Invisible Boys 1×3

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b> Chamallow </b> </font> -
-  -

2
00:00:11,011 --> 00:00:14,471
HAMMER: When I was 10,
Eu queria ser Wolverine.

3
00:00:14,571 --> 00:00:16,351
A cabra OG.

4
00:00:16,451 --> 00:00:19,631
Nesta vida, todos sabemos
que é caçada ou ser caçada.

5
00:00:19,731 --> 00:00:21,471
Eu escolho ser um caçador.

6
00:00:21,571 --> 00:00:22,911
O alfa.

7
00:00:23,011 --> 00:00:24,111
Sim!  Sim!

8
00:00:24,211 --> 00:00:25,551
And this is my hunting ground.

9
00:00:25,651 --> 00:00:26,871
Yes!

10
00:00:26,971 --> 00:00:29,671
Na Austrália, jogadores de futebol são deuses

11
00:00:29,771 --> 00:00:32,311
E eu vou ser o centro
mais difícil para a frente

12
00:00:32,411 --> 00:00:34,231
Este país já foi visto.

13
00:00:34,331 --> 00:00:35,991
Nossos ancestrais estavam firmes.

14
00:00:36,091 --> 00:00:37,111
Está em nosso sangue.

15
00:00:37,211 --> 00:00:38,511
Ele leva atrás de mim.

16
00:00:38,611 --> 00:00:40,671
Mamãe está se apressando
comigo desde o salto.

17
00:00:40,771 --> 00:00:41,771
Desde então ...

18
00:00:41,811 --> 00:00:42,871
Vá, filho!

19
00:00:42,971 --> 00:00:44,591
... nós somos uma equipe imparável.

20
00:00:44,691 --> 00:00:45,751
Vamos!

21
00:00:45,851 --> 00:00:47,151
Yes!

22
00:00:47,251 --> 00:00:48,511
(Risos) Sim!

23
00:00:48,611 --> 00:00:50,311
Vá, martelo!

24
00:00:50,411 --> 00:00:51,951
Whoo-hoo!

25
00:00:52,051 --> 00:00:53,511
Foda -se, sim!

26
00:00:53,611 --> 00:00:55,871
- Vá, martelo!
- Go, Hammer!

27
00:00:55,971 --> 00:00:58,851
(CHEERING)

28
00:01:04,131 --> 00:01:07,191
My woman Rochelle's a
10, com um corpo de Deus.

29
00:01:07,291 --> 00:01:10,551
Se eu vou ser o melhor,
I've gotta be with the best.

30
00:01:10,651 --> 00:01:14,391
I pledge my body to
God until sacred marriage.

31
00:01:14,491 --> 00:01:16,651
This is my vow.

32
00:01:19,611 --> 00:01:22,431
Mum says the Ground
Shakers aren't a real church,

33
00:01:22,531 --> 00:01:24,511
but I like how freaky it is.

34
00:01:24,611 --> 00:01:26,231
Ok, então as regras são:

35
00:01:26,331 --> 00:01:27,951
beijar com a língua,

36
00:01:28,051 --> 00:01:29,711
tocar ok e um pouco de

37
00:01:29,811 --> 00:01:31,671
fricção leve, mas cueca acende.

38
00:01:31,771 --> 00:01:33,771
Um, finger?

39
00:01:35,291 --> 00:01:36,431
Sim.

40
00:01:36,531 --> 00:01:38,031
Sim, um dedo.

41
00:01:38,131 --> 00:01:40,111
Oh, and oral.  (Risos)

42
00:01:40,211 --> 00:01:42,751
Just no swallowing.

43
00:01:42,851 --> 00:01:46,151
Ela não é como as outras
garotas soltas nesta cidade.

44
00:01:46,251 --> 00:01:48,251
And that's a turn on.

45
00:01:54,571 --> 00:01:56,591
Este ano, tudo será recompensado.

46
00:01:56,691 --> 00:01:59,111
I'll be a top 10 draft pick for sure.

47
00:01:59,211 --> 00:02:00,871
Mamãe diz que a pressão faz diamantes e

48
00:02:00,971 --> 00:02:03,511
ninguém pode tirar seu
brilho de você, exceto você.

49
00:02:03,611 --> 00:02:06,631
So this year I'm going
to be unstoppable.

50
00:02:06,731 --> 00:02:08,551
Oh!  Oh!

51
00:02:08,651 --> 00:02:10,711
Oh!

52
00:02:10,811 --> 00:02:13,471
- Oh!
 - Música: ♪ Pressão faz um diamante ♪

53
00:02:13,472 --> 00:02:15,271
♪ A pressão faz um diamante ♪

54
00:02:15,371 --> 00:02:18,811
♪ Pressure makes a diamond ♪
 ♪ Vamos ♪

55
00:02:22,611 --> 00:02:24,591
- Cheers to that!
 - Saúde a isso, meninos!

56
00:02:24,691 --> 00:02:26,391
A couple of bevvies with the boys.

57
00:02:26,491 --> 00:02:29,391
Vai, meninos, meninos,
meninos. Who's up for a chugalug?

58
00:02:29,491 --> 00:02:31,071
Oh, estou sempre pronto para isso!

59
00:02:31,171 --> 00:02:32,591
(LAUGHS)

60
00:02:32,691 --> 00:02:34,691
(Risadas)

61
00:02:36,771 --> 00:02:38,951
So...

62
00:02:39,051 --> 00:02:41,351
... tomorrow's our
one-year anniversary.

63
00:02:41,451 --> 00:02:42,511
Realmente?

64
00:02:42,611 --> 00:02:44,191
Mm-hm.

65
00:02:44,291 --> 00:02:50,151
And

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *