1
00:00:04,265 --> 00:00:06,309
<i>No sistema de justiça criminal, as pessoas</i>
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,702
<i>são representadas por dois separados,
No</i>
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,052
<i>entanto, igualmente importante, grupos: a</i>
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,749
<i>polícia, que investiga o crime e os</i>
5
00:00:11,750 --> 00:00:14,709
<i>promotores distritais
que processam os infratores.</i>
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,364
<i>Essas são suas histórias.</i>
7
00:00:19,410 --> 00:00:20,932
Todos, eu pedi pizza.
8
00:00:20,933 --> 00:00:22,847
Deve estar aqui em breve.
9
00:00:22,848 --> 00:00:24,327
Tudo bem?
10
00:00:24,328 --> 00:00:26,243
Está tudo bem. Obrigado.
11
00:00:27,636 --> 00:00:31,160
[CHORANDO SUAVEMENTE]
12
00:00:31,161 --> 00:00:33,510
Ana, está tudo bem, Ana.
13
00:00:33,511 --> 00:00:36,078
- Você pode me dizer o que aconteceu.
- Não.
14
00:00:36,079 --> 00:00:38,211
Isso apenas piorará as coisas.
15
00:00:38,212 --> 00:00:40,343
Eu só preciso saber quem
16
00:00:40,344 --> 00:00:42,216
era esse homem, como ele era.
17
00:00:45,610 --> 00:00:47,569
Então me diga onde isso aconteceu.
18
00:00:50,920 --> 00:00:52,877
Naquele
19
00:00:52,878 --> 00:00:56,098
armazém, em 169º.
20
00:00:56,099 --> 00:00:58,057
Mas eu ... eu não quero
falar sobre isso mais.
21
00:00:58,058 --> 00:00:59,710
Não quero ter problemas.
22
00:00:59,711 --> 00:01:01,408
O que você está falando?
Por que você teria problemas?
23
00:01:01,409 --> 00:01:02,844
Imigração e costumes dos Estados Unidos!
24
00:01:02,845 --> 00:01:04,933
- GELO!
- Todo mundo desce no chão!
25
00:01:04,934 --> 00:01:06,195
- [gritando]
- Ana, corra!
26
00:01:06,196 --> 00:01:07,420
- Fique onde está.
- Entre no meio!
27
00:01:07,445 --> 00:01:09,068
Entre no meio! Congelar!
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,243
Acalmar. Desacelerar.
29
00:01:10,244 --> 00:01:11,809
- armas para baixo! Armas para baixo! Desacelerar.
- Congelar!
30
00:01:11,810 --> 00:01:12,941
Vai! Vai!
Law and Order 24x19 PTBR AMZN (Download)
Deixe um comentário