IT Welcome to Derry 1×4

1
00:00:18,601 --> 00:00:20,103
Vamos, Lilly!

2
00:00:23,815 --> 00:00:26,359
DEPARTAMENTO DE POL?CIA
CHEFE: CLINT BOWERS

3
00:00:36,494 --> 00:00:39,122
Lilly, da ?ltima vez
voc? disse que n?o conseguiria

4
00:00:39,164 --> 00:00:41,291
o que viu no cinema
naquela noite.

5
00:00:41,541 --> 00:00:44,085
Ainda n?o consigo,
mas agora n?o preciso porque...

6
00:00:44,127 --> 00:00:45,962
Porque temos as fotos,
Chefe Bowers.

7
00:00:46,004 --> 00:00:48,840
Temos uma em que a Coisa aparece
na vers?o monstro do Teddy,

8
00:00:48,923 --> 00:00:50,842
- foi muito assustador.
- Rich...

9
00:00:51,301 --> 00:00:52,385
Quem ? ele?

10
00:00:52,469 --> 00:00:55,180
Ricardo Santos, senhor,
mas pode me chamar de Rich.

11
00:00:56,389 --> 00:00:58,600
O que quer que tenha matado
Teddy, Phil e Susie,

12
00:00:58,641 --> 00:01:00,935
veio atr?s de n?s
ontem ? noite, no cemit?rio.

13
00:01:00,977 --> 00:01:03,271
O que estavam fazendo
no cemit?rio ? noite?

14
00:01:03,313 --> 00:01:05,690
Meu primo Bembe me contou
algo que meu tio fazia...

15
00:01:05,732 --> 00:01:08,818
- N?s s? cortamos caminho.
- Sim, pegando atalho para casa.

16
00:01:08,860 --> 00:01:11,488
E por acaso voc?s estavam
com uma c?mera quando aconteceu?

17
00:01:11,529 --> 00:01:13,281
Est?vamos prontos dessa vez.

18
00:01:15,075 --> 00:01:17,869
Bom, vamos dar uma olhada.

19
00:01:21,081 --> 00:01:22,207
Meu Deus!

20
00:01:23,458 --> 00:01:25,168
Kirn, Wallace, vejam isso.

21
00:01:28,045 --> 00:01:29,839
Que que isso?

22
00:01:29,923 --> 00:01:32,258
- Que diabos ? isso?
- N?o sei.

23
00:01:32,300 --> 00:01:33,301
Isso ?...

24
00:01:34,259 --> 00:01:35,887
Isso ? coc? de pombo?

25
00:01:38,848 --> 00:01:40,265
N?o ? poss?vel.

26
00:01:40,350 --> 00:01:43,728
O que ? isso?
Flores mortas. Que bom.

27
00:01:43,978 --> 00:01:46,773
A l?pide da tia Mary. Uma ?rvore.

28
00:01:48,942 --> 00:01:50,610
Para. Espera. Olha esse.

29
00:01:50,652 --> 00:01:53,029
Sim! Isso a?. Bem a?!

30
00:01:59,327 --> 00:02:00,370
A est?tua?

31
00:02:00,453 --> 00:02:02,497
N?o, voc? ? cego? ? um palha?o!

32
00:02:02,539 --> 00:02:04,249
Cuidado com o tom, mocinha.

33
00:02:04,624 --> 00:02:06,835
Voc? entra aqui
contando hist?rias

34
00:02:06,876 --> 00:02:09,838
e me mostra essa "prova"?
A ?nica prova ? que voc?

35
00:02:09,878 --> 00:02:12,340
quer comprar uma passagem
s? de ida para o hosp?cio.

36
00:02:14,425 --> 00:02:18,429
Crian?as, fiquem longe
dos assuntos da pol?cia,

37
00:02:18,972 --> 00:02:23,852
ou fantasmas e duendes ser?o
o menor dos seus problemas.

38
00:02:23,893 --> 00:02:25,853
Espero que eu
tenha sido muito claro.

39
00:04:06,454 --> 00:04:10,250
IT: BEM-VINDOS A DERRY

40
00:04:14,879 --> 00:04:17,048
Talvez seja meio
como o Dr?cula, sabe?

41
00:04:17,339 --> 00:04:19,841
Como no filme, em que ele
n?o v? o pr?prio reflexo?

42
00:04:20,051 --> 00:04:21,427
Mas a gente viu ele.

43
00:04:21,511 --> 00:04:23,429
Ele podia ter nos matado,
mas n?o matou.

44
00:04:24,180 --> 00:04:26,266
? como se estivesse
mexendo com a gente.

45
00:04:26,599 --> 00:04:29,769
Temos que descobrir se coisas
assim j? aconteceram em Derry.

46
00:04:30,353 --> 00:04:31,396
Lilly,

47
00:04:31,854 --> 00:04:33,481
a sua m?e cresceu aqui, n?o ??

48
00:04:33,648 --> 00:04:34,691
Sim.

49
00:04:34,774 --> 00:04:36,818
Ela j? mencionou algo estranho?

50
00:04:36,901 --> 00:04:38,569
N?o,
e se eu perguntar para ela isso,

51
00:04:38,611 --> 00:04:40,196
vai me devolver
para Juniper Hill.

52
00:04:40,280 --> 00:04:42,573
Mas voc? ouviu o que...

53
00:04:42,699 --> 00:04:44,867
Voc? ouviu o que o Bowers disse.

54
00:04:44,909 --> 00:04:46,953
Eles v?o transferir
meu pai para Shawshank.

55
00:04:47,036 --> 00:04:49,122
Nin

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *