Jefferson Davis An American President 1×1

1
00:00:07,233 --> 00:00:09,233
Legendas de Andante

2
00:00:26,713 --> 00:00:31,880
No prédio do Capitólio do Estado em
Frankfort, Kentucky, fica duas estátuas.

3
00:00:32,373 --> 00:00:36,662
Eles representam dois dos
filhos mais proeminentes do estado,

4
00:00:36,686 --> 00:00:40,592
Abraham Lincoln e
Jefferson Davis.

5
00:00:44,956 --> 00:00:48,608
Lincoln fica no
centro da rotunda,

6
00:00:48,633 --> 00:00:51,929
Jefferson Davis, no
centro de controvérsia.

7
00:00:52,539 --> 00:00:57,913
A coisa que realmente tem,
Realmente fez Jefferson Davis em

8
00:00:57,937 --> 00:01:01,278
é a atitude que as pessoas têm
em direção à temida bandeira.

9
00:01:01,890 --> 00:01:04,440
Porque sua reputação

10
00:01:04,464 --> 00:01:07,106
está inextricavelmente ligado

11
00:01:07,130 --> 00:01:10,183
com tudo o que as pessoas pensam sobre

12
00:01:10,207 --> 00:01:11,774
Quando eles vêem essa imagem.

13
00:01:12,356 --> 00:01:14,394
E então não há

14
00:01:14,418 --> 00:01:17,149
Pré-Confederacia Davis.

15
00:01:17,380 --> 00:01:22,069
É quase como se ele fosse
na mente média americana nascida

16
00:01:22,093 --> 00:01:24,680
em 1861 do nada.

17
00:01:24,850 --> 00:01:28,006
E a ideia que
Havia um Davis antes

18
00:01:28,030 --> 00:01:30,804
E um Davis depois
simplesmente não existe.

19
00:01:36,833 --> 00:01:38,698
Em 1861,

20
00:01:38,722 --> 00:01:41,905
o ano em que o sindicato se separou
e levou à guerra civil,

21
00:01:41,929 --> 00:01:45,655
Jefferson Davis já tinha
viveu mais de meio século.

22
00:01:46,262 --> 00:01:48,658
Esses 53 anos não foram gastos

23
00:01:48,682 --> 00:01:51,782
como um radical ou rebelde,
Comedores de bombeiros que eles foram chamados.

24
00:01:52,139 --> 00:01:53,727
Em vez disso, Jefferson Davis viveu

25
00:01:53,751 --> 00:01:56,840
como um patriota de
Estados Unidos da América

26
00:01:56,864 --> 00:01:59,608
e como advogado estrangeiro
da união.

27
00:02:00,660 --> 00:02:02,749
Mesmo durante a guerra,

28
00:02:02,773 --> 00:02:06,142
Davis frequentemente se referiu à sua devoção a

29
00:02:06,166 --> 00:02:08,300
O que ele chamou de antiga união
nesse ponto.

30
00:02:09,016 --> 00:02:11,905
Ele disse isso
Ele havia sido educado

31
00:02:11,929 --> 00:02:14,340
pela união, que ele era
Claro em West Point.

32
00:02:14,460 --> 00:02:16,342
Que ele havia servido a união

33
00:02:16,366 --> 00:02:18,302
ambos como militar

34
00:02:18,326 --> 00:02:21,020
e como um jovem oficial do exército
e na guerra mexicana.

35
00:02:21,200 --> 00:02:24,397
Que ele havia servido a união
em Washington

36
00:02:24,421 --> 00:02:27,662
Como congressista,
como secretário de guerra.

37
00:02:28,020 --> 00:02:31,670
Ele sempre se descreveu
como um democrata nacional,

38
00:02:31,694 --> 00:02:33,829
Não é um democrata do sul.

39
00:02:34,440 --> 00:02:37,115
E eu acho que ele sempre segurou

40
00:02:37,139 --> 00:02:38,455
Uma devoção para a União.

41
00:02:38,480 --> 00:02:42,317
Até a visão do United
Bandeira dos estados durante a guerra

42
00:02:42,341 --> 00:02:45,588
muitas vezes o afetou emocionalmente
Porque essa era a bandeira

43
00:02:45,612 --> 00:02:47,237
ao qual ele jurou lealdade

44
00:02:47,261 --> 00:02:49,795
tantos anos antes
Quando ele estava em West Point.

45
00:02:49,999 --> 00:02:53,784
E eu acho que ele encontrou os laços muito,
muito difícil de quebrar.

46
00:02:55,780 --> 00:02:57,644
Jefferson Davis deixou de ser

47
00:02:57,668 --> 00:03:00,611
o maior do sul
estadista na união

48
00:03:00,635 --> 00:03:03,729
para o líder nomeado do
Estados confederados da América.

49
00:03:04,100 --> 00:03:08,620
Seus princípios intransigentes e
devoção inabalável à causa

50
00:03:08,644 --> 00:03:11,296
liderou a Confederação
através de sua formação e

51
00:03:11,320 --> 00:03:14,267
quatro longos e
anos dolorosos de guerra.

52
00:03:14,530 --> 00:03:18,421
Com a mesma tenacidade que ele lutou
Para manter os Estados Unidos juntos,

53
00:03:18,445 --> 00:03:21,847
Davis lutou para manter
os estados confederados vivos,

54
00:03:21,871 --> 00:03:24,761
Mesmo na cara
de derrota inevitável.

55
00:03:33,986 --> 00:03:37,100
O fim da guerra encontrado
Jefferson Davis preso,

56
00:03:37,124 --> 00:03:40,144
acusado de traição
contra os Estados Unidos.

57
00:03:40,609 --> 00:03:45,118
Sua libertação depois de dois anos foi
abraçado pelo povo do sul,

58
00:03:45,142 --> 00:03:48,226
Mas a reconstrução foi
tão duro para ele pessoalmente

59
00:03:48,250 --> 00:03:50,944
como era no primeiro
Estados confederados.

60
00:03:54,520 --> 00:03:59,160
Diante de tudo o que foi perdido,
Jefferson Davis continuaria.

61
00:03:59,676 --> 00:04:02,139
Ele viveria mais um quarto de século

62
00:04:02,163 --> 00:04:05,217
Como presidente de uma nação extinta,

63
00:04:09,835 --> 00:04:12,249
um homem sem país,

64
00:04:15,740 --> 00:04:18,450
e um exílio
em seu terreno nativo.

65
00:04:32,924 --> 00:04:35,915
Jefferson Davis
viveu uma vida épica cheia

66
00:04:35,939 --> 00:04:39,046
com grande realização
e uma tremenda perda.

67
00:04:39,099 --> 00:04:44,317
Mas sua longa vida de 81 anos
começou muito simplesmente em 1808,

68
00:04:44,341 --> 00:04:49,299
nascido no último de 10 para uma luta
Família na fronteira do Kentucky.

69
00:04:52,639 --> 00:04:55,529
Jefferson Davis provavelmente
não me lembrava de tudo o que

70
00:04:55,553 --> 00:04:57,280
de sua infância em Kentucky.

71
00:04:57,496 --> 00:05:01,023
Ele nasceu em um
classe média média

72
00:05:01,047 --> 00:05:02,235
por termos ocidentais da família.

73
00:05:02,260 --> 00:05:05,409
Seu pai era um plantador,
algum dia estalajadeiro,

74
00:05:05,433 --> 00:05:07,305
construiu uma cabine de trote de cachorro, ou seja, dois

75
00:05:07,329 --> 00:05:10,616
cabines lado a lado com um
Abra Breezeway entre eles.

76
00:05:11,407 --> 00:05:14,678
No início dos anos 1790,
Os pais de Jefferson Davis,

77
00:05:14,702 --> 00:05:16,985
Samuel e Jane Cook Davis,

78
00:05:17,009 --> 00:05:19,566
deixou a terra na Geórgia
que Samuel ganhou

79
00:05:19,590 --> 00:05:21,861
para serviço no
Guerra Revolucionária.

80
00:05:22,140 --> 00:05:26,183
Eles seguiram a mudança
Fronteira americana para Kentucky.

81
00:05:27,706 --> 00:05:30,385
Samuel Davis, como assim
muitas pessoas de seu tempo

82
00:05:30,409 --> 00:05:33,038
e colocar fora de
Esta fronteira ocidental

83
00:05:33,062 --> 00:05:36,950
No início de 1800, esperava
melhorar sua própria estação financeira,

84
00:05:36,974 --> 00:05:40,785
na esperança de melhorar o
situação de sua família em geral.

85
00:05:41,100 --> 00:05:42,839
Ele tinha feito tudo bem
no oeste do Kentucky,

86
00:05:42,863 --> 00:05:44,377
Mas ele não conseguiu prosperar.

87
00:05:44,607 --> 00:05:47,735
Havia uma terra mais recente como um
resultado da compra da Louisiana,

88
00:05:47,759 --> 00:05:51,413
e terra barata disponível
Sul na Louisiana primeiro.

89
00:05:51,666 --> 00:05:53,626
Mas uma vez que ele se mudou para
O país de Bayou-Tache,

90
00:05:53,650 --> 00:05:56,971
Samuel rapidamente descobriu que
Não se encaixou nele ou em sua família.

91
00:05:57,300 --> 00:05:59,504
O clima parecia prejudicial para eles.

92
00:05:59,727 --> 00:06:01,895
Era um país cru e instável.

93
00:06:01,920 --> 00:06:05,158
Era uma economia que estava indo
ser baseado no cultivo de açúcar,

94
00:06:05,182 --> 00:06:07,890
sobre qual Samuel Davis
não sabia nada.

95
00:06:08,512 --> 00:06:12,034
Então Samuel Davis decidiu
Para mover a família novamente,

96
00:06:12,058 --> 00:06:13,668
Desta vez para o Mississippi,

97
00:06:13,692 --> 00:06:17,239
para a economia de algodão em expansão
na parte sudoeste do estado.

98
00:06:17,580 --> 00:06:21,933
A família se estabeleceu no condado de Wilkinson
Fora da pequena cidade de Woodville.

99
00:06:22,330 --> 00:06:26,228
Você olha para os movimentos dele da Geórgia
para Kentucky para o Mississippi,

100
00:06:26,252 --> 00:06:29,148
e os anos entre
no início dos anos

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *