Jurassic World Chaos Theory 2×2

Série: Jurassic World Chaos Theory
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 9b3f728587661d63caff5cab381743642e6f7f45
Tamanho: 17.597 bytes (17,18 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:08:59
Ver trecho da legenda: Jurassic World Chaos Theory 2×2 HIC PTBR
1
00:01:04,773 --> 00:01:07,108
{n8}Vamos.

2
00:01:29,255 --> 00:01:33,092
{n8}Não! Telefone estúpido!

3
00:01:33,176 --> 00:01:36,179
{n8}Bom dia.

4
00:01:36,262 --> 00:01:40,391
{n8}Ou, hum, à tarde?

5
00:01:40,475 --> 00:01:42,811
Desculpe. Eu não sabia que você estava acordado.

6
00:01:42,894 --> 00:01:43,978
Sim.

7
00:01:44,562 --> 00:01:47,982
Não é exatamente o lugar mais fácil para dormir.

8
00:01:49,025 --> 00:01:52,195
Descobriu alguma coisa pelo telefone?

9
00:01:52,278 --> 00:01:53,738
Nada que eu possa confirmar.

10
00:01:53,822 --> 00:01:56,616
O serviço de celular, assim como o sol,

11
00:01:57,117 --> 00:01:58,618
é um pouco irregular.

12
00:01:59,285 --> 00:02:01,996
Então não fiz nenhum progresso.

13
00:02:03,414 --> 00:02:04,249
Dois por cento.

14
00:02:05,792 --> 00:02:08,753
A última coisa que quero fazer
é nos guiar pelo caminho errado

15
00:02:08,837 --> 00:02:12,841
porque eu pensei
Eu vi algo que na verdade não vi.

16
00:02:13,758 --> 00:02:16,719
Uh... OK.

17
00:02:16,803 --> 00:02:20,181
Bem, felizmente,
a corrente está fazendo metade do trabalho para nós.

18
00:02:20,265 --> 00:02:22,559
Espero que possamos descobrir
para onde ir a seguir

19
00:02:22,642 --> 00:02:24,602
quando estivermos em terra.

20
00:02:25,228 --> 00:02:28,815
Sim.

21
00:02:42,287 --> 00:02:44,289
Como você está aí, mamãe?

22
00:02:45,331 --> 00:02:46,583
Ah...

23
00:02:46,666 --> 00:02:50,003
Isso não é ruim, eu acho.

24
00:02:50,086 --> 00:02:52,338
"Nada mal, eu acho?"

25
00:02:52,422 --> 00:02:55,383
Lembre-se de quem te ensinou
como fazer isso em primeiro lugar.

26
00:02:55,466 --> 00:02:57,552
Sim. Baba fez isso.

27
00:02:59,679 --> 00:03:03,600
Eles estão dando uma aula de "como irritar as mães"
naquela escola internacional agora,

28
00:03:03,683 --> 00:03:05,685
ou você também herdou isso do seu Baba?

29
00:03:06,311 --> 00:03:10,815
Quando Baba volta para casa?
Não gosto que ele fique longe tanto tempo.

30
00:03:11,441 --> 00:03:12,817
Eu também não.

31
00:03:12,901 --> 00:03:19,532
Mas parece que ninguém quer falar sobre
por que nossos novos "amigos" apareceram.

32
00:03:19,616 --> 00:03:23,161
Então eu acho que isso só vai demorar
contanto que for preciso.

33
00:03:23,661 --> 00:03:25,914
Mas você poderia ir se juntar a ele.

34
00:03:25,997 --> 00:03:28,249
Tenho certeza que ele gostaria de companhia.

35
00:03:28,333 --> 00:03:33,171
E sentir falta de tudo isso? E Geba? E você?

36
00:03:33,796 --> 00:03:37,508
Você acabou de dizer isso para que eu deixasse você
ir verificar os animais desta vez?

37
00:03:41,679 --> 00:03:45,725
Ah, tudo bem.
Você sabe que não consigo resistir a esse rosto.

38
00:03:45,808 --> 00:03:47,852
Obrigado, mamãe!

39
00:03:49,020 --> 00:03:50,313
Sim, sim.

40
00:04:14,087 --> 00:04:15,087
<i>Nanga derrotou?</i>

41
00:04:17,882 --> 00:04:21,719
Como você está, pequenino?

42
00:04:45,618 --> 00:04:48,454
Geba!

43
00:04:53,501 --> 00:04:57,255
Ah, você não tem frio, Gebs.

44
00:04:58,381 --> 00:05:02,802
Você sabe que não pode passar pelos nossos amigos.
Não é seguro lá fora.

45
00:05:08,224 --> 00:05:10,310
Hum. Ficando baixo.

46
00:05:10,393 --> 00:05:12,437
Vamos, me ajude a conseguir mais água.

47
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
Ei.

48
00:05:32,790 --> 00:05:37,003
Não parece o desabitado
ilha de um bilionário perturbado,

49
00:05:37,086 --> 00:05:39,255
então, isso é alguma coisa.

50
00:05:39,839 --> 00:05:41,424
Sem ofensa, Kenji.

51
00:05:41,507 --> 00:05:42,507
Nenhum levado.

52
00:05:42,967 --> 00:05:46,596
Para onde quer que Lang e sua equipe estivessem indo,
não poderia estar longe daqui.

53
00:05:46,679 --> 00:05:51,350
Ainda sem serviço. Talvez eu possa...

54
00:05:51,434 --> 00:05:53,478
Espere. Você sente isso?

55
00:05:54,520 --> 00:05:57,190
Isso é...?

56
00:06:06,657 --> 00:06:07,658
Uma fazenda.

57
00:06:08,284 --> 00:06:11,454
Ficamos naquele navio por muito tempo
ainda estar na América do Norte, certo?

58
00:06:11,537 --> 00:06:12,580
Definitivamente.

59
00:06:12,663 --> 00:06:15,041
Então, por que existem dinossauros aqui?

60
00:06:15,124 --> 00:06:17,794
Eu não pensei
outros continentes tinham dinossauros selvagens.

61
00:06:17,877 --> 00:06:20,088
Tem que estar conectado ao navio de carga.

62
00:06:20,171 --> 00:06:23,674
Não é seguro para eles serem
perto das pessoas. Devíamos movê-los.

63
00:06:23,758 --> 00:06:25,176
E avisar quem mora lá

64
00:06:25,259 --> 00:06:27,845
antes de sua adorável fazenda
é pisoteado em pedacinhos!

65
00:06:29,806 --> 00:06:32,850
Vou mover os estegossauros
enquanto você avisa quem está naquela casa.

66
00:06:32,934 --> 00:06:35,394
Talvez eles possam nos dizer
de onde vieram esses dinossauros.

67
00:06:35,478 --> 00:06:38,356
Vou tentar conseguir um sinal,
veja se o DLN tem alguma informação.

68
00:06:38,439 --> 00:06:39,857
T-O DLN?

69
00:06:39,941 --> 00:06:42,735
Aquele grupo "Liberte os Dinossauros"?
Por que eles teriam informações?

70
00:06:42,819 --> 00:06:48,324
Eu-eu acho que eles têm algum subterrâneo
aplicativo de rastreamento de dinossauros ou algo assim.

71
00:06:48,407 --> 00:06:49,992
Achei que não faria mal verificar.

72
00:06:50,576 --> 00:06:52,870
- Boa ideia. Kenji, vá com Ben.
- Não!

73
00:06:52,954 --> 00:06:53,830
Uh...

74
00:06:53,913 --> 00:06:56,749
Mover o estegossauro é um trabalho para duas pessoas.

75
00:06:56,833 --> 00:06:59,460
Eu ficarei bem sozinho. Promessa.

76
00:06:59,544 --> 00:07:00,461
Ok, tudo bem.

77
00:07:00,545 --> 00:07:02,004
Mas tenha cuidado.

78
00:07:02,088 --> 00:07:04,924
Este é um novo território.
Não sabemos o que poderia estar lá fora.

79
00:07:05,007 --> 00:07:08,344
Se você não voltar ao pôr do sol,
estamos indo atrás de você.

80
00:07:14,016 --> 00:07:17,812
Vamos movê-los para o norte da casa.
Mais fundo naquela linha de árvores.

81
00:07:20,356 --> 00:07:23,943
Querido Bumpy, você está no comando.
Estarei de volta antes que você perceba.

82
00:07:30,533 --> 00:07:32,743
Cale a boca. Vamos apenas mover os dinossauros.

83
00:07:32,827 --> 00:07:34,412
Eu não disse uma palavra.

84
00:07:40,460 --> 00:07:44,422
Quem está com fome? Vamos!

85
00:07:45,214 --> 00:07:48,134
Uau, amigos!

86
00:07:48,217 --> 00:07:51,137
Sim, é isso. Siga o ramo.

87
00:08:04,066 --> 00:08:05,234
Olá!

88
00:08:09,322 --> 00:08:13,367
Obrigado por não pisar no meu arroz.

89
00:08:13,451 --> 00:08:15,286
Eu sou Sammy. Este é Yaz.

90
00:08:16,245 --> 00:08:17,455
Aminata.

91
00:08:20,166 --> 00:08:21,166
Você é americano?

92
00:08:21,626 --> 00:08:24,712
Claro que sim. E você é de...

93
00:08:24,795 --> 00:08:25,963
Aqui.

94
00:08:26,047 --> 00:08:29,091
Certo, certo. E aqui está...

95
00:08:29,675 --> 00:08:31,344
Onde exatamente?

96
00:08:32,470 --> 00:08:34,388
Você não sabe onde está?

97
00:08:36,265 --> 00:08:38,893
É complicado.

98
00:08:39,727 --> 00:08:41,437
Descomplique para mim.

99
00:08:42,021 --> 00:08:45,983
- Uh...
- Bem, estamos tentando... resolver um mistério.

100
00:08:46,984 --> 00:08:48,861
E temos acompanhado muito...

101
00:08:49,529 --> 00:08:52,448
pistas que de alguma forma nos trouxeram até aqui.

102
00:08:52,532 --> 00:08:54,075
Onde quer que esteja "aqui".

103
00:08:55,409 --> 00:08:56,619
Você está no Senegal.

104
00:08:56,702 --> 00:09:00,831
Senegal. A África Ocidental faz sentido
por quanto tempo estávamos indo para o leste.

105
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
Mas há dinossauros aqui.

106
00:09:04,627 --> 00:09:05,962
Você os viu então?

107
00:09:06,045 --> 00:09:09,173
Você conhece os dinossauros?
Viemos contar a vocês sobre eles.

108
00:09:09,257 --> 00:09:12,385
Não queríamos que eles destruíssem sua fazenda
ou se machucando.

109
00:09:12,468 --> 00:09:16,806
Você está tentando descobrir
o que está acontecendo rio acima também?

110
00:09:16,889 --> 00:09:19,559
Sim! Sabemos de um navio
que estava indo nessa direção.

111
00:09:19,642 --> 00:09:21,185
Estava cheio de dinossauros.

112
00:09:21,269

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *