Série: Jurassic World Chaos Theory
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 8º (E08)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 8º (E08)
Identificador:
Tamanho: 16.010 bytes (15,63 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:08:41
14d9999daa71933bb3f5279ba7a3834bc31105e2Tamanho: 16.010 bytes (15,63 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:08:41
Ver trecho da legenda: Jurassic World Chaos Theory 1×8 HIC PTBR
1
00:01:38,765 --> 00:01:41,976
{n8}Huh. Provavelmente apneia do sono.
2
00:01:42,060 --> 00:01:45,021
{n8}Quanto tempo mais isso consegue permanecer dormindo?
3
00:01:47,524 --> 00:01:49,901
Talvez possamos
pelo menos descubra onde estamos.
4
00:02:20,765 --> 00:02:24,811
Apenas um monte de estrada aberta.
Não consigo distinguir sinais nem nada.
5
00:02:24,894 --> 00:02:26,187
Ok, ótimo.
6
00:02:26,271 --> 00:02:27,564
Você pode por favor voltar agora
7
00:02:27,647 --> 00:02:30,400
antes que os tranquilizantes passem
e aquela coisa acorda?
8
00:03:01,264 --> 00:03:03,224
Isso definitivamente parece
9
00:03:03,308 --> 00:03:07,186
o tipo de lugar sombrio e ilegal
a compra de dinossauros aconteceria.
10
00:03:07,270 --> 00:03:09,272
Sim. Mas a mensagem
na conta do Brooklynn
11
00:03:09,355 --> 00:03:11,357
disse a gota
não vai acontecer até meia-noite.
12
00:03:11,441 --> 00:03:14,569
Ótimo. A única vez
estamos adiantados para alguma coisa.
13
00:03:14,652 --> 00:03:17,488
Provavelmente não deveríamos ficar
ao ar livre assim.
14
00:03:18,489 --> 00:03:21,451
Bem, duvido que tenha cinco estrelas, mas...
15
00:03:23,161 --> 00:03:24,621
O que poderia dar errado?
16
00:03:38,092 --> 00:03:39,010
O quê?
17
00:03:41,971 --> 00:03:44,974
Nada. Pensei que havia uma aranha em mim.
18
00:03:56,611 --> 00:04:01,616
Charmoso apartamento estúdio
com banheira rústica e claraboia.
19
00:04:03,284 --> 00:04:04,994
Eu sou mais um cara que gosta de tomar banho.
20
00:04:06,913 --> 00:04:10,917
Sim, eu definitivamente estou me chutando
por não trazer meu trailer.
21
00:04:11,000 --> 00:04:13,962
Todos os meus adesivos foram para o lixo!
22
00:04:23,471 --> 00:04:26,975
Então... apartamento do Brooklynn, hein?
23
00:04:27,058 --> 00:04:28,393
Um apartamento totalmente secreto.
24
00:04:28,476 --> 00:04:30,144
Quero dizer, são bananas, certo?
25
00:04:30,228 --> 00:04:31,479
Então bananas!
26
00:04:31,562 --> 00:04:34,524
- Me pergunto o que mais ela estava escondendo de nós.
- Sim, totalmente!
27
00:04:37,110 --> 00:04:39,320
Brooklynn vivia basicamente de seu telefone.
28
00:04:39,404 --> 00:04:42,156
Se alguma coisa vai nos dizer
sobre o que ela realmente estava fazendo,
29
00:04:42,240 --> 00:04:43,283
é aquela coisa.
30
00:04:51,374 --> 00:04:53,918
Deveríamos realmente bisbilhotar
no telefone dela assim?
31
00:04:54,002 --> 00:04:57,714
Quero dizer, parece meio privado,
como ler seu diário.
32
00:04:57,797 --> 00:05:00,967
Cara, acabamos de terminar
vasculhando todo o seu apartamento.
33
00:05:01,050 --> 00:05:03,511
Eu diria que já ultrapassamos um pouco a privacidade agora.
34
00:05:04,762 --> 00:05:06,764
Hum, ok.
35
00:05:08,182 --> 00:05:09,767
Vamos ver o que ela estava fazendo.
36
00:05:58,649 --> 00:05:59,984
Uau!
37
00:06:02,195 --> 00:06:03,195
Mova-se!
38
00:06:05,031 --> 00:06:06,282
De volta!
39
00:06:09,744 --> 00:06:10,870
Uau!
40
00:06:11,454 --> 00:06:14,373
Você se inscreveu seriamente para
outra daquelas corridas noturnas?
41
00:06:14,457 --> 00:06:16,751
Está lidando com esses dinossauros
vale o dinheiro extra?
42
00:06:16,834 --> 00:06:20,088
Ei.
Talvez não fale sobre isso abertamente?
43
00:06:20,171 --> 00:06:21,005
Desculpe.
44
00:06:24,926 --> 00:06:26,260
Levante-se e brilhe.
45
00:06:32,725 --> 00:06:34,685
Ei! Jared! Jensen!
46
00:06:35,269 --> 00:06:37,021
O que você pensa que está fazendo?
47
00:06:37,105 --> 00:06:40,525
Você não precisa chocá-la assim
quando ela está tão tranquilizada.
48
00:06:41,109 --> 00:06:45,113
Basta levá-la para o campo, ilesa.
49
00:06:46,948 --> 00:06:48,825
Ele sempre tem algo a dizer.
50
00:06:52,870 --> 00:06:54,122
Devíamos encontrar um telefone.
51
00:06:54,205 --> 00:06:57,750
Darius e Kenji precisam saber
encontramos os caras que estão nos caçando.
52
00:07:03,131 --> 00:07:04,131
De volta, de volta, de volta!
53
00:07:26,737 --> 00:07:29,115
São muitos dinossauros.
54
00:07:29,198 --> 00:07:30,616
Ei!
55
00:07:36,831 --> 00:07:39,250
<i>Ah, ei,
você trouxe aquelas bebidas proteicas?</i>
56
00:07:39,333 --> 00:07:41,544
<i>Estou morrendo de fome!</i>
57
00:07:42,086 --> 00:07:44,630
<i>Quero dizer, você sabe
Eu tenho que manter o velho físico</i>
58
00:07:44,714 --> 00:07:46,549
<i>se vou fazer aquela escalada no próximo fim de semana.</i>
59
00:07:46,632 --> 00:07:49,719
<i>Droga, esqueci.
De qualquer forma, não sei como você bebe isso.</i>
60
00:07:49,802 --> 00:07:52,305
<i>Eles têm um gosto pior
do que a pizza congelada no Nublar.</i>
61
00:07:52,388 --> 00:07:56,142
<i>Ei! Ei, ei, ei! Sem dor, sem ganho!</i>
62
00:07:56,726 --> 00:07:58,686
<i>Espere, você está filmando isso?</i>
63
00:07:59,604 --> 00:08:01,147
<i>Achei fofo.</i>
64
00:08:01,230 --> 00:08:04,817
<i>Uh-huh.
E somos nós o "isso" neste cenário?</i>
65
00:08:04,901 --> 00:08:10,490
<i>Eu estava falando sobre o piquenique,
mas somos muito fofos, não somos?</i>
66
00:08:10,990 --> 00:08:14,577
<i>Bem, eu acho você fofo, Urso Bwookie.</i>
67
00:08:14,660 --> 00:08:17,580
<i>E você é tão fofo, meu pequeno Kenji Wenji.</i>
68
00:08:18,539 --> 00:08:20,875
<i>Irmão Brooklyn,
você está me esmagando.</i>
69
00:08:20,958 --> 00:08:22,084
<i>Não, não estou.</i>
70
00:08:22,168 --> 00:08:24,629
Ok, você está
suficientemente desconfortável ainda?
71
00:08:24,712 --> 00:08:26,380
- Eu sei que estou.
- Tudo bem, tudo bem.
72
00:08:26,464 --> 00:08:28,049
Pararemos de assistir vídeos.
73
00:08:28,132 --> 00:08:30,635
Mas nós nem verificamos
suas mensagens de texto.
74
00:08:31,385 --> 00:08:34,138
Ou seu correio de voz.
Parece que ela tem uma tonelada deles.
75
00:08:35,473 --> 00:08:37,934
Sim. Mal posso esperar para ouvir
para mais conversas sobre bebês de Kenji.
76
00:08:38,017 --> 00:08:40,144
Não há como
todas essas mensagens são minhas.
77
00:08:40,770 --> 00:08:44,774
Bem, provavelmente são principalmente chamadas automáticas,
ou o que quer que seja.
78
00:08:44,857 --> 00:08:46,692
Chamadas automáticas? Seriamente?
79
00:08:48,152 --> 00:08:51,197
De qualquer forma, isso é ultrapassar os limites.
É muito pessoal.
80
00:08:51,280 --> 00:08:53,866
Parece que
uma invasão de sua privacidade?
81
00:08:54,367 --> 00:08:55,576
Você não acha?
82
00:08:56,327 --> 00:08:57,495
O que você está escondendo?
83
00:08:58,829 --> 00:09:00,915
Escondendo? O que você... O que você quer dizer?
84
00:09:00,998 --> 00:09:03,709
Não estou escondendo nada.
Não tenho nada a esconder.
85
00:09:03,793 --> 00:09:08,256
Eu nem tenho onde me esconder
a coisa que eu... não estou escondendo.
86
00:09:09,257 --> 00:09:10,800
Você está sendo estranho.
87
00:09:11,759 --> 00:09:13,511
Não, ah, Kenji!
88
00:09:18,933 --> 00:09:21,060
Kenji, me dê o telefone.
89
00:09:22,687 --> 00:09:23,688
Não.
90
00:09:24,272 --> 00:09:27,024
- Apenas devolva!
- Qual é o seu problema?
91
00:09:35,783 --> 00:09:36,993
Não é para você!
92
00:09:38,202 --> 00:09:39,495
Por que você se importa tanto?
93
00:09:39,579 --> 00:09:41,455
Deixe isso em paz, Kenji!
94
00:09:42,039 --> 00:09:42,915
Dê!
95
00:09:42,999 --> 00:09:43,833
Dario, pare!
96
00:09:47,420 --> 00:09:49,213
O que há de errado com você?
97
00:10:01,934 --> 00:10:04,812
Dario, o que está acontecendo?
98
00:10:06,981 --> 00:10:08,649
<i>Ei, Brooklynn, sou eu.</i>
99
00:10:09,317 --> 00:10:12,194
<i>Você se lembra daquela vez
aquele pássaro fez cocô na sua cabeça?</i>
100
00:10:12,278 --> 00:10:15,114
<i>E você ficou tão enojado
você continuou engasgando?</i>
101
00:10:15,197 --> 00:10:16,657
<i>Eu só...</i>
102
00:10:17,283 --> 00:10:20,661
<i>vi um pássaro e pensei nisso, então...</i>
103
00:10:21,245 --> 00:10:24,123
<i>Sim. Ok, tchau!</i>
104
00:10:25,708 --> 00:10:27,084
<i>Olá, Brooklynn.</i>
105
00:10:27,835 --> 00:10:28,835
<i>Eu só...</i>
106
00:10:30,254 --> 00:10:33,758
<i>Eu só... sinto sua falta.</i>
107
00:10:35,926 --> 00:10:37,762
<i>Por que estou fazendo isso?</i>
108
00:10:47,271 --> 00:10:48,689
Ei!
109
Deixe um comentário