1 00:00:04,185 --> 00:00:06,229 <i>No sistema de justiça criminal, as</i> 2 00:00:06,230 --> 00:00:07,578 <i>pessoas são representadas por dois</i> 3 00:00:07,579 --> 00:00:10,059 <i>separados, ainda grupos igualmente</i> 4 00:00:10,060 --> 00:00:11,887 <i>importantes: a polícia, que investiga o</i> 5 00:00:11,888 --> 00:00:14,803 <i>crime, e os promotores distritais, que processam os infratores.</i> 6 00:00:14,804 --> 00:00:16,501 <i>Essas são suas histórias.</i> 7 00:00:18,112 --> 00:00:20,504 Vamos, ponte. Você é Vou me deixar atrasado. 8 00:00:20,505 --> 00:00:24,195 Desculpe. Eu não gostei da minha roupa. 9 00:00:24,596 --> 00:00:26,641 Então essa é a solução? 10 00:00:26,642 --> 00:00:28,121 O que você quer dizer? 11 00:00:28,122 --> 00:00:30,166 Quero dizer, você está vestido para Miami, garoto. 12 00:00:30,167 --> 00:00:32,386 É o que as meninas vestem, pai. 13 00:00:32,387 --> 00:00:34,954 Tudo bem, todos vocês podem obter Hipotermia juntos, eu acho. 14 00:00:34,955 --> 00:00:37,304 [FOB KEY CHIRPS] 15 00:00:37,305 --> 00:00:39,828 E ei, a partir de agora, vamos nos 16 00:00:39,829 --> 00:00:43,440 levantar Um pouco mais cedo, ok? 17 00:00:43,441 --> 00:00:46,487 Desculpe o bate -papo em grupo explodiu ontem à noite. 18 00:00:46,488 --> 00:00:48,097 Trágico. 19 00:00:48,098 --> 00:00:49,272 [O MOTOR GIRA] 20 00:00:49,273 --> 00:00:52,319 Você não me leva a sério. 21 00:00:52,320 --> 00:00:54,538 Não, não levo a sério as conversas em grupo. 22 00:00:54,539 --> 00:00:57,629 Porque você tem que lidar com Criminosos e cadáveres o dia todo? 23 00:01:03,809 --> 00:01:06,028 Uma última vez. 24 00:01:06,029 --> 00:01:09,640 X quadrado mais 8x mais 16 é igual a 0. 25 00:01:09,641 --> 00:01:11,033 X é? 26 00:01:11,034 --> 00:01:12,165 Negativo 4. 27 00:01:12,166 --> 00:01:13,731 Sim, você conseguiu isso. 28 00:01:13,732 --> 00:01:14,819 Espero que sim. 29 00:01:14,820 --> 00:01:17,735 Não, não se trata de esperança ou sorte. 30 00:01:17,736 --> 00:01:19,737 Você estudou duro. 31 00:01:19,738 --> 00:01:22,044 Cada batalha é vencida ... 32 00:01:22,045 --> 00:01:23,437 Antes de ser travado. Eu sei. 33 00:01:23,438 --> 00:01:24,612 Exatamente. 34 00:01:24,613 --> 00:01:27,963 Então você apenas fica focado e faça o seu melhor. 35 00:01:27,964 --> 00:01:29,704 Você vai esmagar isso, garoto. 36 00:01:29,705 --> 00:01:31,575 Venha aqui. 37 00:01:31,576 --> 00:01:34,143 Amo você. 38 00:01:34,144 --> 00:01:35,710 - [Sirenes lamentando] - <i> [conversa indistinta de rádio] </i> 39 00:01:35,711 --> 00:01:38,060 Jesus. Uma criança? 40 00:01:38,061 --> 00:01:39,844 - Que idade? - Não tenho certeza. 41 00:01:39,845 --> 00:01:41,194 Estou supondo 12 ou 13. 42 00:01:41,195 --> 00:01:42,804 Não temos um ID. 43 00:01:42,805 --> 00:01:45,546 Apenas isso da mochila dela. 44 00:01:45,547 --> 00:01:47,113 Tudo bem. 45 00:01:47,114 --> 00:01:49,289 - Ei. - Ei. 46 00:01:49,290 --> 00:01:52,205 Jalen ainda está doente. Sou só eu e você. 47 00:01:52,206 --> 00:01:55,512 - Meu Deus, ela é um bebê. - Sim. 48 00:01:55,513 --> 00:01:58,124 É, tipo, uma gota de 30 pés. 49 00:01:58,125 --> 00:01:59,603 Grande queda para um pequeno corpo. 50 00:01:59,604 --> 00:02:01,475 Sim, ela fraturou algumas costelas, além de 51 00:02:01,476 --> 00:02:03,520 seu crânio, o que causou a hemorragia cerebral. 52 00:02:03,521 --> 00:02:05,783 Você acha que ela pode ter pulado? 53 00:02:05,784 --> 00:02:07,350 O cara que ligou para o 911 disse 54 00:02:07,351 --> 00:02:09,091 que havia algum tipo de briga. 55 00:02:09,092 --> 00:02:11,311 Acha que alguém a empurrou. 56 00:02:11,312 --> 00:02:14,792 Ela está usando uma maçã Assista e um colar de ouro. 57 00:02:14,793 --> 00:02:18,187 Não parece Alguém tentou roubá -la. 58 00:02:18,188 --> 00:02:20,146 Um iPhone no bolso lateral. 59 00:02:20,147 --> 00:02:22,452 <i>[MÚSICA TENSA]</i> 60 00:02:22,453 --> 00:02:27,370 Um bagel meio comido de Sal's e um planejador diário.
Deixe um comentário