se mover?

26
00:00:53,086 --> 00:00:54,295
OK, bom.

27
00:00:54,296 --> 00:00:55,671
Vamos sair do ônibus com calma,

28
00:00:55,672 --> 00:00:56,672
atravessar a rua e
fazer fila na calçada.

29
00:00:56,673 --> 00:00:57,965
Isso está claro?

30
00:00:57,966 --> 00:00:59,341
Vamos. Um por um. Arquivo único. Sim.

31
00:00:59,342 --> 00:01:01,177
Ei, vamos lá. Vamos
ir. Vamos. Você pode fazer isso.

32
00:01:01,178 --> 00:01:02,763
Deixe-me ver sua mão.

33
00:01:02,888 --> 00:01:04,722
Ah. Isso é ruim?

34
00:01:04,723 --> 00:01:06,348
Não é muito profundo.
Nós vamos dar uma olhada.

35
00:01:06,349 --> 00:01:07,767
Continue aplicando pressão, ok?

36
00:01:07,768 --> 00:01:09,060
- OK.
- Continue segurando isso.

37
00:01:09,061 --> 00:01:10,270
Mais alguém com cortes? Contusões?

38
00:01:10,395 --> 00:01:12,521
- Uh, Sra. Reed?
- Sim?

39
00:01:12,522 --> 00:01:13,856
Penny, o que há de errado?

40
00:01:13,857 --> 00:01:17,610
[GEMINDO]

41
00:01:17,611 --> 00:01:18,903
- [PALAVRAS ECOANDO] Uau.
- Ei, ei, ei, ei.

42
00:01:18,904 --> 00:01:22,656
Centavo. Ei, fale comigo.

43
00:01:22,657 --> 00:01:25,284
Eu aprecio você humorando
meu check-in mensal.

44
00:01:25,285 --> 00:01:27,870
Tenho certeza que você prefere gastar
tempo de descanso com a família.

45
00:01:27,871 --> 00:01:29,080
Quantos anos tem seu filho?

46
00:01:29,081 --> 00:01:30,790
Ah, Noah tem 15 anos.

47
00:01:30,791 --> 00:01:34,169
E ele é... ele é um bom garoto.

48
00:01:34,294 --> 00:01:35,753
Você... você tem filhos?

49
00:01:35,754 --> 00:01:37,296
Oh não.

50
00:01:37,297 --> 00:01:40,341
Hum, isso não estava nas cartas para mim.

51
00:01:40,342 --> 00:01:41,385
Hum.

52
00:01:41,510 --> 00:01:44,095
Um benefício de trabalhar no 1PP

53
00:01:44,096 --> 00:01:49,683
em, digamos, um deputado recém-criado
a posição principal é o cronograma.

54
00:01:49,684 --> 00:01:51,894
Horário razoável,
mais tempo com a família.

55
00:01:51,895 --> 00:01:54,230
Chefe Tynan,

56
00:01:54,231 --> 00:01:57,566
Acho que estive muito
claro com você sobre isso.

57
00:01:57,567 --> 00:02:00,570
Eu só... eu não estou
procurando um emprego de escritório.

58
00:02:00,737 -->

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *