Law and Order SVU 26×22

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b> Chamallow </b> </font> -
-  -

2
00:00:05,439 --> 00:00:06,673
No sistema de justiça criminal,

3
00:00:07,207 --> 00:00:08,475
crimes sexualmente baseados

4
00:00:08,541 --> 00:00:10,910
são considerados especialmente hediondos.

5
00:00:10,977 --> 00:00:13,380
Na cidade de Nova York, o
detetives dedicados

6
00:00:13,446 --> 00:00:15,148
que investigam esses crimes cruéis

7
00:00:15,248 --> 00:00:16,950
são membros de um esquadrão de elite

8
00:00:16,983 --> 00:00:18,985
conhecido como a unidade de vítimas especiais.

9
00:00:19,085 --> 00:00:20,720
Essas são suas histórias.

10
00:00:26,092 --> 00:00:28,261
Velasco, o que você ainda está fazendo aqui?

11
00:00:28,328 --> 00:00:29,996
Apenas alcançando a papelada.

12
00:00:30,096 --> 00:00:32,032
Ok, bem, onde está todo mundo?

13
00:00:32,098 --> 00:00:35,135
É uma noite de sexta -feira.
Eu acho que eles tiveram vidas.

14
00:00:35,201 --> 00:00:37,003
Bem, eu tenho que chegar em casa para Noah,

15
00:00:37,070 --> 00:00:39,172
Mas você quer tomar uma bebida rápida?

16
00:00:39,205 --> 00:00:40,440
Você está falando sério?

17
00:00:40,507 --> 00:00:43,977
Sim, por que não falamos por um minuto?

18
00:00:44,044 --> 00:00:46,780
Eu fiz algo errado?

19
00:00:46,846 --> 00:00:49,015
Você sabe, eu posso ser legal às vezes.

20
00:00:49,049 --> 00:00:50,283
Vamos.

21
00:00:52,655 --> 00:00:54,457
Eu sei que não sou muito bom com palavras,

22
00:00:54,523 --> 00:00:56,492
Mas eu só queria dizer obrigado.

23
00:00:56,559 --> 00:00:57,927
Para que?

24
00:00:58,027 --> 00:01:00,329
Não desistir de mim.

25
00:01:00,396 --> 00:01:02,431
Bem, eu não vou mentir, Velasco,

26
00:01:02,498 --> 00:01:05,334
Houve algumas vezes há algum tempo

27
00:01:05,401 --> 00:01:07,837
onde eu pensei em jogar
você sai na sua bunda.

28
00:01:07,903 --> 00:01:09,572
Mas então acontece que você é

29
00:01:09,705 --> 00:01:11,941
não inteiramente uma causa perdida.

30
00:01:11,974 --> 00:01:12,975
Pessoal?

31
00:01:13,042 --> 00:01:15,111
Todos: Parabéns!

32
00:01:15,177 --> 00:01:16,712
Whoo!

33
00:01:16,746 --> 00:01:18,080
O que é tudo isso?

34
00:01:18,147 --> 00:01:19,415
Qual é o problema? Você parece assustado.

35
00:01:19,515 --> 00:01:20,850
Se fôssemos a multidão,
você provavelmente estaria recebendo

36
00:01:20,916 --> 00:01:22,151
bateu bem agora.

37
00:01:22,218 --> 00:01:23,552
Alguém quer me dizer o que está acontecendo?

38
00:01:23,652 --> 00:01:25,087
Sim, você está sendo promovido, idiota.

39
00:01:25,154 --> 00:01:27,790
Para o detetive da segunda série.

40
00:01:27,890 --> 00:01:28,991
Sério?

41
00:01:29,024 --> 00:01:30,793
Sério.

42
00:01:30,860 --> 00:01:32,094
Bem, como isso aconteceu?

43
00:01:32,128 --> 00:01:33,629
Eu liguei para o chefe,
E eu o deixo saber disso

44
00:01:33,696 --> 00:01:35,631
Você demonstrou um forte trabalho case.

45
00:01:35,664 --> 00:01:37,566
E ganhou o respeito
de seus superiores.

46
00:01:37,633 --> 00:01:40,903
Ou em outras palavras, comando presença.

47
00:01:42,238 --> 00:01:44,073
Parabéns, Velasco.

48
00:01:44,173 --> 00:01:46,142
Traga isso.

49
00:01:46,175 --> 00:01:49,145
Yo, mas há um
Tradição na polícia da polícia de Nova York

50
00:01:49,245 --> 00:01:50,546
que você provavelmente não está ciente.

51
00:01:50,613 --> 00:01:52,515
Detetives recentemente promovidos
Tenho que comprar bebidas

52
00:01:52,615 --> 00:01:54,283
- para todo o seu esquadrão.
- Todo mundo.

53
00:01:54,316 --> 00:01:55,785
Esta rodada está em você.

54
00:01:55,851 --> 00:01:57,119
Vá no seu bolso, cara!

55
00:01:57,186 --> 00:01:58,220
Eu definitivamente estou tendo outro, cara!

56
00:01:58,320 --> 00:01:59,688
- Mesmo aqui!
- Configure -me!

57
00:01:59,755 --> 00:02:00,923
Tudo bem.

58
00:02:01,023 --> 00:02:04,760
Então, para o detetive da segunda série Velasco.

59
00:02:04,827 --> 00:02:06,062
Todos: Velasco!

60

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *